diff --git a/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo b/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo index 2a9a754..f60874c 100644 Binary files a/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo and b/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.mo differ diff --git a/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.po b/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.po index a90cf4b..67f8d82 100644 --- a/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.po +++ b/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-11 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-21 04:13+0000\n" -"Last-Translator: Dianliang233 <>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" #: src/rc_formatters.py:42 #, python-brace-format @@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "[{author}]({author_url}) 回退了 [{file}]({file_link}) 的一个版本 msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 上传了 [{file}]({file_link}) 的一个新版本 {comment}" #: src/rc_formatters.py:61 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}" #: src/rc_formatters.py:65 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 通过覆盖 [{page}]({page_link}) 删除重定向 {comment}" #: src/rc_formatters.py:69 src/rc_formatters.py:74 msgid "without making a redirect" -msgstr "" +msgstr "不留重定向" #: src/rc_formatters.py:69 src/rc_formatters.py:75 msgid "with a redirect" -msgstr "" +msgstr "创建重定向" #: src/rc_formatters.py:70 #, python-brace-format @@ -81,6 +81,8 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 移动 {redirect}*{article}* 至 " +"[{target}]({target_url}),{made_a_redirect}{comment}" #: src/rc_formatters.py:76 #, python-brace-format @@ -88,6 +90,8 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 移动 {redirect}*{article}* 至 [{target}]({target_url}) " +"覆盖重定向,{made_a_redirect}{comment}" #: src/rc_formatters.py:81 #, python-brace-format @@ -95,31 +99,33 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 将保护设置从 {redirect}*{article}* 移动到了 " +"[{target}]({target_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:92 src/rc_formatters.py:518 msgid "for infinity and beyond" -msgstr "" +msgstr "时长为无限期" #: src/rc_formatters.py:101 src/rc_formatters.py:526 #, python-brace-format msgid "for {num} {translated_length}" -msgstr "" +msgstr "时长为{num}{translated_length}" #: src/rc_formatters.py:107 src/rc_formatters.py:529 msgid "until {}" -msgstr "" +msgstr "直到{}" #: src/rc_formatters.py:111 msgid " on pages: " -msgstr "" +msgstr " 于页面: " #: src/rc_formatters.py:118 src/rc_formatters.py:540 msgid " and namespaces: " -msgstr "" +msgstr " 和命名空间: " #: src/rc_formatters.py:120 msgid " on namespaces: " -msgstr "" +msgstr " 于命名空间: " #: src/rc_formatters.py:132 #, python-brace-format @@ -127,6 +133,8 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}" "{restriction_desc}{comment}" msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 封禁了 " +"[{user}]({user_url}),{time}{restriction_desc}{comment}" #: src/rc_formatters.py:136 #, python-brace-format @@ -134,75 +142,76 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 更改了 [{blocked_user}]({user_url}) 的封禁设置 {comment}" #: src/rc_formatters.py:140 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 解封了 [{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:143 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上留下了一条 [留言]({comment})" #: src/rc_formatters.py:143 msgid "their own profile" -msgstr "" +msgstr "自己" #: src/rc_formatters.py:146 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} " "profile" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上回复了一条 [评论]({comment})" #: src/rc_formatters.py:149 src/rc_formatters.py:155 src/rc_formatters.py:166 #: src/rc_formatters.py:170 msgid "their own" -msgstr "" +msgstr "自己" #: src/rc_formatters.py:152 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条 [评论]({comment})" #: src/rc_formatters.py:158 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target} profile" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上永久删除了一条评论" #: src/rc_formatters.py:168 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上删除了一条评论" #: src/rc_formatters.py:174 #, python-brace-format msgid "[{target}]({target_url})'s" -msgstr "" +msgstr "[{target}]({target_url})的" #: src/rc_formatters.py:174 #, python-brace-format msgid "[their own]({target_url})" -msgstr "" +msgstr "[Ta自己的]({target_url})" #: src/rc_formatters.py:175 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了 {field} 栏位。*({desc})*" #: src/rc_formatters.py:189 src/rc_formatters.py:191 src/rc_formatters.py:618 #: src/rc_formatters.py:620 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "无" #: src/rc_formatters.py:197 src/rc_formatters.py:605 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "系统" #: src/rc_formatters.py:202 #, python-brace-format @@ -210,11 +219,13 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 保护了 " +"[{article}]({article_url}),设置为:{settings}{comment}" #: src/rc_formatters.py:204 src/rc_formatters.py:212 src/rc_formatters.py:628 #: src/rc_formatters.py:634 msgid " [cascading]" -msgstr "" +msgstr " [级联]" #: src/rc_formatters.py:209 #, python-brace-format @@ -222,13 +233,15 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) " +"的保护设置更改为:{settings}{comment}" #: src/rc_formatters.py:216 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}" #: src/rc_formatters.py:220 #, python-brace-format @@ -239,6 +252,8 @@ msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "" +"[{author}]({author_url}) 更改了[{article}]({article_url}) 的 {amount} " +"个版本的可见性{comment}" #: src/rc_formatters.py:225 #, python-brace-format @@ -249,33 +264,35 @@ msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" +"[{author}]({author_url}) 导入了 [{article}]({article_url}) 的 {count} " +"个修订版本{comment}" #: src/rc_formatters.py:230 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 还原了 [{article}]({article_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:232 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了日志事件的可视性{comment}" #: src/rc_formatters.py:234 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 导入了跨wiki表{comment}" #: src/rc_formatters.py:237 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了滥用过滤器[number {number}]({filter_url})" #: src/rc_formatters.py:241 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 创建了滥用过滤器[number {number}]({filter_url})" #: src/rc_formatters.py:245 #, python-brace-format @@ -283,23 +300,25 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的修订版本历史合并到 " +"[{dest}]({dest_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:249 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically" -msgstr "" +msgstr "用户账户 [{author}]({author_url}) 被自动创建" #: src/rc_formatters.py:252 src/rc_formatters.py:261 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created" -msgstr "" +msgstr "用户账户 [{author}]({author_url}) 被创建" #: src/rc_formatters.py:255 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})" "{comment}" -msgstr "" +msgstr "用户账户 [{article}]({article_url}) 被 [{author}]({author_url}) 创建{comment}" #: src/rc_formatters.py:258 #, python-brace-format @@ -307,6 +326,8 @@ msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) " "and password was sent by email{comment}" msgstr "" +"用户账户 [{article}]({article_url}) 被 [{author}]({author_url}) " +"创建,密码已通过电子邮件发送{comment}" #: src/rc_formatters.py:264 #, python-brace-format @@ -314,6 +335,8 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 向[跨wiki表]({table_url})中加入了指向 {website} 的,前缀为 " +"{prefix} 的跨wiki前缀" #: src/rc_formatters.py:270 #, python-brace-format @@ -321,12 +344,14 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" +"[{author}]({author_url})修改了[跨wiki表]({table_url}) 中指向 {website} 的,前缀为 {prefix}" +" 的跨wiki前缀" #: src/rc_formatters.py:276 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url})删除了[跨wiki表]({table_url})中的一个跨wiki前缀" #: src/rc_formatters.py:279 #, python-brace-format @@ -334,472 +359,476 @@ msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" +"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 {old} 更改为 " +"{new}{comment}" #: src/rc_formatters.py:283 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 编辑了 [{article}]({article_url}) 的 Sprite 图" #: src/rc_formatters.py:286 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 创建了 [{article}]({article_url}) 的 Sprite 表" #: src/rc_formatters.py:289 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 编辑了 [{article}]({article_url}) 的 Slice" #: src/rc_formatters.py:294 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 创建了 Cargo 表 \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:296 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 Cargo 表 \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:301 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 重新创建了 Cargo 表 \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:306 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 替换了 Cargo 表 \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:309 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 创建了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:313 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:317 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 激活了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:320 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" -msgstr "" +msgstr "[{author}]({author_url}) 取消激活了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:322 msgid "An action has been hidden by administration." -msgstr "" +msgstr "一项操作已被管理员隐藏。" #: src/rc_formatters.py:329 #, python-brace-format msgid "" "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " "[support server](<{support}>)." -msgstr "" +msgstr "未知事件 `{event}`,作者为 [{author}]({author_url}),请在[支持服务器](<{support}>)上报告。" #: src/rc_formatters.py:337 src/rc_formatters.py:621 msgid "No description provided" -msgstr "" +msgstr "没有提供描述" #: src/rc_formatters.py:384 msgid "(N!) " -msgstr "" +msgstr "(新!) " #: src/rc_formatters.py:385 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "小" #: src/rc_formatters.py:385 msgid "b" -msgstr "" +msgstr "机" #: src/rc_formatters.py:402 src/rc_formatters.py:407 msgid "__Only whitespace__" -msgstr "" +msgstr "__仅空格__" #: src/rc_formatters.py:412 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "移除了" #: src/rc_formatters.py:414 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "添加了" #: src/rc_formatters.py:448 src/rc_formatters.py:487 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #: src/rc_formatters.py:448 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" -msgstr "" +msgstr "([预览]({link}) | [撤销]({undolink}))" #: src/rc_formatters.py:453 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" -msgstr "" +msgstr "上传了 {name} 的新版本" #: src/rc_formatters.py:455 #, python-brace-format msgid "Reverted a version of {name}" -msgstr "" +msgstr "回退了 {name} 的一个版本" #: src/rc_formatters.py:457 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" -msgstr "" +msgstr "上传了 {name}" #: src/rc_formatters.py:473 msgid "**No license!**" -msgstr "" +msgstr "**没有许可协议!**" #: src/rc_formatters.py:485 msgid "" "\n" "License: {}" msgstr "" +"\n" +"许可协议:{}" #: src/rc_formatters.py:487 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" -msgstr "" +msgstr "([预览]({link}))" #: src/rc_formatters.py:492 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" -msgstr "" +msgstr "删除了页面 {article}" #: src/rc_formatters.py:495 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" -msgstr "" +msgstr "通过覆盖删除了重定向 {article}" #: src/rc_formatters.py:499 msgid "No redirect has been made" -msgstr "" +msgstr "未创建重定向" #: src/rc_formatters.py:500 msgid "A redirect has been made" -msgstr "" +msgstr "创建了重定向" #: src/rc_formatters.py:501 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" -msgstr "" +msgstr "将 {redirect}{article} 移动到了 {target}" #: src/rc_formatters.py:504 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" -msgstr "" +msgstr "将 {redirect}{article} 移动到了 {title},不留重定向" #: src/rc_formatters.py:508 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" -msgstr "" +msgstr "将保护设置从 {redirect}{article} 移动到了 {title}" #: src/rc_formatters.py:533 msgid "Blocked from editing the following pages: " -msgstr "" +msgstr "被阻止编辑下列页面: " #: src/rc_formatters.py:542 msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: " -msgstr "" +msgstr "被阻止编辑下列命名空间的页面: " #: src/rc_formatters.py:553 msgid "Partial block details" -msgstr "" +msgstr "部分封禁详情" #: src/rc_formatters.py:554 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} {time}" -msgstr "" +msgstr "封禁 {blocked_user} {time}" #: src/rc_formatters.py:558 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" -msgstr "" +msgstr "更改了 {blocked_user} 的封禁设置" #: src/rc_formatters.py:562 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" -msgstr "" +msgstr "解封 {blocked_user}" #: src/rc_formatters.py:567 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" -msgstr "" +msgstr "在 {target} 的资料页上留下留言" #: src/rc_formatters.py:569 msgid "Left a comment on their own profile" -msgstr "" +msgstr "在自己的资料页上留下留言" #: src/rc_formatters.py:574 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" -msgstr "" +msgstr "在 {target} 的资料页上回复留言" #: src/rc_formatters.py:576 msgid "Replied to a comment on their own profile" -msgstr "" +msgstr "在自己的资料页上回复留言" #: src/rc_formatters.py:581 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" -msgstr "" +msgstr "编辑了 {target} 的资料页上的一条留言" #: src/rc_formatters.py:583 msgid "Edited a comment on their own profile" -msgstr "" +msgstr "编辑了自己的资料页上的一条留言" #: src/rc_formatters.py:586 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" -msgstr "" +msgstr "编辑了 {target} 的资料页" #: src/rc_formatters.py:586 msgid "Edited their own profile" -msgstr "" +msgstr "编辑了自己的资料页" #: src/rc_formatters.py:588 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" -msgstr "" +msgstr "清空了 {field} 栏位" #: src/rc_formatters.py:590 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" -msgstr "" +msgstr "{field} 栏位改为:{desc}" #: src/rc_formatters.py:593 #, python-brace-format msgid "Purged a comment on {target}'s profile" -msgstr "" +msgstr "永久删除了 {target} 的资料页上的一条留言" #: src/rc_formatters.py:599 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" -msgstr "" +msgstr "删除了 {target} 的资料页上的一条留言" #: src/rc_formatters.py:603 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" -msgstr "" +msgstr "更改了 {target} 的用户组" #: src/rc_formatters.py:607 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" -msgstr "" +msgstr "{target} 被自动地提升到新用户组" #: src/rc_formatters.py:622 #, python-brace-format msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" -msgstr "" +msgstr "用户组从 {old_groups} 更改为 {new_groups}{reason}" #: src/rc_formatters.py:626 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" -msgstr "" +msgstr "保护了 {target}" #: src/rc_formatters.py:632 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" -msgstr "" +msgstr "更改了 {article} 的保护等级" #: src/rc_formatters.py:638 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" -msgstr "" +msgstr "移除了 {article} 的保护" #: src/rc_formatters.py:642 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " -msgstr[0] "" +msgstr[0] "更改了页面 {article} 的 {amount} 个修订版本的可见性 " #: src/rc_formatters.py:647 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "导入了含有 {count} 个修订版本的 {article}" #: src/rc_formatters.py:652 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" -msgstr "" +msgstr "还原了 {article}" #: src/rc_formatters.py:655 msgid "Changed visibility of log events" -msgstr "" +msgstr "更改了日志事件的可见性" #: src/rc_formatters.py:658 msgid "Imported interwiki" -msgstr "" +msgstr "导入了跨wiki表" #: src/rc_formatters.py:661 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" -msgstr "" +msgstr "编辑了滥用过滤器{number}" #: src/rc_formatters.py:664 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" -msgstr "" +msgstr "创建了滥用过滤器{number}" #: src/rc_formatters.py:667 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" -msgstr "" +msgstr "将 {article} 的修订版本历史合并到了 {dest}" #: src/rc_formatters.py:671 msgid "Created account automatically" -msgstr "" +msgstr "自动创建账户" #: src/rc_formatters.py:674 src/rc_formatters.py:683 msgid "Created account" -msgstr "" +msgstr "创建了账户" #: src/rc_formatters.py:677 #, python-brace-format msgid "Created account {article}" -msgstr "" +msgstr "创建了账户 {article}" #: src/rc_formatters.py:680 #, python-brace-format msgid "Created account {article} and password was sent by email" -msgstr "" +msgstr "创建了账户 {article} 且密码已通过电子邮件发送" #: src/rc_formatters.py:686 msgid "Added an entry to the interwiki table" -msgstr "" +msgstr "向跨wiki表添加了跨wiki前缀" #: src/rc_formatters.py:687 src/rc_formatters.py:693 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" -msgstr "" +msgstr "前缀:{prefix},网站:{website} | {desc}" #: src/rc_formatters.py:692 msgid "Edited an entry in interwiki table" -msgstr "" +msgstr "编辑了跨wiki表的跨wiki前缀" #: src/rc_formatters.py:698 msgid "Deleted an entry in interwiki table" -msgstr "" +msgstr "删除了跨wiki表的跨wiki前缀" #: src/rc_formatters.py:699 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" -msgstr "" +msgstr "前缀:{prefix} | {desc}" #: src/rc_formatters.py:702 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" -msgstr "" +msgstr "更改了页面 {article} 的内容模型" #: src/rc_formatters.py:703 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" -msgstr "" +msgstr "内容模型从 {old} 更改为 {new}:{reason}" #: src/rc_formatters.py:708 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" -msgstr "" +msgstr "编辑了 {article} 的 Sprite 图" #: src/rc_formatters.py:711 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" -msgstr "" +msgstr "创建了 {article} 的 Sprite 表" #: src/rc_formatters.py:714 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" -msgstr "" +msgstr "编辑了 {article} 的 Slice" #: src/rc_formatters.py:720 #, python-brace-format msgid "Created the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "" +msgstr "创建了 Cargo 表 \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:724 #, python-brace-format msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "" +msgstr "删除了 Cargo 表 \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:731 #, python-brace-format msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "" +msgstr "重新创建了 Cargo 表 \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:738 #, python-brace-format msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\"" -msgstr "" +msgstr "替换了 Cargo 表 \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:742 #, python-brace-format msgid "Created a tag \"{tag}\"" -msgstr "" +msgstr "创建了标签 \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:746 #, python-brace-format msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" -msgstr "" +msgstr "删除了标签 \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:750 #, python-brace-format msgid "Activated a tag \"{tag}\"" -msgstr "" +msgstr "激活了标签 \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:753 #, python-brace-format msgid "Deactivated a tag \"{tag}\"" -msgstr "" +msgstr "取消激活了标签 \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:756 msgid "Action has been hidden by administration" -msgstr "" +msgstr "操作已被管理员隐藏" #: src/rc_formatters.py:757 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #: src/rc_formatters.py:761 #, python-brace-format msgid "Unknown event `{event}`" -msgstr "" +msgstr "未知事件 `{event}`" #: src/rc_formatters.py:767 src/rc_formatters.py:769 msgid "Report this on the support server" -msgstr "" +msgstr "在支持服务器上报告此错误" #: src/rc_formatters.py:786 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "标签" #: src/rc_formatters.py:789 msgid "**Added**: " -msgstr "" +msgstr "**添加了**: " #: src/rc_formatters.py:789 msgid " and {} more\n" -msgstr "" +msgstr " 还有{}更多\n" #: src/rc_formatters.py:790 msgid "**Removed**: " -msgstr "" +msgstr "**移除了**: " #: src/rc_formatters.py:790 msgid " and {} more" -msgstr "" +msgstr " 还有{}更多" #: src/rc_formatters.py:791 msgid "Changed categories" -msgstr "" +msgstr "更改了分类"