RcGcDw/locale/pl/LC_MESSAGES/rc_formatters.po

1601 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 14:10+0000\n"
"Last-Translator: magiczocker <jan-frederik-kriete@t-online.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "None"
msgstr "Brak"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Warning issued"
msgstr "Wydano ostrzeżenie"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "**Blocked user**"
msgstr "**Zablokowano użytkownika**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Tagged the edit"
msgstr "Otagowano edycję"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Disallowed the action"
msgstr "Zabroniono akcji"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**IP range blocked**"
msgstr "**Zablokowano zakres adresów IP**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Throttled actions"
msgstr "Spowolniono akcje użytkownika"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Removed autoconfirmed group"
msgstr "Usunięto autopotwierdzoną grupę"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Removed from privileged groups**"
msgstr "**Usunięto z uprzywilejowanych grup**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Upload"
msgstr "Przesłanie pliku"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Move"
msgstr "Przeniesienie strony"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Stash upload"
msgstr "Masowe przesłanie plików"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Deletion"
msgstr "Usunięcie"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Account creation"
msgstr "Utworzenie konta"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Auto account creation"
msgstr "Automatyczne utworzenie konta"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:46 src/rc_formatters.py:53 src/rc_formatters.py:60
#: src/rc_formatters.py:75 src/rc_formatters.py:96
msgid "Unregistered user"
msgstr "Niezarejestrowany użytkownik"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:83
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) wywołał(a) *{abuse_filter}*, wykonując akcję \""
"{action}\" w *[{target}]({target_url})* - podjęte działanie: {result}."
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:457 src/rc_formatters.py:460 src/rc_formatters.py:463
#: src/rc_formatters.py:464 src/rc_formatters.py:469 src/rc_formatters.py:470
#: src/rc_formatters.py:478 src/rc_formatters.py:482 src/rc_formatters.py:682
#: src/rc_formatters.py:683 src/rc_formatters.py:684 src/rc_formatters.py:1141
#: src/rc_formatters.py:1144 src/rc_formatters.py:1147
#: src/rc_formatters.py:1149 src/rc_formatters.py:1152
#: src/rc_formatters.py:1154 src/rc_formatters.py:1160
#: src/rc_formatters.py:1163 src/rc_formatters.py:1255
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:116
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:118
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"[{author}]({author_url}) stworzył(a) [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:121
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) przesłał(a) [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) wycofał(a) wersję [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:132
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) przesłał(a) nową wersję [{file}]({file_link})"
"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:135
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) usunął przekierowanie przez nadpisanie [{page}]"
"({page_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:147 src/rc_formatters.py:152
msgid "without making a redirect"
msgstr "bez utworzenia przekierowania"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:147 src/rc_formatters.py:153
msgid "with a redirect"
msgstr "z przekierowaniem"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:148
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:154
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do przekierowania "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:159
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) przeniósł ustawienia zabezpieczeń z {redirect}"
"*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:170 src/rc_formatters.py:855
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "na wieczność"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:179 src/rc_formatters.py:863
#, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "na {num} {translated_length}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:185 src/rc_formatters.py:867
msgid "until {}"
msgstr "do {}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:189
msgid " on pages: "
msgstr " na stronach: "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:196 src/rc_formatters.py:881
msgid " and namespaces: "
msgstr " oraz przestrzeniach nazw: "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:198
msgid " on namespaces: "
msgstr " na przestrzeniach nazw: "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:210
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zablokował(a) [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:214
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia blokady dla [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:218
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odblokował(a) [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:223
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na profilu "
"użytkownika {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:225
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na swoim własnym "
"profilu"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:231
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na "
"profilu użytkownika {target}"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:237
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na swoim "
"własnym profilu"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:245
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na profilu "
"użytkownika {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:251
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na swoim własnym "
"profilu"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:257
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła permanentnie komentarz na profilu "
"użytkownika {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:259
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła permanentnie komentarz na swoim "
"własnym profilu"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:267
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął [komentarz]({comment}) na profilu "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"użytkownika {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:269
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął [komentarz]({comment}) na swoim własnym "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"profilu"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:274
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} na profilu użytkownika "
"[{target}]({target_url}). *({desc})*"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:281
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} na [swoim własnym]"
"({target_url}) profilu. *({desc})*"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:977
#: src/rc_formatters.py:979
msgid "none"
msgstr "brak"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:301
#, python-brace-format
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) przynależność do grup dla [{target}]"
"({target_url}) z {old_groups} na {new_groups}{comment}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:303
#, python-brace-format
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"{author} automatycznie zmienił przynależność do grup [{target}]"
"({target_url}) z {old_groups} na {new_groups}{comment}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:304 src/rc_formatters.py:965
msgid "System"
msgstr "System"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:309
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zabezpieczył(a) [{article}]({article_url}) z "
"ustawieniami: {settings}{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:311 src/rc_formatters.py:319 src/rc_formatters.py:987
#: src/rc_formatters.py:993
msgid " [cascading]"
msgstr " [kaskadowo]"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:316
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:323
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:327
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wersji strony [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony "
"[{article}]({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:340
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
msgstr[1] ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z "
"{count} wersjami{comment}"
msgstr[2] ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z "
"{count} wersjami{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:345
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:347
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wpisów rejestru{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:359
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) wersję [{article}]({article_url}) z "
"[{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[1] ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) {count} wersji artykułu [{article}]"
"({article_url}) z [{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[2] ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) {count} wersji artykułu [{article}]"
"({article_url}) z [{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) edytował(a) filtr nadużyć [numer {number}]"
"({filter_url})"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:368
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) stworzył(a) filtr nadużyć [numer {number}]"
"({filter_url})"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:372
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) połączył(a) historie zmian [{article}]"
"({article_url}) z [{dest}]({dest_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:375
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone automatycznie"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:377 src/rc_formatters.py:385
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:380
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-08-10 14:16:53 +00:00
"Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]"
"({author_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:383
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
2020-08-10 14:16:53 +00:00
"Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]"
"({author_url}) oraz hasło do konta zostało przesłane przez email {comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:388
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) dodał(a) do [tabeli interwiki]({table_url}) wpis "
"{prefix}, który prowadzi do {website}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:394
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) w [tabeli interwiki]({table_url}) wpis "
"{prefix}, który prowadzi do {website}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:400
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął wpis z [tabeli interwiki]({table_url})"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:407
#, python-brace-format
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) utworzył(a) stronę [{article}]({article_url}) "
"używając niedomyślnego modelu zawartości {new}{comment}"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:410
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) sprite [{article}]({article_url})"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:413
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) utworzył(a) sprite sheet [{article}]({article_url})"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:416
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) slice [{article}]({article_url})"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:421
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:423
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:428
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) ponownie tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:433
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) zastąpił(a) tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:436
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) utworzył(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:441
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął [znacznik]({tag_url}) „{tag}”{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:443
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revision or log entry{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revisions and/or log entries{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła [znacznik]({tag_url}) „{tag}” "
"usuwając go również z jednego logu zmian{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła [znacznik]({tag_url}) „{tag}” "
"usuwając go również z {count} logów zmian{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła [znacznik]({tag_url}) „{tag}” "
"usuwając go również z {count} logów zmian{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:449
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) aktywował(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:452
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) dezaktywował(a) [znacznik]({tag_url}) "
"„{tag}”{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:454
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia wiki{reason}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:456
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:459
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) zablokował(a) wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:462
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) modified namespace *{namespace_name}* on "
2020-11-28 22:46:55 +00:00
"*{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmodyfikował(a) przestrzeń nazw *{namespace_name}* "
"na *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:467
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
2020-11-28 22:46:55 +00:00
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła przestrzeń nazw *{namespace_name}* "
"na *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:473
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) grupę użytkownika *{group_name}"
"*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:477
#, python-brace-format
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przywrócił/przywróciła wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:481
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) odblokował(a) wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:486
#, python-brace-format
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) wygenerował(a) kopię zapasową w *{file}*{comment}"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:491
#, python-brace-format
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła kopię zapasową *{file}*{comment}"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:502
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) oznaczył(a) [{article}]({article_url}) do "
"tłumaczenia{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:509
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła [{article}]({article_url}) z systemu "
"tłumaczeń{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:516
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zakończył(a) przenoszenie stron tłumaczeń z "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:524
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
2020-12-22 23:33:57 +00:00
"[{author}]({author_url}) napotkał(a) problem podczas przenoszenia [{article}]"
"({article_url}) do [{target}]({target_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:532
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
"[{author}]({author_url}) zakończył(a) usuwanie tłumaczonej strony [{article}]"
"({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:540
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:548
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wersji strony [{article}]"
"({article_url}){comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:556
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:564
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:571
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:581
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:587
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:593
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:600
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:607
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:619
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:627
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:634
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:643 src/rc_formatters.py:646 src/rc_formatters.py:1238
#: src/rc_formatters.py:1241
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "(default)"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:647
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:656
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[1] "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[2] "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:661
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:665
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Akcja została ukryta przez administrację."
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:672
2020-08-10 14:16:53 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
"Nieznane wydarzenie `{event}` wykonane przez [{author}]({author_url}), zgłoś "
"je na [serwerze wsparcia](<{support}>)."
2020-08-10 14:16:53 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:681
2020-10-14 18:57:58 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
msgstr "{user} wywołał(a) \"{abuse_filter}\""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:682
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Performed"
msgstr "Wykonano"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:683
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Action taken"
msgstr "Podjęte działania"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:684
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:693 src/rc_formatters.py:980
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu zmian"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:717
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:718
msgid "m"
msgstr "d"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:718
msgid "b"
msgstr "b"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:735 src/rc_formatters.py:740
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Tylko znaki niedrukowane__"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:745
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:747
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:781 src/rc_formatters.py:820
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:781
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:786
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:788
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Wycofał(a) wersję {name}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:790
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Przesłał(a) {name}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:806
msgid "**No license!**"
msgstr "**Brak licencji!**"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:818
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Licencja: {}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:820
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([podgląd]({link}))"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:825
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Usunął stronę {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:830
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr ""
"Usunął przekierowanie ({article}), aby zrobić miejsce dla przenoszonej strony"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:836
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:837
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:838
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:841
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do strony przekierowującej {title}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:845
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {redirect}{article} do {title}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:869
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "unknown expiry time"
msgstr "nieznany czas zakończenia"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:874
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Blokada przed edytowaniem następujących stron: "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:883
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "Blokada przed edytowaniem stron na następujących przestrzeniach nazw: "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:894
msgid "Partial block details"
msgstr "Szczegóły częściowej blokady"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:895
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "Zablokowano {blocked_user} {time}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:899
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:903
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Odblokował {blocked_user}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:910
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Zostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:912
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Zostawił(a) komentarz na swoim profilu"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:919
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:921
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz na swoim profilu"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:928
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:930
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:935
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:937
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Edytował(a) swój profil"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:939
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Wyczyszczono pole {field}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:941
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "pole „{field}” zostało zmienione na: {desc}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:946
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął permanentnie komentarz na profilu użytkownika {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:948
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:956
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:958
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:962
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:966
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} automatycznie otrzymał nową grupę użytkownika"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:981
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:985
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Zabezpieczono {target}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:991
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:997
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1001
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article} "
msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} "
msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1013
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1018
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Przywrócono {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1021
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Zmieniono widoczność wpisów rejestru"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1031
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1036
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1039
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Utworzono filtr nadużyć numer {number}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1042
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Połączono historie {article} z {dest}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1046
msgid "Created account automatically"
msgstr "Konto zostało utworzone automatycznie"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1049 src/rc_formatters.py:1058
msgid "Created account"
msgstr "Stworzono konto"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1052
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "Utworzono konto {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1055
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr "Utworzono konto {article} oraz wysłano hasło z użyciem emaila"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1061
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1062 src/rc_formatters.py:1068
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | {desc}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1067
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Edytowano wpis interwiki"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1073
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Usunięto wpis interwiki"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1074
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1077
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1078
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1083
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1084
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Created with model {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1087
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1090
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1093
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1099
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Utworzono tabelę Cargo „{table}”"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1103
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Usunięto tabelę Cargo „{table}”"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1110
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Utworzono ponownie tabelę Cargo „{table}”"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1117
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Zastąpiono tabelę Cargo „{table}”"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1121
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Created the tag \"{tag}\""
msgstr "Utworzono znacznik „{tag}”"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1125
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted the tag \"{tag}\""
msgstr "Usunięto znacznik „{tag}”"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1127
#, fuzzy
msgid "Removed from"
msgstr "Usunięto"
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1127
2021-04-14 14:25:53 +00:00
msgid "{} revision or log entry"
msgid_plural "{} revisions and/or log entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/rc_formatters.py:1131
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Activated the tag \"{tag}\""
msgstr "Aktywowano znaczni „{tag}”"
#: src/rc_formatters.py:1134
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deactivated the tag \"{tag}\""
msgstr "Dezaktywowano znacznik „{tag}”"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1137
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Changed wiki settings"
msgstr "Zmieniono ustawienia wiki"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1141
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Usunięto wiki „{wiki}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1144
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Zablokowano wiki „{wiki}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1147
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Modyfikowano przestrzeń nazw „{namespace_name}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1149 src/rc_formatters.py:1154
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1151
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Usunięto przestrzeń nazw „{namespace_name}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1157
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr "Modyfikowano grupę użytkowników „{usergroup_name}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1160
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Usunięto wiki „{wiki}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1163
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Odblokowano wiki „{wiki}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1166
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1169
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted {file} dump"
msgstr "Usunął stronę {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1177
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1180
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1183
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1186
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1189
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1192
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1195
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1198
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1201
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1204
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1210
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1212
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1214
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1217
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1220
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1227
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1230
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1232
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "Old state"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1233
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "New state"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1242
2020-12-22 23:33:57 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Changed the language of \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1243
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "Old language"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1244
2020-12-22 23:33:57 +00:00
msgid "New language"
msgstr ""
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1248
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
"Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z jedną edycją na „{new_name}”"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[1] ""
"Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z {edits} edycjami na „{new_name}”"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[2] ""
"Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z {edits} edycjami na „{new_name}”"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1250
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr "Zmieniono nazwę użytkownika „{old_name}” na „{new_name}”"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1254
2020-08-08 20:58:49 +00:00
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "Akcja została ukryta przez administrację"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1259
2020-08-10 14:16:53 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr "Nieznane wydarzenie `{event}`"
2020-08-10 14:16:53 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1265 src/rc_formatters.py:1267
2020-08-10 14:16:53 +00:00
msgid "Report this on the support server"
msgstr "Zgłoś to na serwerze wsparcia"
2020-08-10 14:16:53 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1283
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1288
msgid "**Added**: "
msgstr "**Dodane**: "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1288
msgid " and {} more\n"
msgstr " oraz {} innych\n"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1289
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Usunięte**: "
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1289
msgid " and {} more"
msgstr " oraz {} innych"
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1290
msgid "Changed categories"
2020-08-08 20:58:49 +00:00
msgstr "Zmienione kategorie"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
2021-04-14 14:25:53 +00:00
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) przywrócił(a) wiki *{wiki_name}*{comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
#~ msgstr "Przywrócono wiki „{wiki}”"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła komentarz na profilu użytkownika "
#~ "{target}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła komentarz na swoim własnym profilu"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "Zaimportowano interwiki"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#~ msgid "their own profile"
#~ msgstr "swoim własnym profilu"
#~ msgid "their own"
#~ msgstr "swój własny"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{target}]({target_url})'s"
#~ msgstr "na profilu użytkownika [{target}]({target_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[their own]({target_url})"
#~ msgstr "na [swoim własnym profilu użytkownika]({target_url})"