RcGcDb/locale/ru/LC_MESSAGES/rc_formatters.po

1528 lines
50 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-11-28 23:22:17 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:48+0100\n"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 07:47+0000\n"
"Last-Translator: MakandIv <>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:18
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "director"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:18
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "bot"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:18
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "editor"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:18
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "directors"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:18
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "sysop"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:18
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "bureaucrat"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:18
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "reviewer"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "autoreview"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "autopatrol"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "wiki_guardian"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:19
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:51
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал страницу [{article}]({edit_link})"
"{comment} ({sign}{edit_size})"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:53
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал страницу [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:56
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) загрузил [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:63
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) возвратил версию [{file}]({file_link}) {comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:67
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:70
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:74
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил перенаправление с помощью перезаписи [{page}]"
"({page_link}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:78 src/formatters/rc.py:83
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "without making a redirect"
msgstr "без перенаправления"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:78 src/formatters/rc.py:84
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "with a redirect"
msgstr "с перенаправлением"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:79
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* в "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:85
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* поверх "
"перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:90
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перенёс параметры защиты со страницы {redirect}"
"*{article}* на страницу [{target}]({target_url}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:101 src/formatters/rc.py:710
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "навеки и навсегда"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:111 src/formatters/rc.py:718
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "на {num}{translated_length}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:119 src/formatters/rc.py:722
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "until {}"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:123
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid " on pages: "
msgstr " на страницах: "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:130 src/formatters/rc.py:736
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid " and namespaces: "
msgstr " и в пространствах имён: "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:132
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid " on namespaces: "
msgstr " в пространствах имён: "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:144
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) заблокировал участника [{user}]({user_url}) на срок "
"«{time}»{restriction_desc}{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:148
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил параметры блокировки для участника "
"[{blocked_user}]({user_url}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:152
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) разблокировал участника [{blocked_user}]({user_url})"
"{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:157
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:159
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:165
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
2020-11-28 23:22:17 +00:00
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:171
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:179
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:185
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
#: src/formatters/rc.py:191
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:193
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}"
#: src/formatters/rc.py:201
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
2020-11-30 20:49:45 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:203
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:209
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника "
"{target}. *({desc})*"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:216
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника "
"{target}. *({desc})*"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:231 src/formatters/rc.py:233 src/formatters/rc.py:832
#: src/formatters/rc.py:834
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "none"
msgstr "ничего"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:236
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{target}]"
"({target_url}) с {old_groups} на {new_groups}{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:238
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
"{author} изменил модель содержимого страницы [{target}]({target_url}) с "
"{old_groups} на {new_groups}{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:239 src/formatters/rc.py:820
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "System"
msgstr "Система"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:244
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) защитил страницу [{article}]({article_url}) со "
"следующими настройками: {settings}{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:246 src/formatters/rc.py:254 src/formatters/rc.py:842
#: src/formatters/rc.py:848
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid " [cascading]"
msgstr " [каскадно]"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:251
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:258
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:262
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правки на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:267
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:272
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:274
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил видимость событий журнала{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:278
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:283
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал фильтр злоупотреблений [под номером "
"{number}]({filter_url})"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:287
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал фильтр злоупотреблений [под номером {number}]"
"({filter_url})"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:291
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) объединил истории версий [{article}]({article_url}) "
"с [{dest}]({dest_url}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:294
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "Учётная запись [{author}]({author_url}) была автоматически создана"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:296 src/formatters/rc.py:304
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "Учётная запись [{author}]({author_url}) была создана"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:299
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"Учётная запись [{article}]({article_url}) была создана [{author}]"
"({author_url}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:302
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
"Учётная запись [{article}]({article_url}) была создана [{author}]"
"({author_url}) и пароль был отправлен на электронную почту{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:307
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) добавил запись в [таблицу интервики]({table_url}), "
"указывающая на {website} с префиксом {prefix}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:313
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал запись в [таблице интервики]"
"({table_url}), указывающая на {website} с префиксом {prefix}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:319
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил запись из [таблицы интервики]({table_url})"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:322
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:326
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал спрайт для [{article}]({article_url})"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:329
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал таблицу спрайтов для [{article}]"
"({article_url})"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:332
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал фрагмент для [{article}]"
"({article_url})"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:335
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) создал таблицу Cargo \"{table}\""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:337
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил таблицу Cargo \"{table}\""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:340
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) воссоздал таблицу Cargo \"{table}\""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:343
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) заменил таблицу Cargo \"{table}\""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:346
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) создал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:349
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:352
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) активировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:355
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) деактивировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:358
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил настройки вики ({reason})"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:361
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:362 src/formatters/rc.py:365 src/formatters/rc.py:368
#: src/formatters/rc.py:369 src/formatters/rc.py:374 src/formatters/rc.py:375
#: src/formatters/rc.py:383 src/formatters/rc.py:387 src/formatters/rc.py:970
#: src/formatters/rc.py:973 src/formatters/rc.py:976 src/formatters/rc.py:978
#: src/formatters/rc.py:981 src/formatters/rc.py:983 src/formatters/rc.py:989
#: src/formatters/rc.py:992 src/formatters/rc.py:1073
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:364
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:367
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:372
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:378
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:382
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:386
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:391
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
#: src/formatters/rc.py:396
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
#: src/formatters/rc.py:407
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:414
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
#: src/formatters/rc.py:421
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перенёс параметры защиты со страницы {redirect}"
"*{article}* на страницу [{target}]({target_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:429
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) объединил истории версий [{article}]({article_url}) "
"с [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:437
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:445
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
#: src/formatters/rc.py:453
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правки на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:461
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
#: src/formatters/rc.py:469
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:476
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:486
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:492
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:498
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:505
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:512
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:524
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:532
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:539
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:548
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:553
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:557
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Действие было скрыто администрацией."
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:563
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:579 src/formatters/rc.py:835
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "No description provided"
msgstr "Нет описания правки"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:604
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "(N!) "
msgstr "(Н!) "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:605
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "m"
msgstr "м"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:605
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "b"
msgstr "б"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:622 src/formatters/rc.py:627
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Только пробел__"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:632
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:634
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:668 src/formatters/rc.py:679
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:668
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([просмотр]({link}) | [отмена]({undolink}))"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:673
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Загрузил новую версию {name}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:675
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Возвратил версию {name}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:677
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Загрузил {name}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:679
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([просмотр]({link}))"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:684
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Удалил страницу «{article}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:687
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Удалил перенаправление «{article}» с помощью перезаписи"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:691
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Перенаправление не было сделано"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:692
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Было сделано перенаправление"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:693
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Переименовал страницу {redirect}{article} в {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:696
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
"Переименовал страницу {redirect}{article} в {title} поверх перенаправления"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:700
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Перенёс параметры защиты с «{redirect}{article}» на «{title}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:724
msgid "unknown expiry time"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:729
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Заблокирован от редактирования в следующих страницах: "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:738
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr ""
"Заблокирован от редактирования на страницах в следующих пространствах имён: "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:749
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Partial block details"
msgstr "Частичные детали блокировки"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:750
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "Заблокировал участника {blocked_user} на срок «{time}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:754
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:758
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Разблокировал участника {blocked_user}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:765
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:767
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Оставил комментарий на своём профиле"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:774
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:776
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Ответил на комментарий на своём профиле"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:783
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:785
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на своём профиле"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:790
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал профиль участника {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:792
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Отредактировал свой профиль"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:794
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Очистил поле «{field}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:796
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "Поле «{field}» изменено на: {desc}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:801
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий в профиле {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:803
#, fuzzy
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на своём профиле"
#: src/formatters/rc.py:811
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:813
#, fuzzy
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на своём профиле"
#: src/formatters/rc.py:817
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Изменил членство в группах для участника {target}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:821
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "Участник {target} был автоматически повышен до новой группы участников"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:836
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Группы изменены с {old_groups} на {new_groups}{reason}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:840
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Защитил страницу «{target}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:846
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Изменил уровень защиты для страницы «{article}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:852
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:856
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» "
msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:861
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой"
msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:866
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Восстановил страницу «{article}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:869
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Изменил видимость событий в журнале"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:872
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой"
msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:877
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:880
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Создал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:883
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr ""
"Объединил историю правок страницы «{article}» с историей правок «{dest}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:887
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Created account automatically"
msgstr "Учетная запись была создана автоматически"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:890 src/formatters/rc.py:899
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Created account"
msgstr "Создана учётная запись"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:893
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "Создана учетная запись {article}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:896
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr ""
"Создана учетная запись {article} и пароль был отправлен на электронную почту"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:902
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Добавил запись в таблицу префиксов интервики"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:903 src/formatters/rc.py:909
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix}, сайт: {website} | {desc}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:908
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Отредактировал запись в таблице префиксов интервики"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:914
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:915
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix} | {desc}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:918
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Изменил модель содержимого для страницы «{article}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:919
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Модель изменена с «{old}» на «{new}»: {reason}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:924
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Отредактировал спрайт для страницы «{article}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:927
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:930
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Отредактировал срез для страницы «{article}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:934
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:938
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:943
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:948
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:952
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:956
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:960
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Активировал метку «{tag}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:963
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Деактивировал метку «{tag}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:966
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Changed wiki settings"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:970
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:973
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:976
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:978 src/formatters/rc.py:983
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Wiki"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:980
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:986
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:989
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:992
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:995
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:998
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted {file} dump"
msgstr "Удалил страницу «{article}»"
#: src/formatters/rc.py:1006
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1009
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1012
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1015
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1018
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1021
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1024
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» "
#: src/formatters/rc.py:1027
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1030
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
#: src/formatters/rc.py:1033
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1039
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1041
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1043
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
#: src/formatters/rc.py:1046
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1049
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1056
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
#: src/formatters/rc.py:1059
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1061
msgid "Old state"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1062
msgid "New state"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:1066
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1068
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1072
msgid "Action has been hidden by administration"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgstr "Действие было скрыто администрацией"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1077
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr ""
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1082 src/formatters/rc.py:1084
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Report this on the support server"
msgstr "Сообщить об этом на сервер поддержки"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1101
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1106
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "**Added**: "
msgstr "**Добавлено**: "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1106
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid " and {} more\n"
msgstr " и ещё {}\n"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1107
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Удалено**: "
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1107
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid " and {} more"
msgstr " и ещё {}"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1108
2020-11-28 23:22:17 +00:00
msgid "Changed categories"
msgstr "Изменены категории"
2020-11-30 20:49:45 +00:00
#~ msgid "their own profile"
#~ msgstr "на своём профиле"
#~ msgid "their own"
#~ msgstr "на своём"
#, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле участника {target}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{target}]({target_url})'s"
#~ msgstr "[{target}]({target_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[their own]({target_url})"
#~ msgstr "[на своём]({target_url})"
2020-11-28 23:22:17 +00:00
#, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the "
#~ "action \"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: "
#~ "{result}."
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* "
#~ "поверх перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}"
#~ "{comment}"
#, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле участника {target}"
#~ msgid "**No license!**"
#~ msgstr "**Отсутствует лицензия!**"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "License: {}"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Лицензия: {}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "Импортировал префикс интервики"