Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (152 of 152 strings)

Translation: RcGcDw/rc_formatters
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/rc_formatters/zh-hans/
This commit is contained in:
lakejason0 2020-12-13 07:05:15 +00:00 committed by Weblate
parent efa93e6943
commit 4130a9d6a7
2 changed files with 166 additions and 137 deletions

View file

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-11 19:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-11 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 04:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Dianliang233 <>\n" "Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.frisk.space/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/rc_formatters/zh-hans/>\n" "rcgcdw/rc_formatters/zh-hans/>\n"
"Language: zh-hans\n" "Language: zh-hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/rc_formatters.py:42 #: src/rc_formatters.py:42
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "[{author}]({author_url}) 回退了 [{file}]({file_link}) 的一个版本
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}" "{comment}"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 上传了 [{file}]({file_link}) 的一个新版本 {comment}"
#: src/rc_formatters.py:61 #: src/rc_formatters.py:61
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:65 #: src/rc_formatters.py:65
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}" "({page_link}){comment}"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 通过覆盖 [{page}]({page_link}) 删除重定向 {comment}"
#: src/rc_formatters.py:69 src/rc_formatters.py:74 #: src/rc_formatters.py:69 src/rc_formatters.py:74
msgid "without making a redirect" msgid "without making a redirect"
msgstr "" msgstr "不留重定向"
#: src/rc_formatters.py:69 src/rc_formatters.py:75 #: src/rc_formatters.py:69 src/rc_formatters.py:75
msgid "with a redirect" msgid "with a redirect"
msgstr "" msgstr "创建重定向"
#: src/rc_formatters.py:70 #: src/rc_formatters.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -81,6 +81,8 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 移动 {redirect}*{article}* 至 "
"[{target}]({target_url}){made_a_redirect}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:76 #: src/rc_formatters.py:76
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -88,6 +90,8 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 移动 {redirect}*{article}* 至 [{target}]({target_url}) "
"覆盖重定向,{made_a_redirect}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:81 #: src/rc_formatters.py:81
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -95,31 +99,33 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}" "* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将保护设置从 {redirect}*{article}* 移动到了 "
"[{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:92 src/rc_formatters.py:518 #: src/rc_formatters.py:92 src/rc_formatters.py:518
msgid "for infinity and beyond" msgid "for infinity and beyond"
msgstr "" msgstr "时长为无限期"
#: src/rc_formatters.py:101 src/rc_formatters.py:526 #: src/rc_formatters.py:101 src/rc_formatters.py:526
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}" msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "" msgstr "时长为{num}{translated_length}"
#: src/rc_formatters.py:107 src/rc_formatters.py:529 #: src/rc_formatters.py:107 src/rc_formatters.py:529
msgid "until {}" msgid "until {}"
msgstr "" msgstr "直到{}"
#: src/rc_formatters.py:111 #: src/rc_formatters.py:111
msgid " on pages: " msgid " on pages: "
msgstr "" msgstr " 于页面: "
#: src/rc_formatters.py:118 src/rc_formatters.py:540 #: src/rc_formatters.py:118 src/rc_formatters.py:540
msgid " and namespaces: " msgid " and namespaces: "
msgstr "" msgstr " 和命名空间: "
#: src/rc_formatters.py:120 #: src/rc_formatters.py:120
msgid " on namespaces: " msgid " on namespaces: "
msgstr "" msgstr " 于命名空间: "
#: src/rc_formatters.py:132 #: src/rc_formatters.py:132
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -127,6 +133,8 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}" "{restriction_desc}{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 封禁了 "
"[{user}]({user_url}){time}{restriction_desc}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:136 #: src/rc_formatters.py:136
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -134,75 +142,76 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}" "({user_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 更改了 [{blocked_user}]({user_url}) 的封禁设置 {comment}"
#: src/rc_formatters.py:140 #: src/rc_formatters.py:140
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 解封了 [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:143 #: src/rc_formatters.py:143
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上留下了一条 [留言]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:143 #: src/rc_formatters.py:143
msgid "their own profile" msgid "their own profile"
msgstr "" msgstr "自己"
#: src/rc_formatters.py:146 #: src/rc_formatters.py:146
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} " "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} "
"profile" "profile"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上回复了一条 [评论]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:149 src/rc_formatters.py:155 src/rc_formatters.py:166 #: src/rc_formatters.py:149 src/rc_formatters.py:155 src/rc_formatters.py:166
#: src/rc_formatters.py:170 #: src/rc_formatters.py:170
msgid "their own" msgid "their own"
msgstr "" msgstr "自己"
#: src/rc_formatters.py:152 #: src/rc_formatters.py:152
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条 [评论]({comment})"
#: src/rc_formatters.py:158 #: src/rc_formatters.py:158
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target} profile" msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target} profile"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上永久删除了一条评论"
#: src/rc_formatters.py:168 #: src/rc_formatters.py:168
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile" msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上删除了一条评论"
#: src/rc_formatters.py:174 #: src/rc_formatters.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{target}]({target_url})'s" msgid "[{target}]({target_url})'s"
msgstr "" msgstr "[{target}]({target_url})的"
#: src/rc_formatters.py:174 #: src/rc_formatters.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[their own]({target_url})" msgid "[their own]({target_url})"
msgstr "" msgstr "[Ta自己的]({target_url})"
#: src/rc_formatters.py:175 #: src/rc_formatters.py:175
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了 {field} 栏位。*({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:189 src/rc_formatters.py:191 src/rc_formatters.py:618 #: src/rc_formatters.py:189 src/rc_formatters.py:191 src/rc_formatters.py:618
#: src/rc_formatters.py:620 #: src/rc_formatters.py:620
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:197 src/rc_formatters.py:605 #: src/rc_formatters.py:197 src/rc_formatters.py:605
msgid "System" msgid "System"
msgstr "" msgstr "系统"
#: src/rc_formatters.py:202 #: src/rc_formatters.py:202
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -210,11 +219,13 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}" "following settings: {settings}{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 保护了 "
"[{article}]({article_url}),设置为:{settings}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:204 src/rc_formatters.py:212 src/rc_formatters.py:628 #: src/rc_formatters.py:204 src/rc_formatters.py:212 src/rc_formatters.py:628
#: src/rc_formatters.py:634 #: src/rc_formatters.py:634
msgid " [cascading]" msgid " [cascading]"
msgstr "" msgstr " [级联]"
#: src/rc_formatters.py:209 #: src/rc_formatters.py:209
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -222,13 +233,15 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}" "({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) "
"的保护设置更改为:{settings}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:216 #: src/rc_formatters.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}" "{comment}"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}"
#: src/rc_formatters.py:220 #: src/rc_formatters.py:220
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -239,6 +252,8 @@ msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}" "[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) 更改了[{article}]({article_url}) 的 {amount} "
"个版本的可见性{comment}"
#: src/rc_formatters.py:225 #: src/rc_formatters.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -249,33 +264,35 @@ msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}" "revisions{comment}"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) 导入了 [{article}]({article_url}) 的 {count} "
"个修订版本{comment}"
#: src/rc_formatters.py:230 #: src/rc_formatters.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 还原了 [{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:232 #: src/rc_formatters.py:232
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了日志事件的可视性{comment}"
#: src/rc_formatters.py:234 #: src/rc_formatters.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}"
#: src/rc_formatters.py:237 #: src/rc_formatters.py:237
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了滥用过滤器[number {number}]({filter_url})"
#: src/rc_formatters.py:241 #: src/rc_formatters.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 创建了滥用过滤器[number {number}]({filter_url})"
#: src/rc_formatters.py:245 #: src/rc_formatters.py:245
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -283,23 +300,25 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的修订版本历史合并到 "
"[{dest}]({dest_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:249 #: src/rc_formatters.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically" msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "" msgstr "用户账户 [{author}]({author_url}) 被自动创建"
#: src/rc_formatters.py:252 src/rc_formatters.py:261 #: src/rc_formatters.py:252 src/rc_formatters.py:261
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created" msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "" msgstr "用户账户 [{author}]({author_url}) 被创建"
#: src/rc_formatters.py:255 #: src/rc_formatters.py:255
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}" "{comment}"
msgstr "" msgstr "用户账户 [{article}]({article_url}) 被 [{author}]({author_url}) 创建{comment}"
#: src/rc_formatters.py:258 #: src/rc_formatters.py:258
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -307,6 +326,8 @@ msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) " "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}" "and password was sent by email{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"用户账户 [{article}]({article_url}) 被 [{author}]({author_url}) "
"创建,密码已通过电子邮件发送{comment}"
#: src/rc_formatters.py:264 #: src/rc_formatters.py:264
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -314,6 +335,8 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 向[跨wiki表]({table_url})中加入了指向 {website} 的,前缀为 "
"{prefix} 的跨wiki前缀"
#: src/rc_formatters.py:270 #: src/rc_formatters.py:270
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -321,12 +344,14 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix" "pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url})修改了[跨wiki表]({table_url}) 中指向 {website} 的,前缀为 {prefix}"
" 的跨wiki前缀"
#: src/rc_formatters.py:276 #: src/rc_formatters.py:276
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url})删除了[跨wiki表]({table_url})中的一个跨wiki前缀"
#: src/rc_formatters.py:279 #: src/rc_formatters.py:279
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -334,472 +359,476 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr "" msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 {old} 更改为 "
"{new}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:283 #: src/rc_formatters.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 编辑了 [{article}]({article_url}) 的 Sprite 图"
#: src/rc_formatters.py:286 #: src/rc_formatters.py:286
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})" "({article_url})"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 创建了 [{article}]({article_url}) 的 Sprite 表"
#: src/rc_formatters.py:289 #: src/rc_formatters.py:289
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 编辑了 [{article}]({article_url}) 的 Slice"
#: src/rc_formatters.py:294 #: src/rc_formatters.py:294
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\"" msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 创建了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:296 #: src/rc_formatters.py:296
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\"" msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:301 #: src/rc_formatters.py:301
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\"" msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 重新创建了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:306 #: src/rc_formatters.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\"" msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 替换了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:309 #: src/rc_formatters.py:309
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 创建了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:313 #: src/rc_formatters.py:313
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:317 #: src/rc_formatters.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 激活了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:320 #: src/rc_formatters.py:320
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "" msgstr "[{author}]({author_url}) 取消激活了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:322 #: src/rc_formatters.py:322
msgid "An action has been hidden by administration." msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "" msgstr "一项操作已被管理员隐藏。"
#: src/rc_formatters.py:329 #: src/rc_formatters.py:329
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)." "[support server](<{support}>)."
msgstr "" msgstr "未知事件 `{event}`,作者为 [{author}]({author_url}),请在[支持服务器](<{support}>)上报告。"
#: src/rc_formatters.py:337 src/rc_formatters.py:621 #: src/rc_formatters.py:337 src/rc_formatters.py:621
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "" msgstr "没有提供描述"
#: src/rc_formatters.py:384 #: src/rc_formatters.py:384
msgid "(N!) " msgid "(N!) "
msgstr "" msgstr "(新!) "
#: src/rc_formatters.py:385 #: src/rc_formatters.py:385
msgid "m" msgid "m"
msgstr "" msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:385 #: src/rc_formatters.py:385
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:402 src/rc_formatters.py:407 #: src/rc_formatters.py:402 src/rc_formatters.py:407
msgid "__Only whitespace__" msgid "__Only whitespace__"
msgstr "" msgstr "__仅空格__"
#: src/rc_formatters.py:412 #: src/rc_formatters.py:412
msgid "Removed" msgid "Removed"
msgstr "" msgstr "移除了"
#: src/rc_formatters.py:414 #: src/rc_formatters.py:414
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr "添加了"
#: src/rc_formatters.py:448 src/rc_formatters.py:487 #: src/rc_formatters.py:448 src/rc_formatters.py:487
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "选项"
#: src/rc_formatters.py:448 #: src/rc_formatters.py:448
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "" msgstr "([预览]({link}) | [撤销]({undolink}))"
#: src/rc_formatters.py:453 #: src/rc_formatters.py:453
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}" msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "" msgstr "上传了 {name} 的新版本"
#: src/rc_formatters.py:455 #: src/rc_formatters.py:455
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}" msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "" msgstr "回退了 {name} 的一个版本"
#: src/rc_formatters.py:457 #: src/rc_formatters.py:457
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}" msgid "Uploaded {name}"
msgstr "" msgstr "上传了 {name}"
#: src/rc_formatters.py:473 #: src/rc_formatters.py:473
msgid "**No license!**" msgid "**No license!**"
msgstr "" msgstr "**没有许可协议!**"
#: src/rc_formatters.py:485 #: src/rc_formatters.py:485
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"License: {}" "License: {}"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"许可协议:{}"
#: src/rc_formatters.py:487 #: src/rc_formatters.py:487
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))" msgid "([preview]({link}))"
msgstr "" msgstr "([预览]({link}))"
#: src/rc_formatters.py:492 #: src/rc_formatters.py:492
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}" msgid "Deleted page {article}"
msgstr "" msgstr "删除了页面 {article}"
#: src/rc_formatters.py:495 #: src/rc_formatters.py:495
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "" msgstr "通过覆盖删除了重定向 {article}"
#: src/rc_formatters.py:499 #: src/rc_formatters.py:499
msgid "No redirect has been made" msgid "No redirect has been made"
msgstr "" msgstr "未创建重定向"
#: src/rc_formatters.py:500 #: src/rc_formatters.py:500
msgid "A redirect has been made" msgid "A redirect has been made"
msgstr "" msgstr "创建了重定向"
#: src/rc_formatters.py:501 #: src/rc_formatters.py:501
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "" msgstr "将 {redirect}{article} 移动到了 {target}"
#: src/rc_formatters.py:504 #: src/rc_formatters.py:504
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "" msgstr "将 {redirect}{article} 移动到了 {title},不留重定向"
#: src/rc_formatters.py:508 #: src/rc_formatters.py:508
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "" msgstr "将保护设置从 {redirect}{article} 移动到了 {title}"
#: src/rc_formatters.py:533 #: src/rc_formatters.py:533
msgid "Blocked from editing the following pages: " msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "" msgstr "被阻止编辑下列页面: "
#: src/rc_formatters.py:542 #: src/rc_formatters.py:542
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: " msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "" msgstr "被阻止编辑下列命名空间的页面: "
#: src/rc_formatters.py:553 #: src/rc_formatters.py:553
msgid "Partial block details" msgid "Partial block details"
msgstr "" msgstr "部分封禁详情"
#: src/rc_formatters.py:554 #: src/rc_formatters.py:554
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}" msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "" msgstr "封禁 {blocked_user} {time}"
#: src/rc_formatters.py:558 #: src/rc_formatters.py:558
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "" msgstr "更改了 {blocked_user} 的封禁设置"
#: src/rc_formatters.py:562 #: src/rc_formatters.py:562
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}" msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "" msgstr "解封 {blocked_user}"
#: src/rc_formatters.py:567 #: src/rc_formatters.py:567
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "" msgstr "在 {target} 的资料页上留下留言"
#: src/rc_formatters.py:569 #: src/rc_formatters.py:569
msgid "Left a comment on their own profile" msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "" msgstr "在自己的资料页上留下留言"
#: src/rc_formatters.py:574 #: src/rc_formatters.py:574
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "" msgstr "在 {target} 的资料页上回复留言"
#: src/rc_formatters.py:576 #: src/rc_formatters.py:576
msgid "Replied to a comment on their own profile" msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "" msgstr "在自己的资料页上回复留言"
#: src/rc_formatters.py:581 #: src/rc_formatters.py:581
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "" msgstr "编辑了 {target} 的资料页上的一条留言"
#: src/rc_formatters.py:583 #: src/rc_formatters.py:583
msgid "Edited a comment on their own profile" msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "" msgstr "编辑了自己的资料页上的一条留言"
#: src/rc_formatters.py:586 #: src/rc_formatters.py:586
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile" msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "" msgstr "编辑了 {target} 的资料页"
#: src/rc_formatters.py:586 #: src/rc_formatters.py:586
msgid "Edited their own profile" msgid "Edited their own profile"
msgstr "" msgstr "编辑了自己的资料页"
#: src/rc_formatters.py:588 #: src/rc_formatters.py:588
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field" msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "" msgstr "清空了 {field} 栏位"
#: src/rc_formatters.py:590 #: src/rc_formatters.py:590
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}" msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "" msgstr "{field} 栏位改为:{desc}"
#: src/rc_formatters.py:593 #: src/rc_formatters.py:593
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile" msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "" msgstr "永久删除了 {target} 的资料页上的一条留言"
#: src/rc_formatters.py:599 #: src/rc_formatters.py:599
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "" msgstr "删除了 {target} 的资料页上的一条留言"
#: src/rc_formatters.py:603 #: src/rc_formatters.py:603
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}" msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "" msgstr "更改了 {target} 的用户组"
#: src/rc_formatters.py:607 #: src/rc_formatters.py:607
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "" msgstr "{target} 被自动地提升到新用户组"
#: src/rc_formatters.py:622 #: src/rc_formatters.py:622
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "" msgstr "用户组从 {old_groups} 更改为 {new_groups}{reason}"
#: src/rc_formatters.py:626 #: src/rc_formatters.py:626
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Protected {target}" msgid "Protected {target}"
msgstr "" msgstr "保护了 {target}"
#: src/rc_formatters.py:632 #: src/rc_formatters.py:632
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}" msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "" msgstr "更改了 {article} 的保护等级"
#: src/rc_formatters.py:638 #: src/rc_formatters.py:638
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}" msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "" msgstr "移除了 {article} 的保护"
#: src/rc_formatters.py:642 #: src/rc_formatters.py:642
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "" msgstr[0] "更改了页面 {article} 的 {amount} 个修订版本的可见性 "
#: src/rc_formatters.py:647 #: src/rc_formatters.py:647
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "" msgstr[0] "导入了含有 {count} 个修订版本的 {article}"
#: src/rc_formatters.py:652 #: src/rc_formatters.py:652
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Restored {article}" msgid "Restored {article}"
msgstr "" msgstr "还原了 {article}"
#: src/rc_formatters.py:655 #: src/rc_formatters.py:655
msgid "Changed visibility of log events" msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "" msgstr "更改了日志事件的可见性"
#: src/rc_formatters.py:658 #: src/rc_formatters.py:658
msgid "Imported interwiki" msgid "Imported interwiki"
msgstr "" msgstr "导入了跨wiki表"
#: src/rc_formatters.py:661 #: src/rc_formatters.py:661
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}" msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "" msgstr "编辑了滥用过滤器{number}"
#: src/rc_formatters.py:664 #: src/rc_formatters.py:664
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}" msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "" msgstr "创建了滥用过滤器{number}"
#: src/rc_formatters.py:667 #: src/rc_formatters.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "" msgstr "将 {article} 的修订版本历史合并到了 {dest}"
#: src/rc_formatters.py:671 #: src/rc_formatters.py:671
msgid "Created account automatically" msgid "Created account automatically"
msgstr "" msgstr "自动创建账户"
#: src/rc_formatters.py:674 src/rc_formatters.py:683 #: src/rc_formatters.py:674 src/rc_formatters.py:683
msgid "Created account" msgid "Created account"
msgstr "" msgstr "创建了账户"
#: src/rc_formatters.py:677 #: src/rc_formatters.py:677
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Created account {article}" msgid "Created account {article}"
msgstr "" msgstr "创建了账户 {article}"
#: src/rc_formatters.py:680 #: src/rc_formatters.py:680
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email" msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr "" msgstr "创建了账户 {article} 且密码已通过电子邮件发送"
#: src/rc_formatters.py:686 #: src/rc_formatters.py:686
msgid "Added an entry to the interwiki table" msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "" msgstr "向跨wiki表添加了跨wiki前缀"
#: src/rc_formatters.py:687 src/rc_formatters.py:693 #: src/rc_formatters.py:687 src/rc_formatters.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "" msgstr "前缀:{prefix},网站:{website} | {desc}"
#: src/rc_formatters.py:692 #: src/rc_formatters.py:692
msgid "Edited an entry in interwiki table" msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "" msgstr "编辑了跨wiki表的跨wiki前缀"
#: src/rc_formatters.py:698 #: src/rc_formatters.py:698
msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "" msgstr "删除了跨wiki表的跨wiki前缀"
#: src/rc_formatters.py:699 #: src/rc_formatters.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "" msgstr "前缀:{prefix} | {desc}"
#: src/rc_formatters.py:702 #: src/rc_formatters.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}" msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "" msgstr "更改了页面 {article} 的内容模型"
#: src/rc_formatters.py:703 #: src/rc_formatters.py:703
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "" msgstr "内容模型从 {old} 更改为 {new}{reason}"
#: src/rc_formatters.py:708 #: src/rc_formatters.py:708
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}" msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "" msgstr "编辑了 {article} 的 Sprite 图"
#: src/rc_formatters.py:711 #: src/rc_formatters.py:711
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "" msgstr "创建了 {article} 的 Sprite 表"
#: src/rc_formatters.py:714 #: src/rc_formatters.py:714
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}" msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "" msgstr "编辑了 {article} 的 Slice"
#: src/rc_formatters.py:720 #: src/rc_formatters.py:720
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\"" msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "" msgstr "创建了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:724 #: src/rc_formatters.py:724
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\"" msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "" msgstr "删除了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:731 #: src/rc_formatters.py:731
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\"" msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "" msgstr "重新创建了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:738 #: src/rc_formatters.py:738
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\"" msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "" msgstr "替换了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:742 #: src/rc_formatters.py:742
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "" msgstr "创建了标签 \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:746 #: src/rc_formatters.py:746
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "" msgstr "删除了标签 \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:750 #: src/rc_formatters.py:750
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\"" msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "" msgstr "激活了标签 \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:753 #: src/rc_formatters.py:753
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\"" msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "" msgstr "取消激活了标签 \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:756 #: src/rc_formatters.py:756
msgid "Action has been hidden by administration" msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "" msgstr "操作已被管理员隐藏"
#: src/rc_formatters.py:757 #: src/rc_formatters.py:757
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "未知"
#: src/rc_formatters.py:761 #: src/rc_formatters.py:761
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`" msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr "" msgstr "未知事件 `{event}`"
#: src/rc_formatters.py:767 src/rc_formatters.py:769 #: src/rc_formatters.py:767 src/rc_formatters.py:769
msgid "Report this on the support server" msgid "Report this on the support server"
msgstr "" msgstr "在支持服务器上报告此错误"
#: src/rc_formatters.py:786 #: src/rc_formatters.py:786
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "标签"
#: src/rc_formatters.py:789 #: src/rc_formatters.py:789
msgid "**Added**: " msgid "**Added**: "
msgstr "" msgstr "**添加了** "
#: src/rc_formatters.py:789 #: src/rc_formatters.py:789
msgid " and {} more\n" msgid " and {} more\n"
msgstr "" msgstr " 还有{}更多\n"
#: src/rc_formatters.py:790 #: src/rc_formatters.py:790
msgid "**Removed**: " msgid "**Removed**: "
msgstr "" msgstr "**移除了** "
#: src/rc_formatters.py:790 #: src/rc_formatters.py:790
msgid " and {} more" msgid " and {} more"
msgstr "" msgstr " 还有{}更多"
#: src/rc_formatters.py:791 #: src/rc_formatters.py:791
msgid "Changed categories" msgid "Changed categories"
msgstr "" msgstr "更改了分类"