diff --git a/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo b/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo index f60874c..b7aa74b 100644 Binary files a/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo and b/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo differ diff --git a/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.po b/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.po index 03fd626..0edd4f8 100644 --- a/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.po +++ b/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-23 00:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-13 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n" "Last-Translator: lakejason0 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -21,81 +21,81 @@ msgstr "" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "Warning issued" -msgstr "" +msgstr "已发出警告" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "**Blocked user**" -msgstr "" +msgstr "**已封禁用户**" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "Tagged the edit" -msgstr "" +msgstr "已标记编辑" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "Disallowed the action" -msgstr "" +msgstr "已阻止操作" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "**IP range blocked**" -msgstr "" +msgstr "**已封禁IP区段**" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "Throttled actions" -msgstr "" +msgstr "已对操作进行频率控制" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "Removed autoconfirmed group" -msgstr "" +msgstr "已撤销自动确认用户组" #: src/rc_formatters.py:28 msgid "**Removed from privileged groups**" -msgstr "" +msgstr "**已移除用户组**" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "上传" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "移动" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Stash upload" -msgstr "" +msgstr "隐藏上传" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "删除" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Account creation" -msgstr "" +msgstr "账户创建" #: src/rc_formatters.py:29 msgid "Auto account creation" -msgstr "" +msgstr "自动账户创建" #: src/rc_formatters.py:46 src/rc_formatters.py:53 src/rc_formatters.py:60 #: src/rc_formatters.py:75 src/rc_formatters.py:96 msgid "Unregistered user" -msgstr "" +msgstr "未注册用户" #: src/rc_formatters.py:83 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action " "\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}." msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 移动 {redirect}*{article}* 至 [{target}]" -"({target_url}) 覆盖重定向,{made_a_redirect}{comment}" +"[{author}]({author_url}) 触发了 *{abuse_filter}*,执行操作 \"{action}\" 于 " +"*[{target}]({target_url})* - 已采取的行动: {result}。" #: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87 #: src/rc_formatters.py:452 src/rc_formatters.py:455 src/rc_formatters.py:458 @@ -245,90 +245,81 @@ msgid "" msgstr "[{author}]({author_url}) 解封了 [{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:223 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上留下了一条 [留言]({comment})" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上留下了一条[评论]({comment})" #: src/rc_formatters.py:225 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上留下了一条 [留言]({comment})" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上留下了一条[评论]({comment})" #: src/rc_formatters.py:231 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s " "profile" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上回复了一条 [评论]({comment})" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上回复了一条[评论]({comment})" #: src/rc_formatters.py:237 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own " "profile" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上回复了一条 [评论]({comment})" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上回复了一条[评论]({comment})" #: src/rc_formatters.py:245 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条 [评论]({comment})" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条[评论]({comment})" #: src/rc_formatters.py:251 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条 [评论]({comment})" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上编辑了一条[评论]({comment})" #: src/rc_formatters.py:257 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile" msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上永久删除了一条评论" #: src/rc_formatters.py:259 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile" -msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上永久删除了一条评论" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上永久删除了一条评论" #: src/rc_formatters.py:267 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条 [评论]({comment})" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上删除了一条[评论]({comment})" #: src/rc_formatters.py:269 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条 [评论]({comment})" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上删除了一条[评论]({comment})" #: src/rc_formatters.py:274 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s " "profile. *({desc})*" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了 {field} 栏位。" -"*({desc})*" +"[{author}]({author_url}) 在 [{target}]({target_url}) 的资料页上编辑了 {field} " +"栏位。*({desc})*" #: src/rc_formatters.py:281 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) " "profile. *({desc})*" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了 {field} 栏位。" -"*({desc})*" +"[{author}]({author_url}) 在[自己]({target_url})的资料页上编辑了 {field} 栏位。*({desc})*" #: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:972 #: src/rc_formatters.py:974 @@ -336,22 +327,22 @@ msgid "none" msgstr "无" #: src/rc_formatters.py:301 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]" "({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 " -"{old} 更改为 {new}{comment}" +"[{author}]({author_url}) 已将 [{target}]({target_url}) 的用户组从 {old_groups} 更改为 " +"{new_groups}{comment}" #: src/rc_formatters.py:303 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to " "{new_groups}{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 " -"{old} 更改为 {new}{comment}" +"{author} 自动提升了 [{target}]({target_url}) 的用户组,从 {old_groups} 更改为 " +"{new_groups}{comment}" #: src/rc_formatters.py:304 src/rc_formatters.py:960 msgid "System" @@ -423,7 +414,7 @@ msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了日志事件的可视性{comment}" #: src/rc_formatters.py:359 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision from [{source}]({source_url}){comment}" @@ -431,8 +422,8 @@ msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions from [{source}]({source_url}){comment}" msgstr[0] "" -"[{author}]({author_url}) 导入了 [{article}]({article_url}) 的 {count} 个修订" -"版本{comment}" +"[{author}]({author_url}) 从 [{source}]({source_url}) 导入了 " +"[{article}]({article_url}) 的 {count} 个修订版本{comment}" #: src/rc_formatters.py:364 #, python-brace-format @@ -519,13 +510,13 @@ msgstr "" "{old} 更改为 {new}{comment}" #: src/rc_formatters.py:407 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a " "non-default content model {new}{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 " -"{old} 更改为 {new}{comment}" +"[{author}]({author_url}) 创建了页面 [{article}]({article_url}),使用了非默认的内容模型 " +"{new}{comment}" #: src/rc_formatters.py:410 #, python-brace-format @@ -589,242 +580,241 @@ msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) 取消激活了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:449 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了日志事件的可视性{comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了wiki设置{reason}" #: src/rc_formatters.py:451 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了wiki *{wiki_name}* {comment}" #: src/rc_formatters.py:454 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 锁定了wiki *{wiki_name}* {comment}" #: src/rc_formatters.py:457 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 上传了 [{file}]({file_link}) 的一个新版本 {comment}" +"[{author}]({author_url}) 修改了命名空间 *{namespace_name}* 于 *{wiki_name}* {comment}" #: src/rc_formatters.py:462 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}" +msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 删除了命名空间 *{namespace_name}* 于 *{wiki_name}* {comment}" #: src/rc_formatters.py:468 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 修改了用户组 *{group_name}*{comment}" #: src/rc_formatters.py:472 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 恢复了wiki *{wiki_name}* {comment}" #: src/rc_formatters.py:476 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 解锁了wiki *{wiki_name}* {comment}" #: src/rc_formatters.py:481 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 生成了 *{file}* 转储{comment}" #: src/rc_formatters.py:486 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 *{file}* 转储{comment}" #: src/rc_formatters.py:497 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for " "translation{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 还原了 [{article}]({article_url}){comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 标记了 [{article}]({article_url}) 进行翻译 {comment}" #: src/rc_formatters.py:504 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the " "translation system{comment}" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 导入了 [{article}]({article_url}) 的 {count} 个修订" -"版本{comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 从翻译系统中移除了 [{article}]({article_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:511 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* " "to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将保护设置从 {redirect}*{article}* 移动到了 " +"[{author}]({author_url}) 已完成将翻译页面 *{article}* 移动到 " "[{target}]({target_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:519 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]" "({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的修订版本历史合并到 " -"[{dest}]({dest_url}){comment}" +"[{author}]({author_url}) 在移动 [{article}]({article_url}) 至 " +"[{target}]({target_url}) 时遇到了问题{comment}" #: src/rc_formatters.py:527 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}" +"[{author}]({author_url}) 完成了对可翻译页面 [{article}]({article_url}) 的删除{comment}" #: src/rc_formatters.py:535 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的修订版本历史合并到 " -"[{dest}]({dest_url}){comment}" +"[{author}]({author_url}) 无法删除 [{article}]({article_url}),其属于可翻译页面 " +"[{target}]({target_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:543 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]" "({article_url}){comment}" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 更改了[{article}]({article_url}) 的 {amount} 个版本" -"的可见性{comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 已完成删除翻译页面 [{article}]({article_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:551 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的修订版本历史合并到 " -"[{dest}]({dest_url}){comment}" +"[{author}]({author_url}) 无法删除 [{article}]({article_url}),其属于翻译页面 " +"[{target}]({target_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:559 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})" "{comment}" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 支持了 [{article}]({article_url}) 的翻译 {comment}" #: src/rc_formatters.py:566 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]" "({article_url}){comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 还原了 [{article}]({article_url}){comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 不支持 [{article}]({article_url}) 的翻译{comment}" #: src/rc_formatters.py:576 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to " "`{languages}`{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的保护设置更改为:" -"{settings}{comment}" +"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的语言限制为 " +"`{languages}`{comment}" #: src/rc_formatters.py:582 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]" "({article_url}) to `{languages}`{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的保护设置更改为:" -"{settings}{comment}" +"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的优先语言设置为 " +"`{languages}`{comment}" #: src/rc_formatters.py:588 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]" "({article_url}){comment}" -msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的优先语言 {comment}" #: src/rc_formatters.py:595 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) " "to aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 " -"{old} 更改为 {new}{comment}" +"[{author}]({author_url}) 将可翻译页面 [{article}]({article_url}) 加入了聚合消息组 \"{group}" +"\"{comment}" #: src/rc_formatters.py:602 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]" "({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}" +"[{author}]({author_url}) 将可翻译页面 [{article}]({article_url}) 从聚合消息组 \"{group}\"" +" 中移除{comment}" #: src/rc_formatters.py:614 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})" "{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 还原了 [{article}]({article_url}){comment}" +msgstr "[{author}]({author_url}) 复核了翻译 [{article}]({article_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:622 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 " -"{old} 更改为 {new}{comment}" +"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的 `{language}` 翻译的状态从 " +"`{old_state}` 更改为 `{new_state}`{comment}" #: src/rc_formatters.py:629 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 " -"{old} 更改为 {new}{comment}" +"[{author}]({author_url}) 更改了 [{article}]({article_url}) 的 `{language}` " +"翻译的状态为 `{new_state}`{comment}" #: src/rc_formatters.py:638 src/rc_formatters.py:641 src/rc_formatters.py:1231 #: src/rc_formatters.py:1234 msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(默认)" #: src/rc_formatters.py:642 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) " "from {old_lang} to {new_lang}{comment}" msgstr "" -"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 " -"{old} 更改为 {new}{comment}" +"[{author}]({author_url}) 更改了 [{article}]({article_url}) 的语言,从 {old_lang} 更改为 " +"{new_lang}{comment}" #: src/rc_formatters.py:651 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to " "[{new_name}]({link}){comment}" -msgstr[0] "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}" +msgstr[0] "" +"[{author}]({author_url}) 将编辑数为 {edits} 的用户 *{old_name}* 重命名为 " +"[{new_name}]({link}) {comment}" #: src/rc_formatters.py:656 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})" "{comment}" -msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}" +msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 将用户 *{old_name}* 重命名为 [{new_name}]({link}){comment}" #: src/rc_formatters.py:660 msgid "An action has been hidden by administration." @@ -842,19 +832,19 @@ msgstr "" #: src/rc_formatters.py:676 #, python-brace-format msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\"" -msgstr "" +msgstr "{user} 触发了 \"{abuse_filter}\"" #: src/rc_formatters.py:677 msgid "Performed" -msgstr "" +msgstr "执行了" #: src/rc_formatters.py:678 msgid "Action taken" -msgstr "" +msgstr "采取的操作" #: src/rc_formatters.py:679 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: src/rc_formatters.py:688 src/rc_formatters.py:975 msgid "No description provided" @@ -960,7 +950,7 @@ msgstr "将保护设置从 {redirect}{article} 移动到了 {title}" #: src/rc_formatters.py:864 msgid "unknown expiry time" -msgstr "" +msgstr "未知的过期时间" #: src/rc_formatters.py:869 msgid "Blocked from editing the following pages: " @@ -1041,9 +1031,8 @@ msgid "Purged a comment on {target}'s profile" msgstr "永久删除了 {target} 的资料页上的一条留言" #: src/rc_formatters.py:943 -#, fuzzy msgid "Purged a comment on their own profile" -msgstr "编辑了自己的资料页上的一条留言" +msgstr "永久删除了自己的资料页上的一条评论" #: src/rc_formatters.py:951 #, python-brace-format @@ -1051,9 +1040,8 @@ msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "删除了 {target} 的资料页上的一条留言" #: src/rc_formatters.py:953 -#, fuzzy msgid "Deleted a comment on their own profile" -msgstr "编辑了自己的资料页上的一条留言" +msgstr "删除了自己的资料页上的一条评论" #: src/rc_formatters.py:957 #, python-brace-format @@ -1107,10 +1095,10 @@ msgid "Changed visibility of log events" msgstr "更改了日志事件的可见性" #: src/rc_formatters.py:1026 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\"" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\"" -msgstr[0] "导入了含有 {count} 个修订版本的 {article}" +msgstr[0] "导入了来自 \"{source}\" 的含有 {count} 个修订版本的 {article}" #: src/rc_formatters.py:1031 #, python-brace-format @@ -1180,12 +1168,12 @@ msgstr "内容模型从 {old} 更改为 {new}:{reason}" #: src/rc_formatters.py:1078 #, python-brace-format msgid "Created the page {article} using a non-default content model" -msgstr "" +msgstr "使用非默认内容模型创建了页面 {article}" #: src/rc_formatters.py:1079 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Created with model {new}: {reason}" -msgstr "内容模型从 {old} 更改为 {new}:{reason}" +msgstr "使用内容模型 {new} 创建:{reason}" #: src/rc_formatters.py:1082 #, python-brace-format @@ -1244,177 +1232,177 @@ msgstr "取消激活了标签 \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:1130 msgid "Changed wiki settings" -msgstr "" +msgstr "更改了wiki设置" #: src/rc_formatters.py:1134 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki" -msgstr "删除了标签 \"{tag}\"" +msgstr "删除了wiki \"{wiki}\"" #: src/rc_formatters.py:1137 #, python-brace-format msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki" -msgstr "" +msgstr "锁定了wiki \"{wiki}\"" #: src/rc_formatters.py:1140 #, python-brace-format msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace" -msgstr "" +msgstr "修改了命名空间 \"{namespace_name}\"" #: src/rc_formatters.py:1142 src/rc_formatters.py:1147 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #: src/rc_formatters.py:1144 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace" -msgstr "" +msgstr "删除了命名空间 \"{namespace_name}\"" #: src/rc_formatters.py:1150 #, python-brace-format msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup" -msgstr "" +msgstr "修改了用户组 \"{usergroup_name}\"" #: src/rc_formatters.py:1153 #, python-brace-format msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki" -msgstr "" +msgstr "还原了wiki \"{wiki}\"" #: src/rc_formatters.py:1156 #, python-brace-format msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki" -msgstr "" +msgstr "解锁了wiki \"{wiki}\"" #: src/rc_formatters.py:1159 #, python-brace-format msgid "Generated {file} dump" -msgstr "" +msgstr "生成了转储 {file}" #: src/rc_formatters.py:1162 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Deleted {file} dump" -msgstr "删除了页面 {article}" +msgstr "删除了转储 {file}" #: src/rc_formatters.py:1170 #, python-brace-format msgid "Marked \"{article}\" for translation" -msgstr "" +msgstr "将 \"{article}\" 标记为进行翻译" #: src/rc_formatters.py:1173 #, python-brace-format msgid "Removed \"{article}\" from the translation system" -msgstr "" +msgstr "将 \"{article}\" 从翻译系统中移除" #: src/rc_formatters.py:1176 #, python-brace-format msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\"" -msgstr "" +msgstr "已完成将翻译页面从 \"{article}\" 移动到 \"{target}\"" #: src/rc_formatters.py:1179 #, python-brace-format msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\"" -msgstr "" +msgstr "在移动 \"{article}\" 到 \"{target}\" 时遇到问题" #: src/rc_formatters.py:1182 #, python-brace-format msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\"" -msgstr "" +msgstr "已完成删除可翻译页面 \"{article}\"" #: src/rc_formatters.py:1185 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page " "\"{target}\"" -msgstr "" +msgstr "无法删除 \"{article}\",其属于可翻译页面 \"{target}\"" #: src/rc_formatters.py:1188 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\"" -msgstr "更改了页面 {article} 的 {amount} 个修订版本的可见性 " +msgstr "已完成删除翻译页面 \"{article}\"" #: src/rc_formatters.py:1191 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\"" -msgstr "" +msgstr "无法删除 \"{article}\",其属于翻译页面 \"{target}\"" #: src/rc_formatters.py:1194 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Encouraged translation of \"{article}\"" -msgstr "移除了 {article} 的保护" +msgstr "支持了 \"{article}\" 的翻译" #: src/rc_formatters.py:1197 #, python-brace-format msgid "Discouraged translation of \"{article}\"" -msgstr "" +msgstr "不支持了 \"{article}\" 的翻译" #: src/rc_formatters.py:1203 #, python-brace-format msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`" -msgstr "" +msgstr "将 \"{article}\" 的语言限制为 `{languages}`" #: src/rc_formatters.py:1205 #, python-brace-format msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`" -msgstr "" +msgstr "将 \"{article}\" 的优先语言设为 `{languages}`" #: src/rc_formatters.py:1207 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Removed priority languages from \"{article}\"" -msgstr "移除了 {article} 的保护" +msgstr "从 \"{article}\" 移除了优先语言" #: src/rc_formatters.py:1210 #, python-brace-format msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\"" -msgstr "" +msgstr "将可翻译页面 \"{article}\" 加入聚合信息组 \"{group}\"" #: src/rc_formatters.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\"" -msgstr "" +msgstr "将可翻译页面 \"{article}\" 从聚合信息组 \"{group}\" 中移除" #: src/rc_formatters.py:1220 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Reviewed translation \"{article}\"" -msgstr "移除了 {article} 的保护" +msgstr "复核了翻译 \"{article}\"" #: src/rc_formatters.py:1223 #, python-brace-format msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\"" -msgstr "" +msgstr "更改了 \"{article}\" 的 `{language}` 翻译的状态" #: src/rc_formatters.py:1225 msgid "Old state" -msgstr "" +msgstr "旧状态" #: src/rc_formatters.py:1226 msgid "New state" -msgstr "" +msgstr "新状态" #: src/rc_formatters.py:1235 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Changed the language of \"{article}\"" -msgstr "更改了 {article} 的保护等级" +msgstr "更改了 \"{article}\" 的语言" #: src/rc_formatters.py:1236 msgid "Old language" -msgstr "" +msgstr "旧语言" #: src/rc_formatters.py:1237 msgid "New language" -msgstr "" +msgstr "新语言" #: src/rc_formatters.py:1241 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\"" msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\"" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "将有 {edits} 次编辑的用户 \"{old_name}\" 重命名为 \"{new_name}\"" #: src/rc_formatters.py:1243 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\"" -msgstr "" +msgstr "将用户 \"{old_name}\" 重命名为 \"{new_name}\"" #: src/rc_formatters.py:1247 msgid "Action has been hidden by administration"