Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings)

Translation: RcGcDw/rc_formatters
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/rc_formatters/zh-hans/
This commit is contained in:
lakejason0 2020-12-26 13:16:44 +00:00 committed by Weblate
parent ff90d136f3
commit c85033bbd6
2 changed files with 188 additions and 200 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 00:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n"
"Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/rc_formatters/zh-hans/>\n"
@ -21,81 +21,81 @@ msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Warning issued"
msgstr ""
msgstr "已发出警告"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Blocked user**"
msgstr ""
msgstr "**已封禁用户**"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Tagged the edit"
msgstr ""
msgstr "已标记编辑"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Disallowed the action"
msgstr ""
msgstr "已阻止操作"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**IP range blocked**"
msgstr ""
msgstr "**已封禁IP区段**"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Throttled actions"
msgstr ""
msgstr "已对操作进行频率控制"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Removed autoconfirmed group"
msgstr ""
msgstr "已撤销自动确认用户组"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Removed from privileged groups**"
msgstr ""
msgstr "**已移除用户组**"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "编辑"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "上传"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "移动"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Stash upload"
msgstr ""
msgstr "隐藏上传"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Deletion"
msgstr ""
msgstr "删除"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Account creation"
msgstr ""
msgstr "账户创建"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Auto account creation"
msgstr ""
msgstr "自动账户创建"
#: src/rc_formatters.py:46 src/rc_formatters.py:53 src/rc_formatters.py:60
#: src/rc_formatters.py:75 src/rc_formatters.py:96
msgid "Unregistered user"
msgstr ""
msgstr "未注册用户"
#: src/rc_formatters.py:83
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 移动 {redirect}*{article}* 至 [{target}]"
"({target_url}) 覆盖重定向,{made_a_redirect}{comment}"
"[{author}]({author_url}) 触发了 *{abuse_filter}*,执行操作 \"{action}\" 于 "
"*[{target}]({target_url})* - 已采取的行动: {result}。"
#: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87
#: src/rc_formatters.py:452 src/rc_formatters.py:455 src/rc_formatters.py:458
@ -245,90 +245,81 @@ msgid ""
msgstr "[{author}]({author_url}) 解封了 [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:223
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上留下了一条 [留言]({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上留下了一条[评论]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:225
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上留下了一条 [留言]({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上留下了一条[评论]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:231
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上回复了一条 [评论]({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上回复了一条[评论]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:237
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上回复了一条 [评论]({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上回复了一条[评论]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:245
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条 [评论]({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条[评论]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:251
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条 [评论]({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上编辑了一条[评论]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:257
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上永久删除了一条评论"
#: src/rc_formatters.py:259
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上永久删除了一条评论"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上永久删除了一条评论"
#: src/rc_formatters.py:267
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条 [评论]({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上删除了一条[评论]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:269
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条 [评论]({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上删除了一条[评论]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:274
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了 {field} 栏位。"
"*({desc})*"
"[{author}]({author_url}) 在 [{target}]({target_url}) 的资料页上编辑了 {field} "
"栏位。*({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:281
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了 {field} 栏位。"
"*({desc})*"
"[{author}]({author_url}) 在[自己]({target_url})的资料页上编辑了 {field} 栏位。*({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:972
#: src/rc_formatters.py:974
@ -336,22 +327,22 @@ msgid "none"
msgstr "无"
#: src/rc_formatters.py:301
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 "
"{old} 更改为 {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) 已将 [{target}]({target_url}) 的用户组从 {old_groups} 更改为 "
"{new_groups}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:303
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 "
"{old} 更改为 {new}{comment}"
"{author} 自动提升了 [{target}]({target_url}) 的用户组,从 {old_groups} 更改为 "
"{new_groups}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:304 src/rc_formatters.py:960
msgid "System"
@ -423,7 +414,7 @@ msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了日志事件的可视性{comment}"
#: src/rc_formatters.py:359
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
@ -431,8 +422,8 @@ msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) 导入了 [{article}]({article_url}) 的 {count} 个修订"
"版本{comment}"
"[{author}]({author_url}) 从 [{source}]({source_url}) 导入了 "
"[{article}]({article_url}) 的 {count} 个修订版本{comment}"
#: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format
@ -519,13 +510,13 @@ msgstr ""
"{old} 更改为 {new}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:407
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 "
"{old} 更改为 {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) 创建了页面 [{article}]({article_url}),使用了非默认的内容模型 "
"{new}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:410
#, python-brace-format
@ -589,242 +580,241 @@ msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) 取消激活了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:449
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了日志事件的可视性{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了wiki设置{reason}"
#: src/rc_formatters.py:451
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了wiki *{wiki_name}* {comment}"
#: src/rc_formatters.py:454
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 锁定了wiki *{wiki_name}* {comment}"
#: src/rc_formatters.py:457
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 上传了 [{file}]({file_link}) 的一个新版本 {comment}"
"[{author}]({author_url}) 修改了命名空间 *{namespace_name}* 于 *{wiki_name}* {comment}"
#: src/rc_formatters.py:462
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 删除了命名空间 *{namespace_name}* 于 *{wiki_name}* {comment}"
#: src/rc_formatters.py:468
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 修改了用户组 *{group_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:472
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 恢复了wiki *{wiki_name}* {comment}"
#: src/rc_formatters.py:476
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 解锁了wiki *{wiki_name}* {comment}"
#: src/rc_formatters.py:481
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 生成了 *{file}* 转储{comment}"
#: src/rc_formatters.py:486
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 *{file}* 转储{comment}"
#: src/rc_formatters.py:497
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 还原了 [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 标记了 [{article}]({article_url}) 进行翻译 {comment}"
#: src/rc_formatters.py:504
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 导入了 [{article}]({article_url}) 的 {count} 个修订"
"版本{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 从翻译系统中移除了 [{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:511
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将保护设置从 {redirect}*{article}* 移动到了 "
"[{author}]({author_url}) 已完成将翻译页面 *{article}* 移动到 "
"[{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:519
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的修订版本历史合并到 "
"[{dest}]({dest_url}){comment}"
"[{author}]({author_url}) 在移动 [{article}]({article_url}) 至 "
"[{target}]({target_url}) 时遇到了问题{comment}"
#: src/rc_formatters.py:527
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}"
"[{author}]({author_url}) 完成了对可翻译页面 [{article}]({article_url}) 的删除{comment}"
#: src/rc_formatters.py:535
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的修订版本历史合并到 "
"[{dest}]({dest_url}){comment}"
"[{author}]({author_url}) 无法删除 [{article}]({article_url}),其属于可翻译页面 "
"[{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:543
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 更改了[{article}]({article_url}) 的 {amount} 个版本"
"的可见性{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 已完成删除翻译页面 [{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:551
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的修订版本历史合并到 "
"[{dest}]({dest_url}){comment}"
"[{author}]({author_url}) 无法删除 [{article}]({article_url}),其属于翻译页面 "
"[{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:559
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 支持了 [{article}]({article_url}) 的翻译 {comment}"
#: src/rc_formatters.py:566
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 还原了 [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 不支持 [{article}]({article_url}) 的翻译{comment}"
#: src/rc_formatters.py:576
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的保护设置更改为:"
"{settings}{comment}"
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的语言限制为 "
"`{languages}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:582
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的保护设置更改为:"
"{settings}{comment}"
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的优先语言设置为 "
"`{languages}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:588
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的优先语言 {comment}"
#: src/rc_formatters.py:595
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 "
"{old} 更改为 {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) 将可翻译页面 [{article}]({article_url}) 加入了聚合消息组 \"{group}"
"\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:602
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}"
"[{author}]({author_url}) 将可翻译页面 [{article}]({article_url}) 从聚合消息组 \"{group}\""
" 中移除{comment}"
#: src/rc_formatters.py:614
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 还原了 [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 复核了翻译 [{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:622
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 "
"{old} 更改为 {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的 `{language}` 翻译的状态从 "
"`{old_state}` 更改为 `{new_state}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:629
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 "
"{old} 更改为 {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) 更改了 [{article}]({article_url}) 的 `{language}` "
"翻译的状态为 `{new_state}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:638 src/rc_formatters.py:641 src/rc_formatters.py:1231
#: src/rc_formatters.py:1234
msgid "(default)"
msgstr ""
msgstr "(默认)"
#: src/rc_formatters.py:642
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 "
"{old} 更改为 {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) 更改了 [{article}]({article_url}) 的语言,从 {old_lang} 更改为 "
"{new_lang}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:651
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) 将编辑数为 {edits} 的用户 *{old_name}* 重命名为 "
"[{new_name}]({link}) {comment}"
#: src/rc_formatters.py:656
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将用户 *{old_name}* 重命名为 [{new_name}]({link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:660
msgid "An action has been hidden by administration."
@ -842,19 +832,19 @@ msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:676
#, python-brace-format
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
msgstr ""
msgstr "{user} 触发了 \"{abuse_filter}\""
#: src/rc_formatters.py:677
msgid "Performed"
msgstr ""
msgstr "执行了"
#: src/rc_formatters.py:678
msgid "Action taken"
msgstr ""
msgstr "采取的操作"
#: src/rc_formatters.py:679
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "标题"
#: src/rc_formatters.py:688 src/rc_formatters.py:975
msgid "No description provided"
@ -960,7 +950,7 @@ msgstr "将保护设置从 {redirect}{article} 移动到了 {title}"
#: src/rc_formatters.py:864
msgid "unknown expiry time"
msgstr ""
msgstr "未知的过期时间"
#: src/rc_formatters.py:869
msgid "Blocked from editing the following pages: "
@ -1041,9 +1031,8 @@ msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "永久删除了 {target} 的资料页上的一条留言"
#: src/rc_formatters.py:943
#, fuzzy
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "编辑了自己的资料页上的一条留言"
msgstr "永久删除了自己的资料页上的一条评论"
#: src/rc_formatters.py:951
#, python-brace-format
@ -1051,9 +1040,8 @@ msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "删除了 {target} 的资料页上的一条留言"
#: src/rc_formatters.py:953
#, fuzzy
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "编辑了自己的资料页上的一条留言"
msgstr "删除了自己的资料页上的一条评论"
#: src/rc_formatters.py:957
#, python-brace-format
@ -1107,10 +1095,10 @@ msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "更改了日志事件的可见性"
#: src/rc_formatters.py:1026
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "导入了含有 {count} 个修订版本的 {article}"
msgstr[0] "导入了来自 \"{source}\" 的含有 {count} 个修订版本的 {article}"
#: src/rc_formatters.py:1031
#, python-brace-format
@ -1180,12 +1168,12 @@ msgstr "内容模型从 {old} 更改为 {new}{reason}"
#: src/rc_formatters.py:1078
#, python-brace-format
msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
msgstr ""
msgstr "使用非默认内容模型创建了页面 {article}"
#: src/rc_formatters.py:1079
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Created with model {new}: {reason}"
msgstr "内容模型从 {old} 更改为 {new}{reason}"
msgstr "使用内容模型 {new} 创建{reason}"
#: src/rc_formatters.py:1082
#, python-brace-format
@ -1244,177 +1232,177 @@ msgstr "取消激活了标签 \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:1130
msgid "Changed wiki settings"
msgstr ""
msgstr "更改了wiki设置"
#: src/rc_formatters.py:1134
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "删除了标签 \"{tag}\""
msgstr "删除了wiki \"{wiki}\""
#: src/rc_formatters.py:1137
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "锁定了wiki \"{wiki}\""
#: src/rc_formatters.py:1140
#, python-brace-format
msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
msgstr "修改了命名空间 \"{namespace_name}\""
#: src/rc_formatters.py:1142 src/rc_formatters.py:1147
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgstr "Wiki"
#: src/rc_formatters.py:1144
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
msgstr "删除了命名空间 \"{namespace_name}\""
#: src/rc_formatters.py:1150
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr ""
msgstr "修改了用户组 \"{usergroup_name}\""
#: src/rc_formatters.py:1153
#, python-brace-format
msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "还原了wiki \"{wiki}\""
#: src/rc_formatters.py:1156
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "解锁了wiki \"{wiki}\""
#: src/rc_formatters.py:1159
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
msgstr ""
msgstr "生成了转储 {file}"
#: src/rc_formatters.py:1162
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Deleted {file} dump"
msgstr "删除了页面 {article}"
msgstr "删除了转储 {file}"
#: src/rc_formatters.py:1170
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr ""
msgstr "将 \"{article}\" 标记为进行翻译"
#: src/rc_formatters.py:1173
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr ""
msgstr "将 \"{article}\" 从翻译系统中移除"
#: src/rc_formatters.py:1176
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
msgstr "已完成将翻译页面从 \"{article}\" 移动到 \"{target}\""
#: src/rc_formatters.py:1179
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
msgstr "在移动 \"{article}\" 到 \"{target}\" 时遇到问题"
#: src/rc_formatters.py:1182
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
msgstr ""
msgstr "已完成删除可翻译页面 \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1185
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
msgstr "无法删除 \"{article}\",其属于可翻译页面 \"{target}\""
#: src/rc_formatters.py:1188
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "更改了页面 {article} 的 {amount} 个修订版本的可见性 "
msgstr "已完成删除翻译页面 \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1191
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr ""
msgstr "无法删除 \"{article}\",其属于翻译页面 \"{target}\""
#: src/rc_formatters.py:1194
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "移除了 {article} 的保护"
msgstr "支持了 \"{article}\" 的翻译"
#: src/rc_formatters.py:1197
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr ""
msgstr "不支持了 \"{article}\" 的翻译"
#: src/rc_formatters.py:1203
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr ""
msgstr "将 \"{article}\" 的语言限制为 `{languages}`"
#: src/rc_formatters.py:1205
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr ""
msgstr "将 \"{article}\" 的优先语言设为 `{languages}`"
#: src/rc_formatters.py:1207
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "移除了 {article} 的保护"
msgstr "从 \"{article}\" 移除了优先语言"
#: src/rc_formatters.py:1210
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
msgstr "将可翻译页面 \"{article}\" 加入聚合信息组 \"{group}\""
#: src/rc_formatters.py:1213
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
msgstr "将可翻译页面 \"{article}\" 从聚合信息组 \"{group}\" 中移除"
#: src/rc_formatters.py:1220
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "移除了 {article} 的保护"
msgstr "复核了翻译 \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1223
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr ""
msgstr "更改了 \"{article}\" 的 `{language}` 翻译的状态"
#: src/rc_formatters.py:1225
msgid "Old state"
msgstr ""
msgstr "旧状态"
#: src/rc_formatters.py:1226
msgid "New state"
msgstr ""
msgstr "新状态"
#: src/rc_formatters.py:1235
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Changed the language of \"{article}\""
msgstr "更改了 {article} 的保护等级"
msgstr "更改了 \"{article}\" 的语言"
#: src/rc_formatters.py:1236
msgid "Old language"
msgstr ""
msgstr "旧语言"
#: src/rc_formatters.py:1237
msgid "New language"
msgstr ""
msgstr "新语言"
#: src/rc_formatters.py:1241
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
msgstr[0] "将有 {edits} 次编辑的用户 \"{old_name}\" 重命名为 \"{new_name}\""
#: src/rc_formatters.py:1243
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr ""
msgstr "将用户 \"{old_name}\" 重命名为 \"{new_name}\""
#: src/rc_formatters.py:1247
msgid "Action has been hidden by administration"