# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-03 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:37+0200\n" "Last-Translator: BabylonAS\n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: rcgcdw.py:177 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" msgstr "" #: rcgcdw.py:179 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" msgstr "" #: rcgcdw.py:183 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:191 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:195 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:200 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:205 rcgcdw.py:211 msgid "without making a redirect" msgstr "" #: rcgcdw.py:205 rcgcdw.py:212 msgid "with a redirect" msgstr "" #: rcgcdw.py:206 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:213 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:219 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Moved protection settings from {article} to {title}" msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "Перенёс параметры защиты с «{article}» на «{title}»" #: rcgcdw.py:231 rcgcdw.py:598 msgid "infinity and beyond" msgstr "навеки и навсегда" #: rcgcdw.py:246 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}{comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:251 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}" #: rcgcdw.py:256 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:260 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile" msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:260 #, fuzzy #| msgid "Edited {target}'s profile" msgid "their own profile" msgstr "Отредактировал профиль участника {target}" #: rcgcdw.py:265 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} " "profile" msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:268 rcgcdw.py:276 rcgcdw.py:283 msgid "their own" msgstr "" #: rcgcdw.py:273 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile" msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:281 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile" msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:289 rcgcdw.py:648 msgid "Location" msgstr "Местоположение" #: rcgcdw.py:291 rcgcdw.py:650 msgid "About me" msgstr "О себе" #: rcgcdw.py:293 rcgcdw.py:652 msgid "Google link" msgstr "Ссылка на учётную запись Google" #: rcgcdw.py:295 rcgcdw.py:654 msgid "Facebook link" msgstr "Ссылка на учётную запись Facebook" #: rcgcdw.py:297 rcgcdw.py:656 msgid "Twitter link" msgstr "Ссылка на учётную запись Twitter" #: rcgcdw.py:299 rcgcdw.py:658 msgid "Reddit link" msgstr "Ссылка на учётную запись Reddit" #: rcgcdw.py:301 rcgcdw.py:660 msgid "Twitch link" msgstr "Ссылка на учётную запись Twitch" #: rcgcdw.py:303 rcgcdw.py:662 msgid "PSN link" msgstr "Ссылка на учётную запись PSN" #: rcgcdw.py:305 rcgcdw.py:664 msgid "VK link" msgstr "Ссылка на учётную запись ВКонтакте" #: rcgcdw.py:307 rcgcdw.py:666 msgid "XVL link" msgstr "Ссылка на учётную запись XVL" #: rcgcdw.py:309 rcgcdw.py:668 msgid "Steam link" msgstr "Ссылка на учётную запись Steam" #: rcgcdw.py:311 rcgcdw.py:670 msgid "Discord handle" msgstr "" #: rcgcdw.py:313 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "unknown" msgstr "Неизвестно" #: rcgcdw.py:314 #, python-brace-format msgid "[{target}]({target_url})'s" msgstr "" #: rcgcdw.py:314 #, python-brace-format msgid "[their own]({target_url})" msgstr "" #: rcgcdw.py:315 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*" msgstr "" #: rcgcdw.py:329 rcgcdw.py:331 rcgcdw.py:701 rcgcdw.py:703 msgid "none" msgstr "ничего" #: rcgcdw.py:337 rcgcdw.py:688 msgid "System" msgstr "Система" #: rcgcdw.py:343 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:345 rcgcdw.py:354 rcgcdw.py:712 rcgcdw.py:719 msgid " [cascading]" msgstr " [каскадно]" #: rcgcdw.py:351 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:359 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:364 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Changed visibility of revision on page {article} " #| msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgid "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» " msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» " msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» " #: rcgcdw.py:370 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: rcgcdw.py:376 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:378 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Changed visibility of log events" msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "Изменил видимость событий в журнале" #: rcgcdw.py:380 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:383 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Edited abuse filter number {number}" msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}" #: rcgcdw.py:386 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Edited abuse filter number {number}" msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}" #: rcgcdw.py:392 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:396 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" #: rcgcdw.py:402 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" #: rcgcdw.py:408 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики" #: rcgcdw.py:412 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" #: rcgcdw.py:417 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" msgstr "" #: rcgcdw.py:421 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:425 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" msgstr "" #: rcgcdw.py:428 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "" #: rcgcdw.py:432 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "" #: rcgcdw.py:436 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "" #: rcgcdw.py:439 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "" #: rcgcdw.py:442 msgid "An action has been hidden by administration." msgstr "" #: rcgcdw.py:450 rcgcdw.py:704 msgid "No description provided" msgstr "Нет описания правки" #: rcgcdw.py:500 msgid "(N!) " msgstr "(Н!) " #: rcgcdw.py:501 msgid "m " msgstr "м " #: rcgcdw.py:525 rcgcdw.py:560 msgid "Options" msgstr "Настройки" #: rcgcdw.py:525 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([просмотр]({link}) | [отмена]({undolink}))" #: rcgcdw.py:527 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" msgstr "Загрузил новую версию {name}" #: rcgcdw.py:529 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" msgstr "Загрузил {name}" #: rcgcdw.py:545 msgid "**No license!**" msgstr "**Отсутствует лицензия!**" #: rcgcdw.py:557 msgid "" "\n" "License: {}" msgstr "" "\n" "Лицензия: {}" #: rcgcdw.py:560 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" msgstr "([просмотр]({link}))" #: rcgcdw.py:565 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" msgstr "Удалил страницу «{article}»" #: rcgcdw.py:569 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgstr "Удалил перенаправление «{article}» с помощью перезаписи" #: rcgcdw.py:574 msgid "No redirect has been made" msgstr "Перенаправление не было сделано" #: rcgcdw.py:575 msgid "A redirect has been made" msgstr "Было сделано перенаправление" #: rcgcdw.py:576 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Moved {article} to {target}" msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgstr "Переименовал страницу «{article}» в «{target}»" #: rcgcdw.py:580 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Moved {article} to {title} over redirect" msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgstr "Переименовал «{article}» в «{title}» поверх перенаправления" #: rcgcdw.py:585 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Moved protection settings from {article} to {title}" msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgstr "Перенёс параметры защиты с «{article}» на «{title}»" #: rcgcdw.py:608 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} for {time}" msgstr "Заблокировал участника {blocked_user} на срок «{time}»" #: rcgcdw.py:614 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}" #: rcgcdw.py:620 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" msgstr "Разблокировал участника {blocked_user}" #: rcgcdw.py:625 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:627 #, fuzzy #| msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgid "Left a comment on their own profile" msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:632 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:634 #, fuzzy #| msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgid "Replied to a comment on their own profile" msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:639 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:641 #, fuzzy #| msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgid "Edited a comment on their own profile" msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:672 rcgcdw.py:811 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: rcgcdw.py:673 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "Отредактировал профиль участника {target}" #: rcgcdw.py:673 #, fuzzy #| msgid "Edited {target}'s profile" msgid "Edited their own profile" msgstr "Отредактировал профиль участника {target}" #: rcgcdw.py:675 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" msgstr "" #: rcgcdw.py:677 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "Поле «{field}» изменено на: {desc}" #: rcgcdw.py:682 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:686 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" msgstr "Изменил членство в группах для участника {target}" #: rcgcdw.py:690 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgstr "Участник {target} был автоматически повышен до новой группы участников" #: rcgcdw.py:705 #, python-brace-format msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" msgstr "Группы изменены с {old_groups} на {new_groups}{reason}" #: rcgcdw.py:710 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" msgstr "Защитил страницу «{target}»" #: rcgcdw.py:717 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" msgstr "Изменил уровень защиты для страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:724 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:729 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» " msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» " msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» " #: rcgcdw.py:735 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой" msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками" msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками" #: rcgcdw.py:741 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" msgstr "Восстановил страницу «{article}»" #: rcgcdw.py:744 msgid "Changed visibility of log events" msgstr "Изменил видимость событий в журнале" #: rcgcdw.py:747 msgid "Imported interwiki" msgstr "Импортировал префикс интервики" #: rcgcdw.py:750 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}" #: rcgcdw.py:753 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Edited abuse filter number {number}" msgid "Created abuse filter number {number}" msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}" #: rcgcdw.py:757 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgstr "" "Объединил историю правок страницы «{article}» с историей правок «{dest}»" #: rcgcdw.py:761 msgid "Added an entry to the interwiki table" msgstr "Добавил запись в таблицу префиксов интервики" #: rcgcdw.py:762 rcgcdw.py:768 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "Префикс: {prefix}, сайт: {website} | {desc}" #: rcgcdw.py:767 msgid "Edited an entry in interwiki table" msgstr "Отредактировал запись в таблице префиксов интервики" #: rcgcdw.py:773 msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики" #: rcgcdw.py:774 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "Префика: {prefix} | {desc}" #: rcgcdw.py:778 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" msgstr "Изменил модель содержимого для страницы {article}" #: rcgcdw.py:779 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "Модель изменена с «{old}» на «{new}»: {reason}" #: rcgcdw.py:785 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "Отредактировал спрайт для страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:789 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:793 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "Отредактировал срез для страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:796 #, python-brace-format msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgstr "Создал метку «{tag}»" #: rcgcdw.py:800 #, python-brace-format msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgstr "Удалил метку «{tag}»" #: rcgcdw.py:804 #, python-brace-format msgid "Activated a tag \"{tag}\"" msgstr "Активировал метку «{tag}»" #: rcgcdw.py:807 #, python-brace-format msgid "Deactivated a tag \"{tag}\"" msgstr "Деактивировал метку «{tag}»" #: rcgcdw.py:810 msgid "Action has been hidden by administration." msgstr "" #: rcgcdw.py:837 msgid "Tags" msgstr "Метки" #: rcgcdw.py:843 msgid "**Added**: " msgstr "" #: rcgcdw.py:843 msgid " and {} more\n" msgstr "" #: rcgcdw.py:844 msgid "**Removed**: " msgstr "" #: rcgcdw.py:844 msgid " and {} more" msgstr "" #: rcgcdw.py:845 msgid "Changed categories" msgstr "" #: rcgcdw.py:886 msgid "~~hidden~~" msgstr "" #: rcgcdw.py:892 msgid "hidden" msgstr "" #: rcgcdw.py:995 msgid "Daily overview" msgstr "Ежедневный обзор" #: rcgcdw.py:1005 msgid " ({} action)" msgid_plural " ({} actions)" msgstr[0] " ({} действие)" msgstr[1] " ({} действия)" msgstr[2] " ({} действий)" #: rcgcdw.py:1009 msgid " ({} edit)" msgid_plural " ({} edits)" msgstr[0] " ({} действие)" msgstr[1] " ({} действия)" msgstr[2] " ({} действий)" #: rcgcdw.py:1014 msgid " UTC ({} action)" msgid_plural " UTC ({} actions)" msgstr[0] " UTC ({} действие)" msgstr[1] " UTC ({} действия)" msgstr[2] " UTC ({} действий)" #: rcgcdw.py:1016 rcgcdw.py:1017 rcgcdw.py:1021 msgid "But nobody came" msgstr "Но никто не пришёл" #: rcgcdw.py:1024 msgid "Most active user" msgid_plural "Most active users" msgstr[0] "Самый активный участник" msgstr[1] "Самые активные участники" msgstr[2] "Самые активные участники" #: rcgcdw.py:1025 #, fuzzy #| msgid "Restored {article}" msgid "Most edited article" msgid_plural "Most edited articles" msgstr[0] "Восстановил страницу «{article}»" msgstr[1] "Восстановил страницу «{article}»" msgstr[2] "Восстановил страницу «{article}»" #: rcgcdw.py:1026 msgid "Edits made" msgstr "Сделано правок" #: rcgcdw.py:1026 msgid "New files" msgstr "Новых файлов" #: rcgcdw.py:1026 msgid "Admin actions" msgstr "Административных действий" #: rcgcdw.py:1027 msgid "Bytes changed" msgstr "Изменено байтов" #: rcgcdw.py:1027 msgid "New articles" msgstr "Новых статей" #: rcgcdw.py:1028 msgid "Unique contributors" msgstr "Уникальных редакторов" #: rcgcdw.py:1029 msgid "Most active hour" msgid_plural "Most active hours" msgstr[0] "Самый активный час" msgstr[1] "Самые активные часы" msgstr[2] "Самые активные часы" #: rcgcdw.py:1030 msgid "Day score" msgstr "Очки за день" #: rcgcdw.py:1177 #, python-brace-format msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now." msgstr "Соединение с {wiki} сейчас кажется стабильным." #: rcgcdw.py:1178 rcgcdw.py:1289 msgid "Connection status" msgstr "Статус соединения" #: rcgcdw.py:1288 #, python-brace-format msgid "{wiki} seems to be down or unreachable." msgstr "{wiki}, вероятно, не работает или недоступна." #: rcgcdw.py:1342 msgid "director" msgstr "director" #: rcgcdw.py:1342 msgid "bot" msgstr "бот" #: rcgcdw.py:1342 msgid "editor" msgstr "досматривающий" #: rcgcdw.py:1342 msgid "directors" msgstr "directors" #: rcgcdw.py:1342 msgid "sysop" msgstr "администратор" #: rcgcdw.py:1342 msgid "bureaucrat" msgstr "бюрократ" #: rcgcdw.py:1342 msgid "reviewer" msgstr "выверяющий" #: rcgcdw.py:1343 msgid "autoreview" msgstr "автодосматриваемый" #: rcgcdw.py:1343 msgid "autopatrol" msgstr "автопатрулируемый" #: rcgcdw.py:1343 msgid "wiki_guardian" msgstr "смотритель вики" #: rcgcdw.py:1343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунда" msgstr[1] "секунды" msgstr[2] "секунд" #: rcgcdw.py:1343 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "минута" msgstr[1] "минуты" msgstr[2] "минут" #: rcgcdw.py:1343 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "час" msgstr[1] "часа" msgstr[2] "часов" #: rcgcdw.py:1343 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "день" msgstr[1] "дня" msgstr[2] "дней" #: rcgcdw.py:1343 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "неделя" msgstr[1] "недели" msgstr[2] "недель" #: rcgcdw.py:1343 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: rcgcdw.py:1343 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "год" msgstr[1] "года" msgstr[2] "лет" #: rcgcdw.py:1343 msgid "millennium" msgid_plural "millennia" msgstr[0] "тысячелетие" msgstr[1] "тысячелетия" msgstr[2] "тысячелетий" #: rcgcdw.py:1343 msgid "decade" msgid_plural "decades" msgstr[0] "десятилетие" msgstr[1] "десятилетия" msgstr[2] "десятилетий" #: rcgcdw.py:1343 msgid "century" msgid_plural "centuries" msgstr[0] "век" msgstr[1] "века" msgstr[2] "веков" #~ msgid "Unable to process the event" #~ msgstr "Не получается обработать событие" #~ msgid "error" #~ msgstr "ошибка"