Fixed translations, hopefully for good

This commit is contained in:
Frisk 2018-11-13 14:57:11 +01:00
parent fde52db22c
commit 723982f422
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 0E9A7D3C0A01586C
8 changed files with 844 additions and 645 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 23:38+0100\n"
"Last-Translator: MarkusRost\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,39 +18,44 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: rcgcdw.py:178
#: rcgcdw.py:176
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:179
#: rcgcdw.py:177
msgid "m "
msgstr "K "
#: rcgcdw.py:203
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([Vorschau]({link}) | [zurücksetzen]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:203 rcgcdw.py:235
#: rcgcdw.py:202 rcgcdw.py:234
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: rcgcdw.py:205
#: rcgcdw.py:202
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([Vorschau]({link}) | [zurücksetzen]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:204
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Neue Dateiversion {name}"
#: rcgcdw.py:207
#: rcgcdw.py:206
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Neue Datei {name}"
#: rcgcdw.py:222
#: rcgcdw.py:221
msgid "**No license!**"
msgstr "**Keine Lizenz!**"
#: rcgcdw.py:235
#: rcgcdw.py:234
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([Vorschau]({link}))"
#: rcgcdw.py:236
#: rcgcdw.py:235
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
@ -58,15 +63,17 @@ msgstr ""
"{desc}\n"
"Lizenz: {license}"
#: rcgcdw.py:241
#: rcgcdw.py:240
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Löschte {article}"
#: rcgcdw.py:245
#: rcgcdw.py:244
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Löschte die Weiterleitung {article} um Platz zu machen"
#: rcgcdw.py:250
#: rcgcdw.py:249
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt"
@ -74,35 +81,42 @@ msgstr "Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt"
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Eine Weiterleitung wurde erstellt"
#: rcgcdw.py:253
msgid "Moved {article} to {target}"
msgstr "Verschob {article} nach {target}"
#: rcgcdw.py:252
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Verschob {redirect}{article} nach {target}"
#: rcgcdw.py:257
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgstr "Verschob {article} nach {title} und überschrieb eine Weiterleitung"
#: rcgcdw.py:256
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Verschob {redirect}{article} nach {title} und überschrieb eine Weiterleitung"
#: rcgcdw.py:262
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Verschob die Schutzeinstellungen von {article} nach {title}"
#: rcgcdw.py:261
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Verschob die Schutzeinstellungen von {redirect}{article} nach {title}"
#: rcgcdw.py:269
#: rcgcdw.py:268
msgid "infinity and beyond"
msgstr "alle Ewigkeit"
#: rcgcdw.py:270
#: rcgcdw.py:269
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Sperrte {blocked_user} für {time}"
#: rcgcdw.py:276
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Änderte die Sperreinstellungen für {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:282
#: rcgcdw.py:281
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Hob die Sperre von {blocked_user} auf"
#: rcgcdw.py:287
#: rcgcdw.py:286
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Hinterließ ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
@ -110,7 +124,8 @@ msgstr "Hinterließ ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Hinterließ ein Kommentar auf seinem eigenen Profil"
#: rcgcdw.py:296
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Antwortete auf ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
@ -118,7 +133,8 @@ msgstr "Antwortete auf ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Antwortete auf ein Kommentar auf seinem eigenen Profil"
#: rcgcdw.py:305
#: rcgcdw.py:304
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Bearbeitete ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
@ -126,335 +142,368 @@ msgstr "Bearbeitete ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Bearbeitete ein Kommentar auf seinem eigenen Profil"
#: rcgcdw.py:316
#: rcgcdw.py:315
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
#: rcgcdw.py:318
#: rcgcdw.py:317
msgid "About me"
msgstr "\"Über mich\"-Abschnitt"
#: rcgcdw.py:320
#: rcgcdw.py:319
msgid "Google link"
msgstr "Google-Konto"
#: rcgcdw.py:322
#: rcgcdw.py:321
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook-Seite"
#: rcgcdw.py:324
#: rcgcdw.py:323
msgid "Twitter link"
msgstr "Twitter-Benutzernamen"
#: rcgcdw.py:326
#: rcgcdw.py:325
msgid "Reddit link"
msgstr "Reddit-Benutzernamen"
#: rcgcdw.py:328
#: rcgcdw.py:327
msgid "Twitch link"
msgstr "Twitch-Account"
#: rcgcdw.py:330
#: rcgcdw.py:329
msgid "PSN link"
msgstr "PSN-Account"
#: rcgcdw.py:332
#: rcgcdw.py:331
msgid "VK link"
msgstr "VK-Account"
#: rcgcdw.py:334
#: rcgcdw.py:333
msgid "XVL link"
msgstr "Xbox-Live-Tag"
#: rcgcdw.py:336
#: rcgcdw.py:335
msgid "Steam link"
msgstr "Steam-Account"
#: rcgcdw.py:338
#: rcgcdw.py:337
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: rcgcdw.py:339
#: rcgcdw.py:338
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Bearbeitete das Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:340
#: rcgcdw.py:339
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Bearbeitete sein eigenes Profil"
#: rcgcdw.py:341
#: rcgcdw.py:340
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} geändert zu: {desc}"
#: rcgcdw.py:346
#: rcgcdw.py:345
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Löschte ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
#: rcgcdw.py:350
#: rcgcdw.py:349
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Änderte die Gruppenzugehörigkeit von {target}"
#: rcgcdw.py:352
#: rcgcdw.py:351
msgid "System"
msgstr "System"
#: rcgcdw.py:354
#: rcgcdw.py:353
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} got autopromoted to a new usergroup"
#: rcgcdw.py:365 rcgcdw.py:367
#: rcgcdw.py:364 rcgcdw.py:366
msgid "none"
msgstr "keine"
#: rcgcdw.py:368 rcgcdw.py:538
#: rcgcdw.py:367 rcgcdw.py:537
msgid "No description provided"
msgstr "Keine Zusammenfassung angegeben"
#: rcgcdw.py:369
#: rcgcdw.py:368
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Änderte die Gruppenzugehörigkeit von {old_groups} auf {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:374
#: rcgcdw.py:373
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Schützte {target}"
#: rcgcdw.py:379
#: rcgcdw.py:378
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Änderte den Schutzstatus von {article}"
#: rcgcdw.py:384
#: rcgcdw.py:383
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Entfernte den Schutz von {article}"
#: rcgcdw.py:401
#: rcgcdw.py:388
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Änderte die Sichtbarkeit einer Versionen von {article} "
msgstr[1] "Änderte die Sichtbarkeit von {amount} Versionen von {article} "
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Importierte {article} mit einer Version"
msgstr[1] "Importierte {article} mit {count} Versionen"
#: rcgcdw.py:400
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Stellte {article} wieder her"
#: rcgcdw.py:404
#: rcgcdw.py:403
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Änderte die Sichtbarkeit eines Logbucheintrags"
#: rcgcdw.py:407
#: rcgcdw.py:406
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Importierte Interwiki"
#: rcgcdw.py:410
#: rcgcdw.py:409
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Änderte Missbrauchsfilter {number}"
#: rcgcdw.py:414
#: rcgcdw.py:413
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Vereinigte Versionsgeschichten von {article} in {dest}"
#: rcgcdw.py:418
#: rcgcdw.py:417
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Fügte ein Interwiki-Präfix hinzu"
#: rcgcdw.py:419 rcgcdw.py:425
#: rcgcdw.py:418 rcgcdw.py:424
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Präfix: {prefix}, URL: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:424
#: rcgcdw.py:423
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Änderte ein Interwiki-Präfix"
#: rcgcdw.py:430
#: rcgcdw.py:429
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Entfernte ein Interwiki-Präfix"
#: rcgcdw.py:431
#: rcgcdw.py:430
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Präfix: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:435
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Änderte das Inhaltsmodell von {article}"
#: rcgcdw.py:436
#: rcgcdw.py:435
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modell geändert von {old} zu {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:442
#: rcgcdw.py:441
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edited the sprite for {article}"
#: rcgcdw.py:446
#: rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Created the sprite sheet for {article}"
#: rcgcdw.py:450
#: rcgcdw.py:449
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edited the slice for {article}"
#: rcgcdw.py:453
#: rcgcdw.py:452
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Erstellte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:457
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Löschte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:461
#: rcgcdw.py:460
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Aktivierte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:464
#: rcgcdw.py:463
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Deaktivierte die Markierung \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:467
#: rcgcdw.py:466
msgid "Action has been hidden by Gamepedia staff."
msgstr "Action has been hidden by Gamepedia staff."
#: rcgcdw.py:488
#: rcgcdw.py:487
msgid "Tags"
msgstr "Markierungen"
#: rcgcdw.py:494
#: rcgcdw.py:493
msgid "**Added**: "
msgstr "**Hinzugefügt:** "
#: rcgcdw.py:493
msgid " and {} more\n"
msgstr " und {} mehr\n"
#: rcgcdw.py:494
msgid "**Added**:"
msgstr "**Hinzugefügt:**"
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Entfernt:** "
#: rcgcdw.py:495
#: rcgcdw.py:494
msgid " and {} more"
msgstr " und {} mehr"
#: rcgcdw.py:495
msgid "**Removed**:"
msgstr "**Entfernt:**"
#: rcgcdw.py:496
msgid "Changed categories"
msgstr "Geänderte Kategorien"
#: rcgcdw.py:668
#: rcgcdw.py:667
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Ereignis kann nicht verabreitet werden"
#: rcgcdw.py:668
#: rcgcdw.py:667
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: rcgcdw.py:767
#: rcgcdw.py:766
msgid "Daily overview"
msgstr "Tägliche Übersicht"
#: rcgcdw.py:786 rcgcdw.py:787
#: rcgcdw.py:782
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " (eine Aktion)"
msgstr[1] " ({} Aktionen)"
#: rcgcdw.py:783
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC (eine Aktion)"
msgstr[1] " UTC ({} Aktionen)"
#: rcgcdw.py:785 rcgcdw.py:786
msgid "But nobody came"
msgstr "Keine Aktivität"
#: rcgcdw.py:793
#: rcgcdw.py:791
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Aktivster Benutzer"
msgstr[1] "Aktivste Benutzer"
#: rcgcdw.py:792
msgid "Edits made"
msgstr "Bearbeitungen"
#: rcgcdw.py:792
msgid "New files"
msgstr "Neue Dateien"
#: rcgcdw.py:792
msgid "Admin actions"
msgstr "Admin-Aktionen"
#: rcgcdw.py:793
msgid "Edits made"
msgstr "Bearbeitungen"
#: rcgcdw.py:793
msgid "New files"
msgstr "Neue Dateien"
#: rcgcdw.py:794
msgid "Bytes changed"
msgstr "Bytes geändert"
#: rcgcdw.py:794
#: rcgcdw.py:793
msgid "New articles"
msgstr "Neue Artikel"
#: rcgcdw.py:795
#: rcgcdw.py:794
msgid "Unique contributors"
msgstr "Einzelne Autoren"
#: rcgcdw.py:797
#: rcgcdw.py:795
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Aktivste Stunde"
msgstr[1] "Aktivste Stunden"
#: rcgcdw.py:796
msgid "Day score"
msgstr "Tageswert"
#: rcgcdw.py:945
#: rcgcdw.py:944
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "{wiki} scheint wieder erreichbar zu sein."
#: rcgcdw.py:946 rcgcdw.py:1045
#: rcgcdw.py:945 rcgcdw.py:1044
msgid "Connection status"
msgstr "Verbindungsstatus"
#: rcgcdw.py:1044
#: rcgcdw.py:1043
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "Das {wiki} scheint unerreichbar zu sein."
#: rcgcdw.py:1075
msgid "bot"
msgstr "Bot"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bürokrat"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "director"
msgstr "Direktor"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "directors"
msgstr "Direktor"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "bot"
msgstr "Bot"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "directors"
msgstr "Direktor"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "sysop"
msgstr "Administrator"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bürokrat"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "reviewer"
msgstr "reviewer"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "sysop"
msgstr "Administrator"
#: rcgcdw.py:1076
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
#: rcgcdw.py:1076
msgid "autoreview"
msgstr "autoreview"
#: rcgcdw.py:1076
#: rcgcdw.py:1075
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Wiki Guardian"
#~ msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
#~ msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
#~ msgstr[0] "Änderte die Sichtbarkeit einer Versionen von {article} "
#~ msgstr[1] "Änderte die Sichtbarkeit von {amount} Versionen von {article} "
#~ msgid "Imported {article} with {count} revision"
#~ msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
#~ msgstr[0] "Importierte {article} mit einer Version"
#~ msgstr[1] "Importierte {article} mit {count} Versionen"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " (eine Aktion)"
#~ msgstr[1] " ({} Aktionen)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC (eine Aktion)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} Aktionen)"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Aktivster Benutzer"
#~ msgstr[1] "Aktivste Benutzer"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Aktivste Stunde"
#~ msgstr[1] "Aktivste Stunden"
#~ msgid "{wiki} is back up!"
#~ msgstr "Das {wiki} ist wieder erreichbar."

Binary file not shown.

View file

@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 01:07+0100\n"
"Last-Translator: JSBM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,39 +20,44 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: rcgcdw.pot\n"
#: rcgcdw.py:178
#: rcgcdw.py:176
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:179
#: rcgcdw.py:177
msgid "m "
msgstr "m "
#: rcgcdw.py:203
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([Aperçu]({link}) | [Annuler]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:203 rcgcdw.py:235
#: rcgcdw.py:202 rcgcdw.py:234
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: rcgcdw.py:205
#: rcgcdw.py:202
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([Aperçu]({link}) | [Annuler]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:204
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Téléversement d'une nouvelle version de {name}"
#: rcgcdw.py:207
#: rcgcdw.py:206
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Téléversement de {name}"
#: rcgcdw.py:222
#: rcgcdw.py:221
msgid "**No license!**"
msgstr "**Aucune license!**"
#: rcgcdw.py:235
#: rcgcdw.py:234
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([Aperçu]({link}))"
#: rcgcdw.py:236
#: rcgcdw.py:235
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
@ -60,15 +65,17 @@ msgstr ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
#: rcgcdw.py:241
#: rcgcdw.py:240
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Suppression de la page {article}"
#: rcgcdw.py:245
#: rcgcdw.py:244
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Suppression par écrasement de la redirection {article}"
#: rcgcdw.py:250
#: rcgcdw.py:249
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Aucune redirection créée"
@ -76,35 +83,43 @@ msgstr "Aucune redirection créée"
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Une redirection a été créée"
#: rcgcdw.py:253
msgid "Moved {article} to {target}"
msgstr "Déplacement de {article} vers {target}"
#: rcgcdw.py:252
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Déplacement de {redirect}{article} vers {target}"
#: rcgcdw.py:257
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgstr "Déplacement de {article} vers {title} par redirection"
#: rcgcdw.py:256
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Déplacement de {redirect}{article} vers {title} par redirection"
#: rcgcdw.py:262
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Transfert des paramètres de protection de {article} vers {title}"
#: rcgcdw.py:261
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr ""
"Transfert des paramètres de protection de {redirect}{article} vers {title}"
#: rcgcdw.py:269
#: rcgcdw.py:268
msgid "infinity and beyond"
msgstr "toujours"
#: rcgcdw.py:270
#: rcgcdw.py:269
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "{blocked_user} a été bloqué pour {time}"
#: rcgcdw.py:276
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Modification des paramètres de blocage pour {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:282
#: rcgcdw.py:281
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "{blocked_user} a été débloqué"
#: rcgcdw.py:287
#: rcgcdw.py:286
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ajout d'un commentaire sur le profil de {target}"
@ -112,7 +127,8 @@ msgstr "Ajout d'un commentaire sur le profil de {target}"
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Ajout d'un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:296
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Réponse à un commentaire sur le profil de {target}"
@ -120,7 +136,8 @@ msgstr "Réponse à un commentaire sur le profil de {target}"
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Réponse à un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:305
#: rcgcdw.py:304
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Édition d'un commentaire sur le profil de {target}"
@ -128,335 +145,369 @@ msgstr "Édition d'un commentaire sur le profil de {target}"
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Modification d'un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:316
#: rcgcdw.py:315
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: rcgcdw.py:318
#: rcgcdw.py:317
msgid "About me"
msgstr "À propos de moi"
#: rcgcdw.py:320
#: rcgcdw.py:319
msgid "Google link"
msgstr "Lien Google"
#: rcgcdw.py:322
#: rcgcdw.py:321
msgid "Facebook link"
msgstr "Lien Facebook"
#: rcgcdw.py:324
#: rcgcdw.py:323
msgid "Twitter link"
msgstr "Lien Twitter"
#: rcgcdw.py:326
#: rcgcdw.py:325
msgid "Reddit link"
msgstr "Lien Reddit"
#: rcgcdw.py:328
#: rcgcdw.py:327
msgid "Twitch link"
msgstr "Lien Twitch"
#: rcgcdw.py:330
#: rcgcdw.py:329
msgid "PSN link"
msgstr "Lien PSN"
#: rcgcdw.py:332
#: rcgcdw.py:331
msgid "VK link"
msgstr "Lien VK"
#: rcgcdw.py:334
#: rcgcdw.py:333
msgid "XVL link"
msgstr "Lien XVL"
#: rcgcdw.py:336
#: rcgcdw.py:335
msgid "Steam link"
msgstr "Lien Steam"
#: rcgcdw.py:338
#: rcgcdw.py:337
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: rcgcdw.py:339
#: rcgcdw.py:338
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Modification du profil de {target}"
#: rcgcdw.py:340
#: rcgcdw.py:339
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Modification de son propre profil"
#: rcgcdw.py:341
#: rcgcdw.py:340
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} modifié pour: {desc}"
#: rcgcdw.py:346
#: rcgcdw.py:345
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Retrait d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:350
#: rcgcdw.py:349
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Modification des groupes pour {target}"
#: rcgcdw.py:352
#: rcgcdw.py:351
msgid "System"
msgstr "Système"
#: rcgcdw.py:354
#: rcgcdw.py:353
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} a été auto-promu dans un nouveau groupe"
#: rcgcdw.py:365 rcgcdw.py:367
#: rcgcdw.py:364 rcgcdw.py:366
msgid "none"
msgstr "aucun"
#: rcgcdw.py:368 rcgcdw.py:538
#: rcgcdw.py:367 rcgcdw.py:537
msgid "No description provided"
msgstr "Aucune description"
#: rcgcdw.py:369
#: rcgcdw.py:368
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Groupe modifié de {old_groups} vers {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:374
#: rcgcdw.py:373
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protection de {target}"
#: rcgcdw.py:379
#: rcgcdw.py:378
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Modification du niveau de protection de {article}"
#: rcgcdw.py:384
#: rcgcdw.py:383
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Retrait de la protection de {article}"
#: rcgcdw.py:401
#: rcgcdw.py:388
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Modification de la visibilité d'une révision de la page {article} "
msgstr[1] ""
"Modification de la visibilité de {amount} révisions sur la page {article} "
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Article {article} importé avec {count} révision"
msgstr[1] "Article {article} importé avec {count} révisions"
#: rcgcdw.py:400
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Restauration de {article}"
#: rcgcdw.py:404
#: rcgcdw.py:403
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Modification de la visibilité d'évènements des journaux"
#: rcgcdw.py:407
#: rcgcdw.py:406
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Importation d'interwiki"
#: rcgcdw.py:410
#: rcgcdw.py:409
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Édition de la règle {number} du filtre anti-abus"
#: rcgcdw.py:414
#: rcgcdw.py:413
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Fusion de l'historique de {article} vers {dest}"
#: rcgcdw.py:418
#: rcgcdw.py:417
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Ajout d'une entrée à la table interwiki"
#: rcgcdw.py:419 rcgcdw.py:425
#: rcgcdw.py:418 rcgcdw.py:424
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Préfixe: {prefix}, site: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:424
#: rcgcdw.py:423
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Modification d'une entrée de la table interwiki"
#: rcgcdw.py:430
#: rcgcdw.py:429
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Retrait d'une entrée de la table interwiki"
#: rcgcdw.py:431
#: rcgcdw.py:430
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Préfixe: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:435
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Modification du modèle de contenu de l'article {article}"
#: rcgcdw.py:436
#: rcgcdw.py:435
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modèle changé de {old} à {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:442
#: rcgcdw.py:441
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Édition du sprite de {article}"
#: rcgcdw.py:446
#: rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Création d'une feuille de sprite pour {article}"
#: rcgcdw.py:450
#: rcgcdw.py:449
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edited the slice for {article}"
#: rcgcdw.py:453
#: rcgcdw.py:452
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Création du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:457
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Suppression du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:461
#: rcgcdw.py:460
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Activation du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:464
#: rcgcdw.py:463
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Désactivation du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:467
#: rcgcdw.py:466
msgid "Action has been hidden by Gamepedia staff."
msgstr "L'action a été masquée par le personnel de Gamepedia."
#: rcgcdw.py:488
#: rcgcdw.py:487
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: rcgcdw.py:494
#: rcgcdw.py:493
msgid "**Added**: "
msgstr "**Ajoutées : ** "
#: rcgcdw.py:493
msgid " and {} more\n"
msgstr " et {} autres\n"
#: rcgcdw.py:494
msgid "**Added**:"
msgstr "**Ajoutées : **"
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Retirées : ** "
#: rcgcdw.py:495
#: rcgcdw.py:494
msgid " and {} more"
msgstr " et {} autres"
#: rcgcdw.py:495
msgid "**Removed**:"
msgstr "**Retirées : **"
#: rcgcdw.py:496
msgid "Changed categories"
msgstr "Catégories modifiées"
#: rcgcdw.py:668
#: rcgcdw.py:667
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Impossible d'analyser l'évènement"
#: rcgcdw.py:668
#: rcgcdw.py:667
msgid "error"
msgstr "erreur"
#: rcgcdw.py:767
#: rcgcdw.py:766
msgid "Daily overview"
msgstr "Résumé de la journée"
#: rcgcdw.py:786 rcgcdw.py:787
#: rcgcdw.py:782
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} action)"
msgstr[1] " ({} actions)"
#: rcgcdw.py:783
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} action)"
msgstr[1] " UTC ({} actions)"
#: rcgcdw.py:785 rcgcdw.py:786
msgid "But nobody came"
msgstr "Aucune activité"
#: rcgcdw.py:793
#: rcgcdw.py:791
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Membre le plus actif"
msgstr[1] "Membres les plus actifs"
#: rcgcdw.py:792
msgid "Edits made"
msgstr "Modifications effectuées"
#: rcgcdw.py:792
msgid "New files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
#: rcgcdw.py:792
msgid "Admin actions"
msgstr "Actions d'administrateur"
#: rcgcdw.py:793
msgid "Edits made"
msgstr "Modifications effectuées"
#: rcgcdw.py:793
msgid "New files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
#: rcgcdw.py:794
msgid "Bytes changed"
msgstr "Octets modifiés"
#: rcgcdw.py:794
#: rcgcdw.py:793
msgid "New articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: rcgcdw.py:795
#: rcgcdw.py:794
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contributeurs uniques"
#: rcgcdw.py:797
#: rcgcdw.py:795
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Heure la plus active"
msgstr[1] "Heures les plus actives"
#: rcgcdw.py:796
msgid "Day score"
msgstr "Score du jour"
#: rcgcdw.py:945
#: rcgcdw.py:944
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "La connexion avec {wiki} semble stable maintenant."
#: rcgcdw.py:946 rcgcdw.py:1045
#: rcgcdw.py:945 rcgcdw.py:1044
msgid "Connection status"
msgstr "Statut de connexion"
#: rcgcdw.py:1044
#: rcgcdw.py:1043
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} semble être down ou inatteignable."
#: rcgcdw.py:1075
msgid "bot"
msgstr "Robot"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bureaucrate"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "director"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "directors"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "bot"
msgstr "Robot"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "directors"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "sysop"
msgstr "Administrateur"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bureaucrate"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "reviewer"
msgstr "reviewer"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "sysop"
msgstr "Administrateur"
#: rcgcdw.py:1076
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
#: rcgcdw.py:1076
msgid "autoreview"
msgstr "autoreview"
#: rcgcdw.py:1076
#: rcgcdw.py:1075
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Gardien du wiki"
#~ msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
#~ msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
#~ msgstr[0] "Modification de la visibilité d'une révision de la page {article} "
#~ msgstr[1] "Modification de la visibilité de {amount} révisions sur la page {article} "
#~ msgid "Imported {article} with {count} revision"
#~ msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
#~ msgstr[0] "Article {article} importé avec {count} révision"
#~ msgstr[1] "Article {article} importé avec {count} révisions"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} action)"
#~ msgstr[1] " ({} actions)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} action)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} actions)"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Membre le plus actif"
#~ msgstr[1] "Membres les plus actifs"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Heure la plus active"
#~ msgstr[1] "Heures les plus actives"
#~ msgid "{wiki} is back up!"
#~ msgstr "{wiki} est de retour!"

Binary file not shown.

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 22:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
@ -19,39 +19,44 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: rcgcdw.py:178
#: rcgcdw.py:176
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:179
#: rcgcdw.py:177
msgid "m "
msgstr "d "
#: rcgcdw.py:203
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:203 rcgcdw.py:235
#: rcgcdw.py:202 rcgcdw.py:234
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: rcgcdw.py:205
#: rcgcdw.py:202
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:204
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}"
#: rcgcdw.py:207
#: rcgcdw.py:206
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Przesłał(a) {name}"
#: rcgcdw.py:222
#: rcgcdw.py:221
msgid "**No license!**"
msgstr "**Brak licencji!**"
#: rcgcdw.py:235
#: rcgcdw.py:234
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([podgląd]({link}))"
#: rcgcdw.py:236
#: rcgcdw.py:235
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
@ -59,17 +64,19 @@ msgstr ""
"{desc}\n"
"Licencja: {license}"
#: rcgcdw.py:241
#: rcgcdw.py:240
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Usunął/usunęła {article}"
#: rcgcdw.py:245
#: rcgcdw.py:244
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr ""
"Usunął/usunęła przekierowanie ({article}) aby utworzyć miejsce dla "
"przenoszonej strony"
#: rcgcdw.py:250
#: rcgcdw.py:249
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
@ -77,35 +84,43 @@ msgstr "Nie utworzono przekierowania"
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
#: rcgcdw.py:253
msgid "Moved {article} to {target}"
msgstr "Przeniósł/przeniosła {article} do {target}"
#: rcgcdw.py:252
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Przeniósł/przeniosła {redirect}{article} do {target}"
#: rcgcdw.py:257
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgstr "Przeniósł/przeniosła {article} do strony przekierowującej {title}"
#: rcgcdw.py:256
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
"Przeniósł/przeniosła {redirect}{article} do strony przekierowującej {title}"
#: rcgcdw.py:262
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {article} do {title}"
#: rcgcdw.py:261
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {redirect}{article} do {title}"
#: rcgcdw.py:269
#: rcgcdw.py:268
msgid "infinity and beyond"
msgstr "wieczność"
#: rcgcdw.py:270
#: rcgcdw.py:269
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Zablokowano {blocked_user} na {time}"
#: rcgcdw.py:276
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:282
#: rcgcdw.py:281
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Odblokował {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:287
#: rcgcdw.py:286
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Pozostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
@ -113,7 +128,8 @@ msgstr "Pozostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Pozostawił(a) komentarz na swoim profilu"
#: rcgcdw.py:296
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
@ -121,7 +137,8 @@ msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz na swoim profilu"
#: rcgcdw.py:305
#: rcgcdw.py:304
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
@ -129,342 +146,375 @@ msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
#: rcgcdw.py:316
#: rcgcdw.py:315
msgid "Location"
msgstr "Lokacja"
#: rcgcdw.py:318
#: rcgcdw.py:317
msgid "About me"
msgstr "O mnie"
#: rcgcdw.py:320
#: rcgcdw.py:319
msgid "Google link"
msgstr "link Google"
#: rcgcdw.py:322
#: rcgcdw.py:321
msgid "Facebook link"
msgstr "link Facebook"
#: rcgcdw.py:324
#: rcgcdw.py:323
msgid "Twitter link"
msgstr "link Twitter"
#: rcgcdw.py:326
#: rcgcdw.py:325
msgid "Reddit link"
msgstr "link Reddit"
#: rcgcdw.py:328
#: rcgcdw.py:327
msgid "Twitch link"
msgstr "link Twitch"
#: rcgcdw.py:330
#: rcgcdw.py:329
msgid "PSN link"
msgstr "link PSN"
#: rcgcdw.py:332
#: rcgcdw.py:331
msgid "VK link"
msgstr "link VK"
#: rcgcdw.py:334
#: rcgcdw.py:333
msgid "XVL link"
msgstr "link XVL"
#: rcgcdw.py:336
#: rcgcdw.py:335
msgid "Steam link"
msgstr "link Steam"
#: rcgcdw.py:338
#: rcgcdw.py:337
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
#: rcgcdw.py:339
#: rcgcdw.py:338
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:340
#: rcgcdw.py:339
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Edytował(a) swój profil"
#: rcgcdw.py:341
#: rcgcdw.py:340
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "pole \"{field}\" zostało zmienione na: {desc}"
#: rcgcdw.py:346
#: rcgcdw.py:345
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:350
#: rcgcdw.py:349
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}"
#: rcgcdw.py:352
#: rcgcdw.py:351
msgid "System"
msgstr "System"
#: rcgcdw.py:354
#: rcgcdw.py:353
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} automatycznie otrzymał nową grupę użytkownika"
#: rcgcdw.py:365 rcgcdw.py:367
#: rcgcdw.py:364 rcgcdw.py:366
msgid "none"
msgstr "brak"
#: rcgcdw.py:368 rcgcdw.py:538
#: rcgcdw.py:367 rcgcdw.py:537
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu zmian"
#: rcgcdw.py:369
#: rcgcdw.py:368
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:374
#: rcgcdw.py:373
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Zabezpieczono {target}"
#: rcgcdw.py:379
#: rcgcdw.py:378
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}"
#: rcgcdw.py:384
#: rcgcdw.py:383
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Usunięto zabezpieczenie {article}"
#: rcgcdw.py:401
#: rcgcdw.py:388
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article}"
msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article}"
msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article}"
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
#: rcgcdw.py:400
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Przywrócono {article}"
#: rcgcdw.py:404
#: rcgcdw.py:403
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Zmieniono widoczność logów"
#: rcgcdw.py:407
#: rcgcdw.py:406
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Zaimportowano interwiki"
#: rcgcdw.py:410
#: rcgcdw.py:409
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}"
#: rcgcdw.py:414
#: rcgcdw.py:413
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Połączono historie {article} z {dest}"
#: rcgcdw.py:418
#: rcgcdw.py:417
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki"
#: rcgcdw.py:419 rcgcdw.py:425
#: rcgcdw.py:418 rcgcdw.py:424
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:424
#: rcgcdw.py:423
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Edytowano wpis interwiki"
#: rcgcdw.py:430
#: rcgcdw.py:429
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Usunięto wpis interwiki"
#: rcgcdw.py:431
#: rcgcdw.py:430
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:435
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
#: rcgcdw.py:436
#: rcgcdw.py:435
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:442
#: rcgcdw.py:441
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
#: rcgcdw.py:446
#: rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
#: rcgcdw.py:450
#: rcgcdw.py:449
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
#: rcgcdw.py:453
#: rcgcdw.py:452
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Utworzono tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:457
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Usunięto tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:461
#: rcgcdw.py:460
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Aktywowano tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:464
#: rcgcdw.py:463
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Dezaktywowano tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:467
#: rcgcdw.py:466
msgid "Action has been hidden by Gamepedia staff."
msgstr "Akcja została ukryta przez personel Gamepedii."
#: rcgcdw.py:488
#: rcgcdw.py:487
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
#: rcgcdw.py:494
#: rcgcdw.py:493
msgid "**Added**: "
msgstr "**Dodane**: "
#: rcgcdw.py:493
msgid " and {} more\n"
msgstr " oraz {} innych\n"
#: rcgcdw.py:494
msgid "**Added**:"
msgstr "**Dodane**:"
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Usunięte**: "
#: rcgcdw.py:495
#: rcgcdw.py:494
msgid " and {} more"
msgstr " oraz {} innych"
#: rcgcdw.py:495
msgid "**Removed**:"
msgstr "**Usunięte**:"
#: rcgcdw.py:496
msgid "Changed categories"
msgstr "Zmienione kategorie"
#: rcgcdw.py:668
#: rcgcdw.py:667
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Nie udało się odczytać wydarzenia"
#: rcgcdw.py:668
#: rcgcdw.py:667
msgid "error"
msgstr "błąd"
#: rcgcdw.py:767
#: rcgcdw.py:766
msgid "Daily overview"
msgstr "Podsumowanie dnia"
#: rcgcdw.py:786 rcgcdw.py:787
#: rcgcdw.py:782
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} akcja)"
msgstr[1] " ({} akcje)"
msgstr[2] " ({} akcji)"
#: rcgcdw.py:783
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} akcja)"
msgstr[1] " UTC ({} akcje)"
msgstr[2] " UTC ({} akcji)"
#: rcgcdw.py:785 rcgcdw.py:786
msgid "But nobody came"
msgstr "Ale nikt nie przyszedł"
#: rcgcdw.py:793
#: rcgcdw.py:791
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Najbardziej aktywny użytkownik"
msgstr[1] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
msgstr[2] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
#: rcgcdw.py:792
msgid "Edits made"
msgstr "Zrobionych edycji"
#: rcgcdw.py:792
msgid "New files"
msgstr "Nowych plików"
#: rcgcdw.py:792
msgid "Admin actions"
msgstr "Akcji administratorskich"
#: rcgcdw.py:793
msgid "Edits made"
msgstr "Zrobionych edycji"
#: rcgcdw.py:793
msgid "New files"
msgstr "Nowych plików"
#: rcgcdw.py:794
msgid "Bytes changed"
msgstr "Zmienionych bajtów"
#: rcgcdw.py:794
#: rcgcdw.py:793
msgid "New articles"
msgstr "Nowych artykułów"
#: rcgcdw.py:795
#: rcgcdw.py:794
msgid "Unique contributors"
msgstr "Unikalnych edytujących"
#: rcgcdw.py:797
#: rcgcdw.py:795
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Najbardziej aktywna godzina"
msgstr[1] "Najbardziej aktywne godziny"
msgstr[2] "Najbardziej aktywne godziny"
#: rcgcdw.py:796
msgid "Day score"
msgstr "Wynik dnia"
#: rcgcdw.py:945
#: rcgcdw.py:944
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "Połączenie z {wiki} wygląda na stabilne."
#: rcgcdw.py:946 rcgcdw.py:1045
#: rcgcdw.py:945 rcgcdw.py:1044
msgid "Connection status"
msgstr "Problem z połączeniem"
#: rcgcdw.py:1044
#: rcgcdw.py:1043
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} nie działa lub jest nieosiągalna."
#: rcgcdw.py:1075
msgid "bot"
msgstr "Bot"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "bureaucrat"
msgstr "Biurokrata"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "director"
msgstr "Dyrektor"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "directors"
msgstr "Dyrektorzy"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "bot"
msgstr "Bot"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "editor"
msgstr "Redaktor"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "directors"
msgstr "Dyrektorzy"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "sysop"
msgstr "Administrator"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "bureaucrat"
msgstr "Biurokrata"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "reviewer"
msgstr "Przeglądający"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "sysop"
msgstr "Administrator"
#: rcgcdw.py:1076
msgid "autopatrol"
msgstr "Automatycznie zatwierdzający"
#: rcgcdw.py:1076
msgid "autoreview"
msgstr "Automatycznie przeglądający"
#: rcgcdw.py:1076
#: rcgcdw.py:1075
msgid "autopatrol"
msgstr "Automatycznie zatwierdzający"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Strażnik wiki"
#~ msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
#~ msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
#~ msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article}"
#~ msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article}"
#~ msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article}"
#~ msgid "Imported {article} with {count} revision"
#~ msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
#~ msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
#~ msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
#~ msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} akcja)"
#~ msgstr[1] " ({} akcje)"
#~ msgstr[2] " ({} akcji)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} akcja)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} akcje)"
#~ msgstr[2] " UTC ({} akcji)"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Najbardziej aktywny użytkownik"
#~ msgstr[1] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
#~ msgstr[2] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Najbardziej aktywna godzina"
#~ msgstr[1] "Najbardziej aktywne godziny"
#~ msgstr[2] "Najbardziej aktywne godziny"
#~ msgid "{wiki} is back up!"
#~ msgstr "{wiki} jest ponownie osiągalna!"

Binary file not shown.

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:17+0100\n"
"Last-Translator: Eduaddad\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,39 +18,44 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: rcgcdw.py:178
#: rcgcdw.py:176
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:179
#: rcgcdw.py:177
msgid "m "
msgstr "m "
#: rcgcdw.py:203
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([visualização]({link}) | [desfazer]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:203 rcgcdw.py:235
#: rcgcdw.py:202 rcgcdw.py:234
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: rcgcdw.py:205
#: rcgcdw.py:202
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([visualização]({link}) | [desfazer]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:204
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Carregou uma nova versão de {name}"
#: rcgcdw.py:207
#: rcgcdw.py:206
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Carregado {name}"
#: rcgcdw.py:222
#: rcgcdw.py:221
msgid "**No license!**"
msgstr "* * Sem licença!* *"
#: rcgcdw.py:235
#: rcgcdw.py:234
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([visualização]({link}))"
#: rcgcdw.py:236
#: rcgcdw.py:235
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
@ -58,15 +63,17 @@ msgstr ""
"{desc}\n"
"Licença: {license}"
#: rcgcdw.py:241
#: rcgcdw.py:240
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Página {article} excluída"
#: rcgcdw.py:245
#: rcgcdw.py:244
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Redirecionado {article} excluído por sobrescrevendo"
#: rcgcdw.py:250
#: rcgcdw.py:249
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nenhum redirecionamento foi feito"
@ -74,35 +81,42 @@ msgstr "Nenhum redirecionamento foi feito"
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Foi feito um redirecionamento"
#: rcgcdw.py:253
msgid "Moved {article} to {target}"
msgstr "Movido {article} para {target}"
#: rcgcdw.py:252
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Movido {redirect}{article} para {target}"
#: rcgcdw.py:257
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgstr "Movido {article} para {title} ao redirecionar"
#: rcgcdw.py:256
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Movido {redirect}{article} para {title} ao redirecionar"
#: rcgcdw.py:262
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Configurações de proteção movidos de {article} para {title}"
#: rcgcdw.py:261
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Configurações de proteção movidos de {redirect}{article} para {title}"
#: rcgcdw.py:269
#: rcgcdw.py:268
msgid "infinity and beyond"
msgstr "infinito e além"
#: rcgcdw.py:270
#: rcgcdw.py:269
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Bloqueado {blocked_user} por {time}"
#: rcgcdw.py:276
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Configurações de bloqueio alteradas para {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:282
#: rcgcdw.py:281
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Desbloqueado {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:287
#: rcgcdw.py:286
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Deixou um comentário no perfil de {target}"
@ -110,7 +124,8 @@ msgstr "Deixou um comentário no perfil de {target}"
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Deixou um comentário em seu próprio perfil "
#: rcgcdw.py:296
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Respondeu a um comentário no perfil de {target}"
@ -118,7 +133,8 @@ msgstr "Respondeu a um comentário no perfil de {target}"
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Respondeu a um comentário em seu próprio perfil "
#: rcgcdw.py:305
#: rcgcdw.py:304
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Editou um comentário no perfil de {target}"
@ -126,332 +142,365 @@ msgstr "Editou um comentário no perfil de {target}"
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Editou um comentário em seu próprio perfil "
#: rcgcdw.py:316
#: rcgcdw.py:315
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: rcgcdw.py:318
#: rcgcdw.py:317
msgid "About me"
msgstr "Sobre mim"
#: rcgcdw.py:320
#: rcgcdw.py:319
msgid "Google link"
msgstr "Link do Google"
#: rcgcdw.py:322
#: rcgcdw.py:321
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook link"
#: rcgcdw.py:324
#: rcgcdw.py:323
msgid "Twitter link"
msgstr "Link do Twitter"
#: rcgcdw.py:326
#: rcgcdw.py:325
msgid "Reddit link"
msgstr "Link do Reddit"
#: rcgcdw.py:328
#: rcgcdw.py:327
msgid "Twitch link"
msgstr "Link do Twitch"
#: rcgcdw.py:330
#: rcgcdw.py:329
msgid "PSN link"
msgstr "Link do PSN"
#: rcgcdw.py:332
#: rcgcdw.py:331
msgid "VK link"
msgstr "Link do VK"
#: rcgcdw.py:334
#: rcgcdw.py:333
msgid "XVL link"
msgstr "Link do XVL"
#: rcgcdw.py:336
#: rcgcdw.py:335
msgid "Steam link"
msgstr "Link do Steam"
#: rcgcdw.py:338
#: rcgcdw.py:337
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: rcgcdw.py:339
#: rcgcdw.py:338
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Editado perfil {target}"
#: rcgcdw.py:340
#: rcgcdw.py:339
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Editou seu próprio perfil"
#: rcgcdw.py:341
#: rcgcdw.py:340
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "campo {field} alterado para: {desc}"
#: rcgcdw.py:346
#: rcgcdw.py:345
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:350
#: rcgcdw.py:349
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Alterado grupo do membro de {target}"
#: rcgcdw.py:352
#: rcgcdw.py:351
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: rcgcdw.py:354
#: rcgcdw.py:353
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} recebeu um promovido para um novo grupo de usuários"
#: rcgcdw.py:365 rcgcdw.py:367
#: rcgcdw.py:364 rcgcdw.py:366
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#: rcgcdw.py:368 rcgcdw.py:538
#: rcgcdw.py:367 rcgcdw.py:537
msgid "No description provided"
msgstr "Nenhuma descrição fornecida"
#: rcgcdw.py:369
#: rcgcdw.py:368
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupos alterados de {old_groups} para {new_groups} {reason}"
#: rcgcdw.py:374
#: rcgcdw.py:373
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protegido {target}"
#: rcgcdw.py:379
#: rcgcdw.py:378
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Nível de proteção alterado para {article}"
#: rcgcdw.py:384
#: rcgcdw.py:383
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Removida a proteção de {article}"
#: rcgcdw.py:401
#: rcgcdw.py:388
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Visibilidade alterada da revisão na página {article} "
msgstr[1] "Visibilidade alterada de {amount} revisões na página {article} "
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão"
msgstr[1] "{article} importado com {count} revisões"
#: rcgcdw.py:400
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Página {article} excluída"
#: rcgcdw.py:404
#: rcgcdw.py:403
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Visibilidade alterada de eventos de registros"
#: rcgcdw.py:407
#: rcgcdw.py:406
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Interwiki importado"
#: rcgcdw.py:410
#: rcgcdw.py:409
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Número de filtro de abuso editado {number}"
#: rcgcdw.py:414
#: rcgcdw.py:413
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Históricos de revisão mesclados de {article} em {dest}"
#: rcgcdw.py:418
#: rcgcdw.py:417
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Adicionado uma entrada para a tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:419 rcgcdw.py:425
#: rcgcdw.py:418 rcgcdw.py:424
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefixo: {prefix}, site: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:424
#: rcgcdw.py:423
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Editou uma entrada na tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:430
#: rcgcdw.py:429
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Excluiu uma entrada na tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:431
#: rcgcdw.py:430
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefixo: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:435
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Alterou o modelo de conteúdo da página {article}"
#: rcgcdw.py:436
#: rcgcdw.py:435
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modelo alterado de {old} para {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:442
#: rcgcdw.py:441
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Editou o sprite para {article}"
#: rcgcdw.py:446
#: rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Criou a folha de sprites para {article}"
#: rcgcdw.py:450
#: rcgcdw.py:449
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Editou a fatia de {article}"
#: rcgcdw.py:453
#: rcgcdw.py:452
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Criei uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:457
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Excluiu uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:461
#: rcgcdw.py:460
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Ativou uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:464
#: rcgcdw.py:463
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Desativou uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:467
#: rcgcdw.py:466
msgid "Action has been hidden by Gamepedia staff."
msgstr "Action has been hidden by Gamepedia staff."
#: rcgcdw.py:488
#: rcgcdw.py:487
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: rcgcdw.py:494
#: rcgcdw.py:493
msgid "**Added**: "
msgstr "**Adicionado**: "
#: rcgcdw.py:493
msgid " and {} more\n"
msgstr " e {} mais\n"
#: rcgcdw.py:494
msgid "**Added**:"
msgstr "**Adicionado**:"
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Removida**: "
#: rcgcdw.py:495
#: rcgcdw.py:494
msgid " and {} more"
msgstr " e {} mais"
#: rcgcdw.py:495
msgid "**Removed**:"
msgstr "**Removida**:"
#: rcgcdw.py:496
msgid "Changed categories"
msgstr "Mudanças de categorias"
#: rcgcdw.py:668
#: rcgcdw.py:667
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Não é possível processar o evento"
#: rcgcdw.py:668
#: rcgcdw.py:667
msgid "error"
msgstr "erro"
#: rcgcdw.py:767
#: rcgcdw.py:766
msgid "Daily overview"
msgstr "Visão geral diária"
#: rcgcdw.py:786 rcgcdw.py:787
#: rcgcdw.py:782
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} açao)"
msgstr[1] " ({} ações)"
#: rcgcdw.py:783
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} ação)"
msgstr[1] " UTC ({} ações)"
#: rcgcdw.py:785 rcgcdw.py:786
msgid "But nobody came"
msgstr "Mas ninguém veio"
#: rcgcdw.py:793
#: rcgcdw.py:791
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Usuário mais ativo"
msgstr[1] "Usuários mais ativos"
#: rcgcdw.py:792
msgid "Edits made"
msgstr "Edições feitas"
#: rcgcdw.py:792
msgid "New files"
msgstr "Novos arquivos"
#: rcgcdw.py:792
msgid "Admin actions"
msgstr "Ações de administração"
#: rcgcdw.py:793
msgid "Edits made"
msgstr "Edições feitas"
#: rcgcdw.py:793
msgid "New files"
msgstr "Novos arquivos"
#: rcgcdw.py:794
msgid "Bytes changed"
msgstr "Bytes alterados"
#: rcgcdw.py:794
#: rcgcdw.py:793
msgid "New articles"
msgstr "Novos artigos"
#: rcgcdw.py:795
#: rcgcdw.py:794
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contribuidores exclusivos"
#: rcgcdw.py:797
#: rcgcdw.py:795
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Hora mais ativa"
msgstr[1] "Horas mais ativas"
#: rcgcdw.py:796
msgid "Day score"
msgstr "Pontuação do dia"
#: rcgcdw.py:945
#: rcgcdw.py:944
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "A conexão com {wiki} parece estar estável agora."
#: rcgcdw.py:946 rcgcdw.py:1045
#: rcgcdw.py:945 rcgcdw.py:1044
msgid "Connection status"
msgstr "Status da conexão"
#: rcgcdw.py:1044
#: rcgcdw.py:1043
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} parece estar inativo ou inacessível."
#: rcgcdw.py:1075
msgid "bot"
msgstr "robô"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "bureaucrat"
msgstr "burocrata"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "director"
msgstr "diretor"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "directors"
msgstr "diretores"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "bot"
msgstr "robô"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:1075
#: rcgcdw.py:1074
msgid "directors"
msgstr "diretores"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "sysop"
msgstr "administrador"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "bureaucrat"
msgstr "burocrata"
#: rcgcdw.py:1074
msgid "reviewer"
msgstr "revisor"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "sysop"
msgstr "administrador"
#: rcgcdw.py:1076
msgid "autopatrol"
msgstr "patrulha automatica"
#: rcgcdw.py:1076
msgid "autoreview"
msgstr "revisão automática"
#: rcgcdw.py:1076
#: rcgcdw.py:1075
msgid "autopatrol"
msgstr "patrulha automatica"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "wiki_guardian"
msgstr "guardião_wiki"
#~ msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
#~ msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
#~ msgstr[0] "Visibilidade alterada da revisão na página {article} "
#~ msgstr[1] "Visibilidade alterada de {amount} revisões na página {article} "
#~ msgid "Imported {article} with {count} revision"
#~ msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
#~ msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão"
#~ msgstr[1] "{article} importado com {count} revisões"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} açao)"
#~ msgstr[1] " ({} ações)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} ação)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} ações)"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Usuário mais ativo"
#~ msgstr[1] "Usuários mais ativos"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Hora mais ativa"
#~ msgstr[1] "Horas mais ativas"