RcGcDw/locale/pl/LC_MESSAGES/rc_formatters.po

1486 lines
45 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Frisk The Evil Goat Overlord <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "None"
msgstr "Brak"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Warning issued"
msgstr "Wydano ostrzeżenie"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "**Blocked user**"
msgstr "**Zablokowano użytkownika**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Tagged the edit"
msgstr "Otagowano edycję"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Disallowed the action"
msgstr "Zabroniono akcji"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**IP range blocked**"
msgstr "**Zablokowano zakres adresów IP**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Throttled actions"
msgstr "Spowolniono akcje użytkownika"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Removed autoconfirmed group"
msgstr "Usunięto autopotwierdzoną grupę"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Removed from privileged groups**"
msgstr "**Usunięto z uprzywilejowanych grup**"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Upload"
msgstr "Przesłanie pliku"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Move"
msgstr "Przeniesienie strony"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Stash upload"
msgstr "Masowe przesłanie plików"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Deletion"
msgstr "Usunięcie"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Account creation"
msgstr "Utworzenie konta"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#: src/rc_formatters.py:29
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Auto account creation"
msgstr "Automatyczne utworzenie konta"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:46 src/rc_formatters.py:53 src/rc_formatters.py:60
#: src/rc_formatters.py:75 src/rc_formatters.py:96
msgid "Unregistered user"
msgstr "Niezarejestrowany użytkownik"
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:83
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
2020-11-28 22:46:55 +00:00
"[{author}]({author_url}) wywołał(a) *{abuse_filter}*, wykonując akcję "
"\"{action}\" w *[{target}]({target_url})* - podjęte działanie: {result}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-11-18 13:13:51 +00:00
#: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:449 src/rc_formatters.py:452 src/rc_formatters.py:455
#: src/rc_formatters.py:456 src/rc_formatters.py:461 src/rc_formatters.py:462
#: src/rc_formatters.py:470 src/rc_formatters.py:474 src/rc_formatters.py:650
#: src/rc_formatters.py:651 src/rc_formatters.py:652 src/rc_formatters.py:1103
#: src/rc_formatters.py:1106 src/rc_formatters.py:1109
#: src/rc_formatters.py:1111 src/rc_formatters.py:1114
#: src/rc_formatters.py:1116 src/rc_formatters.py:1122
#: src/rc_formatters.py:1125 src/rc_formatters.py:1200
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:116
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [{article}]({edit_link}){comment} "
"{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:118
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) stworzył(a) [{article}]({edit_link}){comment} "
"{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:121
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) przesłał(a) [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) wycofał(a) wersję [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:132
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) przesłał(a) nową wersję [{file}]({file_link})"
"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:135
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) usunął przekierowanie przez nadpisanie [{page}]"
"({page_link}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:147 src/rc_formatters.py:152
msgid "without making a redirect"
msgstr "bez utworzenia przekierowania"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:147 src/rc_formatters.py:153
msgid "with a redirect"
msgstr "z przekierowaniem"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:148
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:154
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do przekierowania "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:159
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) przeniósł ustawienia zabezpieczeń z {redirect}"
"*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:170 src/rc_formatters.py:823
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "na wieczność"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:179 src/rc_formatters.py:831
#, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "na {num} {translated_length}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:185 src/rc_formatters.py:835
msgid "until {}"
msgstr "do {}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:189
msgid " on pages: "
msgstr " na stronach: "
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:196 src/rc_formatters.py:849
msgid " and namespaces: "
msgstr " oraz przestrzeniach nazw: "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:198
msgid " on namespaces: "
msgstr " na przestrzeniach nazw: "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:210
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zablokował(a) [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:214
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia blokady dla [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:218
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odblokował(a) [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:223
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na profilu "
"użytkownika {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:225
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na swoim własnym "
"profilu"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:231
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na "
"profilu użytkownika {target}"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:237
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na swoim "
"własnym profilu"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:245
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na profilu "
"użytkownika {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:251
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na swoim własnym "
"profilu"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:257
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła permanentnie komentarz na profilu "
"użytkownika {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:259
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła permanentnie komentarz na swoim "
"własnym profilu"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:267
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął [komentarz]({comment}) na profilu "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"użytkownika {target}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:269
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął [komentarz]({comment}) na swoim własnym "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"profilu"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:274
#, python-brace-format
2020-11-18 10:41:06 +00:00
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} na profilu użytkownika "
"[{target}]({target_url}). *({desc})*"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:281
#, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} na [swoim "
"własnym]({target_url}) profilu. *({desc})*"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:945
#: src/rc_formatters.py:947
msgid "none"
msgstr "brak"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:301
#, python-brace-format
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) przynależność do grup dla [{target}]"
"({target_url}) z {old_groups} na {new_groups}{comment}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:303
#, python-brace-format
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
2020-11-18 10:41:06 +00:00
"{author} automatycznie zmienił przynależność do grup [{target}]"
"({target_url}) z {old_groups} na {new_groups}{comment}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:304 src/rc_formatters.py:933
msgid "System"
msgstr "System"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:309
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zabezpieczył(a) [{article}]({article_url}) z "
"ustawieniami: {settings}{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:311 src/rc_formatters.py:319 src/rc_formatters.py:955
#: src/rc_formatters.py:961
msgid " [cascading]"
msgstr " [kaskadowo]"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:316
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:323
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:327
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wersji strony [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony "
"[{article}]({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:340
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
msgstr[1] ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z "
"{count} wersjami{comment}"
msgstr[2] ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z "
"{count} wersjami{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:345
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:347
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wpisów rejestru{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:359
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) wersję [{article}]({article_url}) z "
"[{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[1] ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) {count} wersji artykułu "
"[{article}]({article_url}) z [{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[2] ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) {count} wersji artykułu "
"[{article}]({article_url}) z [{source}]({source_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) edytował(a) filtr nadużyć [numer {number}]"
"({filter_url})"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:368
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) stworzył(a) filtr nadużyć [numer {number}]"
"({filter_url})"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:372
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) połączył(a) historie zmian [{article}]"
"({article_url}) z [{dest}]({dest_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:375
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone automatycznie"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:377 src/rc_formatters.py:385
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:380
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-08-10 14:16:53 +00:00
"Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]"
"({author_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#: src/rc_formatters.py:383
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
2020-08-10 14:16:53 +00:00
"Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]"
"({author_url}) oraz hasło do konta zostało przesłane przez email {comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:388
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) dodał(a) do [tabeli interwiki]({table_url}) wpis "
"{prefix}, który prowadzi do {website}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:394
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) w [tabeli interwiki]({table_url}) wpis "
"{prefix}, który prowadzi do {website}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:400
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął wpis z [tabeli interwiki]({table_url})"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#: src/rc_formatters.py:407
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) sprite [{article}]({article_url})"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:410
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) utworzył(a) sprite sheet [{article}]({article_url})"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:413
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) slice [{article}]({article_url})"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:418
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:420
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:425
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) ponownie tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:430
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) zastąpił(a) tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:433
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:437
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:441
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) aktywował(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:444
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) dezaktywował(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:446
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia wiki{reason}"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:448
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:451
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) zablokował(a) wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:454
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
2020-11-28 22:46:55 +00:00
"*{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmodyfikował(a) przestrzeń nazw *{namespace_name}* "
"na *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:459
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
2020-11-28 22:46:55 +00:00
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła przestrzeń nazw *{namespace_name}* "
"na *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:465
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) grupę użytkownika "
"*{group_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:469
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) przywrócił(a) wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:473
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) odblokował(a) wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:484
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) oznaczył(a) [{article}]({article_url}) do "
"tłumaczenia{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:491
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła [{article}]({article_url}) z systemu "
"tłumaczeń{comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:498
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zakończył(a) przenoszenie stron tłumaczeń z "
2020-11-30 16:43:13 +00:00
"*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:506
#, python-brace-format
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
"[{author}]({author_url}) napotkał(a) problem podczas przenoszenia "
"[{article}]({article_url}) do [{target}]({target_url}){comment}"
2020-11-30 16:43:13 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:514
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:522
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:530
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wersji strony [{article}]"
"({article_url}){comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:538
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:546
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:553
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:563
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:569
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:575
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:582
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:589
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:601
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:609
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:616
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:625
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[1] "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[2] "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:630
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:634
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Akcja została ukryta przez administrację."
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:641
2020-08-10 14:16:53 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
"Nieznane wydarzenie `{event}` wykonane przez [{author}]({author_url}), zgłoś "
"je na [serwerze wsparcia](<{support}>)."
2020-08-10 14:16:53 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:649
2020-10-14 18:57:58 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
msgstr "{user} wywołał(a) \"{abuse_filter}\""
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:650
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Performed"
msgstr "Wykonano"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:651
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Action taken"
msgstr "Podjęte działania"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:652
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:661 src/rc_formatters.py:948
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu zmian"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:685
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:686
msgid "m"
msgstr "d"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:686
msgid "b"
msgstr "b"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:703 src/rc_formatters.py:708
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Tylko znaki niedrukowane__"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:713
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:715
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:749 src/rc_formatters.py:788
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:749
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:754
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:756
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Wycofał(a) wersję {name}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:758
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Przesłał(a) {name}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:774
msgid "**No license!**"
msgstr "**Brak licencji!**"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:786
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Licencja: {}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:788
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([podgląd]({link}))"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:793
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Usunął stronę {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:798
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr ""
"Usunął przekierowanie ({article}), aby zrobić miejsce dla przenoszonej strony"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:804
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:805
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:806
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do {target}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:809
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do strony przekierowującej {title}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:813
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {redirect}{article} do {title}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:837
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "unknown expiry time"
msgstr "nieznany czas zakończenia"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:842
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Blokada przed edytowaniem następujących stron: "
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:851
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "Blokada przed edytowaniem stron na następujących przestrzeniach nazw: "
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:862
msgid "Partial block details"
msgstr "Szczegóły częściowej blokady"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:863
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "Zablokowano {blocked_user} {time}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:867
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:871
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Odblokował {blocked_user}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:878
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Zostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:880
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Zostawił(a) komentarz na swoim profilu"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:887
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:889
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz na swoim profilu"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:896
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:898
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:903
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:905
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Edytował(a) swój profil"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:907
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Wyczyszczono pole {field}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:909
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "pole „{field}” zostało zmienione na: {desc}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:914
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął permanentnie komentarz na profilu użytkownika {target}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:916
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:924
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:926
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:930
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:934
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} automatycznie otrzymał nową grupę użytkownika"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:949
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:953
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Zabezpieczono {target}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:959
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:965
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:969
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article} "
msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} "
msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} "
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:981
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:986
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Przywrócono {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:989
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Zmieniono widoczność wpisów rejestru"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:999
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1007
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Utworzono filtr nadużyć numer {number}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1010
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Połączono historie {article} z {dest}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1014
msgid "Created account automatically"
msgstr "Konto zostało utworzone automatycznie"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1017 src/rc_formatters.py:1026
msgid "Created account"
msgstr "Stworzono konto"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1020
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "Utworzono konto {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1023
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr "Utworzono konto {article} oraz wysłano hasło z użyciem emaila"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1029
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1030 src/rc_formatters.py:1036
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | {desc}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1035
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Edytowano wpis interwiki"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1041
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Usunięto wpis interwiki"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1042
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1045
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1046
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1051
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1054
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1057
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1063
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Utworzono tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1067
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Usunięto tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1074
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Utworzono ponownie tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1081
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Zastąpiono tabelę Cargo „{table}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Utworzono znacznik „{tag}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1089
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Usunięto znacznik „{tag}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1093
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Aktywowano znaczni „{tag}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1096
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Dezaktywowano znacznik „{tag}”"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1099
2020-10-14 18:57:58 +00:00
msgid "Changed wiki settings"
msgstr "Zmieniono ustawienia wiki"
2020-10-14 18:57:58 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1103
#, python-brace-format
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Usunięto wiki „{wiki}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1106
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Zablokowano wiki „{wiki}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1109
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Modyfikowano przestrzeń nazw „{namespace_name}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1111 src/rc_formatters.py:1116
2020-11-18 09:05:40 +00:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1113
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Usunięto przestrzeń nazw „{namespace_name}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1119
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr "Modyfikowano grupę użytkowników „{usergroup_name}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1122
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Przywrócono wiki „{wiki}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1125
2020-11-18 09:05:40 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Odblokowano wiki „{wiki}”"
2020-11-18 09:05:40 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1133
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1136
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1139
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1142
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1145
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1148
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1151
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article} "
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1154
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1157
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1160
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1166
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1168
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1170
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1173
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1176
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1183
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1186
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1188
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "Old state"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1189
2020-11-30 16:43:13 +00:00
msgid "New state"
msgstr ""
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1193
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
"Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z jedną edycją na „{new_name}”"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[1] ""
"Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z {edits} edycjami na „{new_name}”"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgstr[2] ""
"Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z {edits} edycjami na „{new_name}”"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1195
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr "Zmieniono nazwę użytkownika „{old_name}” na „{new_name}”"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1199
2020-08-08 20:58:49 +00:00
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "Akcja została ukryta przez administrację"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1204
2020-08-10 14:16:53 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr "Nieznane wydarzenie `{event}`"
2020-08-10 14:16:53 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1210 src/rc_formatters.py:1212
2020-08-10 14:16:53 +00:00
msgid "Report this on the support server"
msgstr "Zgłoś to na serwerze wsparcia"
2020-08-10 14:16:53 +00:00
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1229
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1234
msgid "**Added**: "
msgstr "**Dodane**: "
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1234
msgid " and {} more\n"
msgstr " oraz {} innych\n"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1235
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Usunięte**: "
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1235
msgid " and {} more"
msgstr " oraz {} innych"
2020-12-22 00:33:00 +00:00
#: src/rc_formatters.py:1236
msgid "Changed categories"
2020-08-08 20:58:49 +00:00
msgstr "Zmienione kategorie"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
2020-11-30 16:43:13 +00:00
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła komentarz na profilu użytkownika "
#~ "{target}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła komentarz na swoim własnym profilu"
2020-11-28 22:46:55 +00:00
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "Zaimportowano interwiki"
2020-11-18 10:41:06 +00:00
#~ msgid "their own profile"
#~ msgstr "swoim własnym profilu"
#~ msgid "their own"
#~ msgstr "swój własny"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{target}]({target_url})'s"
#~ msgstr "na profilu użytkownika [{target}]({target_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[their own]({target_url})"
#~ msgstr "na [swoim własnym profilu użytkownika]({target_url})"