RcGcDw/locale/ru/LC_MESSAGES/rcgcdw.po

940 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-02-12 20:31:38 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
"POT-Creation-Date: 2019-05-03 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:37+0200\n"
2019-02-12 20:31:38 +00:00
"Last-Translator: BabylonAS\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:177
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:179
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:183
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:191
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:195
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:200
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:205 rcgcdw.py:211
msgid "without making a redirect"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:205 rcgcdw.py:212
msgid "with a redirect"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:206
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:213
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:219
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr "Перенёс параметры защиты с «{article}» на «{title}»"
#: rcgcdw.py:231 rcgcdw.py:598
msgid "infinity and beyond"
msgstr "навеки и навсегда"
#: rcgcdw.py:246
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:251
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:256
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:260
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:260
#, fuzzy
#| msgid "Edited {target}'s profile"
msgid "their own profile"
msgstr "Отредактировал профиль участника {target}"
#: rcgcdw.py:265
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} "
"profile"
msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:268 rcgcdw.py:276 rcgcdw.py:283
msgid "their own"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:273
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:281
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:289 rcgcdw.py:648
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: rcgcdw.py:291 rcgcdw.py:650
msgid "About me"
msgstr "О себе"
#: rcgcdw.py:293 rcgcdw.py:652
msgid "Google link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Google"
#: rcgcdw.py:295 rcgcdw.py:654
msgid "Facebook link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Facebook"
#: rcgcdw.py:297 rcgcdw.py:656
msgid "Twitter link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitter"
#: rcgcdw.py:299 rcgcdw.py:658
msgid "Reddit link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Reddit"
#: rcgcdw.py:301 rcgcdw.py:660
msgid "Twitch link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitch"
#: rcgcdw.py:303 rcgcdw.py:662
msgid "PSN link"
msgstr "Ссылка на учётную запись PSN"
#: rcgcdw.py:305 rcgcdw.py:664
msgid "VK link"
msgstr "Ссылка на учётную запись ВКонтакте"
#: rcgcdw.py:307 rcgcdw.py:666
msgid "XVL link"
msgstr "Ссылка на учётную запись XVL"
#: rcgcdw.py:309 rcgcdw.py:668
msgid "Steam link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Steam"
#: rcgcdw.py:311 rcgcdw.py:670
msgid "Discord handle"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: rcgcdw.py:314
#, python-brace-format
msgid "[{target}]({target_url})'s"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:314
#, python-brace-format
msgid "[their own]({target_url})"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:315
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:329 rcgcdw.py:331 rcgcdw.py:701 rcgcdw.py:703
msgid "none"
msgstr "ничего"
#: rcgcdw.py:337 rcgcdw.py:688
msgid "System"
msgstr "Система"
#: rcgcdw.py:343
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:345 rcgcdw.py:354 rcgcdw.py:712 rcgcdw.py:719
msgid " [cascading]"
msgstr " [каскадно]"
#: rcgcdw.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:359
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:364
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
#| msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» "
msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
#: rcgcdw.py:370
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: rcgcdw.py:376
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:378
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Changed visibility of log events"
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "Изменил видимость событий в журнале"
#: rcgcdw.py:380
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:383
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
#: rcgcdw.py:386
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
#: rcgcdw.py:392
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:396
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:402
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:408
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики"
#: rcgcdw.py:412
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:417
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:421
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:425
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:428
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
#: rcgcdw.py:432
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
#: rcgcdw.py:436
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
#: rcgcdw.py:439
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
#: rcgcdw.py:442
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr ""
#: rcgcdw.py:450 rcgcdw.py:704
msgid "No description provided"
msgstr "Нет описания правки"
#: rcgcdw.py:500
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "(N!) "
msgstr "(Н!) "
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:501
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "m "
msgstr "м "
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:525 rcgcdw.py:560
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:525
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([просмотр]({link}) | [отмена]({undolink}))"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:527
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Загрузил новую версию {name}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:529
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Загрузил {name}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:545
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "**No license!**"
msgstr "**Отсутствует лицензия!**"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:557
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Лицензия: {}"
#: rcgcdw.py:560
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([просмотр]({link}))"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:565
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Удалил страницу «{article}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:569
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Удалил перенаправление «{article}» с помощью перезаписи"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:574
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Перенаправление не было сделано"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:575
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Было сделано перенаправление"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:576
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Moved {article} to {target}"
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Переименовал страницу «{article}» в «{target}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:580
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Переименовал «{article}» в «{title}» поверх перенаправления"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:585
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Перенёс параметры защиты с «{article}» на «{title}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:608
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Заблокировал участника {blocked_user} на срок «{time}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:614
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:620
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Разблокировал участника {blocked_user}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:625
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:627
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:632
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:634
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:639
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:641
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:672 rcgcdw.py:811
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:673
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал профиль участника {target}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:673
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Edited {target}'s profile"
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Отредактировал профиль участника {target}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:675
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:677
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "Поле «{field}» изменено на: {desc}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:682
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:686
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Изменил членство в группах для участника {target}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:690
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "Участник {target} был автоматически повышен до новой группы участников"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:705
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Группы изменены с {old_groups} на {new_groups}{reason}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:710
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Защитил страницу «{target}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:717
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Изменил уровень защиты для страницы «{article}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:724
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:729
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» "
msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:735
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой"
msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:741
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Восстановил страницу «{article}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:744
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Изменил видимость событий в журнале"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:747
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Импортировал префикс интервики"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:750
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:753
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:757
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr ""
"Объединил историю правок страницы «{article}» с историей правок «{dest}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:761
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Добавил запись в таблицу префиксов интервики"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:762 rcgcdw.py:768
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix}, сайт: {website} | {desc}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:767
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Отредактировал запись в таблице префиксов интервики"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:773
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:774
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Префика: {prefix} | {desc}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:778
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Изменил модель содержимого для страницы {article}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:779
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Модель изменена с «{old}» на «{new}»: {reason}"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:785
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Отредактировал спрайт для страницы «{article}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:789
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:793
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Отредактировал срез для страницы «{article}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:796
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:800
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:804
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Активировал метку «{tag}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:807
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Деактивировал метку «{tag}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:810
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr ""
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:837
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:843
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "**Added**: "
msgstr ""
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:843
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid " and {} more\n"
msgstr ""
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:844
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "**Removed**: "
msgstr ""
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:844
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid " and {} more"
msgstr ""
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:845
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Changed categories"
msgstr ""
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:886
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:892
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "hidden"
msgstr ""
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:995
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Daily overview"
msgstr "Ежедневный обзор"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1005
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} действие)"
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgstr[1] " ({} действия)"
msgstr[2] " ({} действий)"
2019-02-12 20:31:38 +00:00
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1009
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} действие)"
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgstr[1] " ({} действия)"
msgstr[2] " ({} действий)"
2019-02-12 20:31:38 +00:00
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1014
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} действие)"
msgstr[1] " UTC ({} действия)"
msgstr[2] " UTC ({} действий)"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1016 rcgcdw.py:1017 rcgcdw.py:1021
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "But nobody came"
msgstr "Но никто не пришёл"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1024
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Самый активный участник"
msgstr[1] "Самые активные участники"
msgstr[2] "Самые активные участники"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1025
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Restored {article}"
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Восстановил страницу «{article}»"
msgstr[1] "Восстановил страницу «{article}»"
msgstr[2] "Восстановил страницу «{article}»"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1026
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Edits made"
msgstr "Сделано правок"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1026
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "New files"
msgstr "Новых файлов"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1026
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Admin actions"
msgstr "Административных действий"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1027
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Bytes changed"
msgstr "Изменено байтов"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1027
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "New articles"
msgstr "Новых статей"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1028
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Unique contributors"
msgstr "Уникальных редакторов"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1029
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Самый активный час"
msgstr[1] "Самые активные часы"
msgstr[2] "Самые активные часы"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1030
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Day score"
msgstr "Очки за день"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1177
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "Соединение с {wiki} сейчас кажется стабильным."
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1178 rcgcdw.py:1289
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "Connection status"
msgstr "Статус соединения"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1288
2019-02-12 20:31:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki}, вероятно, не работает или недоступна."
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1342
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "director"
msgstr "director"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1342
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "bot"
msgstr "бот"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1342
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "editor"
msgstr "досматривающий"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1342
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "directors"
msgstr "directors"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1342
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "sysop"
msgstr "администратор"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1342
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "bureaucrat"
msgstr "бюрократ"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1342
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "reviewer"
msgstr "выверяющий"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "autoreview"
msgstr "автодосматриваемый"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "autopatrol"
msgstr "автопатрулируемый"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-02-12 20:31:38 +00:00
msgid "wiki_guardian"
msgstr "смотритель вики"
2019-03-09 23:54:36 +00:00
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "секунда"
msgstr[1] "секунды"
msgstr[2] "секунд"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
msgstr[1] "дня"
msgstr[2] "дней"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "неделя"
msgstr[1] "недели"
msgstr[2] "недель"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "год"
msgstr[1] "года"
msgstr[2] "лет"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] "тысячелетие"
msgstr[1] "тысячелетия"
msgstr[2] "тысячелетий"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] "десятилетие"
msgstr[1] "десятилетия"
msgstr[2] "десятилетий"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#: rcgcdw.py:1343
2019-03-09 23:54:36 +00:00
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] "век"
msgstr[1] "века"
msgstr[2] "веков"
2019-05-03 09:38:48 +00:00
#~ msgid "Unable to process the event"
#~ msgstr "Не получается обработать событие"
#~ msgid "error"
#~ msgstr "ошибка"