# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 07:47+0000\n" "Last-Translator: MakandIv <>\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "director" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "bot" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "editor" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "directors" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "sysop" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "bureaucrat" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:18 msgid "reviewer" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "autoreview" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "autopatrol" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "wiki_guardian" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "millennium" msgid_plural "millennia" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "decade" msgid_plural "decades" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:19 msgid "century" msgid_plural "centuries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:51 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал страницу [{article}]({edit_link})" "{comment} ({sign}{edit_size})" #: src/formatters/rc.py:53 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) создал страницу [{article}]({edit_link}){comment} " "({sign}{edit_size})" #: src/formatters/rc.py:56 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) загрузил [{file}]({file_link}){comment}" #: src/formatters/rc.py:63 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) возвратил версию [{file}]({file_link}) {comment}" #: src/formatters/rc.py:67 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}" #: src/formatters/rc.py:70 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}" #: src/formatters/rc.py:74 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) удалил перенаправление с помощью перезаписи [{page}]" "({page_link}){comment}" #: src/formatters/rc.py:78 src/formatters/rc.py:83 msgid "without making a redirect" msgstr "без перенаправления" #: src/formatters/rc.py:78 src/formatters/rc.py:84 msgid "with a redirect" msgstr "с перенаправлением" #: src/formatters/rc.py:79 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* в " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: src/formatters/rc.py:85 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* поверх " "перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: src/formatters/rc.py:90 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) перенёс параметры защиты со страницы {redirect}" "*{article}* на страницу [{target}]({target_url}){comment}" #: src/formatters/rc.py:101 src/formatters/rc.py:710 #, fuzzy msgid "for infinity and beyond" msgstr "навеки и навсегда" #: src/formatters/rc.py:111 src/formatters/rc.py:718 #, python-brace-format msgid "for {num} {translated_length}" msgstr "на {num}{translated_length}" #: src/formatters/rc.py:119 src/formatters/rc.py:722 msgid "until {}" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:123 msgid " on pages: " msgstr " на страницах: " #: src/formatters/rc.py:130 src/formatters/rc.py:736 msgid " and namespaces: " msgstr " и в пространствах имён: " #: src/formatters/rc.py:132 msgid " on namespaces: " msgstr " в пространствах имён: " #: src/formatters/rc.py:144 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}" "{restriction_desc}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) заблокировал участника [{user}]({user_url}) на срок " "«{time}»{restriction_desc}{comment}" #: src/formatters/rc.py:148 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил параметры блокировки для участника " "[{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: src/formatters/rc.py:152 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) разблокировал участника [{blocked_user}]({user_url})" "{comment}" #: src/formatters/rc.py:157 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: src/formatters/rc.py:159 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: src/formatters/rc.py:165 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s " "profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: src/formatters/rc.py:171 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own " "profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ответил на [комментарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: src/formatters/rc.py:179 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: src/formatters/rc.py:185 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: src/formatters/rc.py:191 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile" msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}" #: src/formatters/rc.py:193 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile" msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}" #: src/formatters/rc.py:201 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: src/formatters/rc.py:203 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: src/formatters/rc.py:209 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s " "profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника " "{target}. *({desc})*" #: src/formatters/rc.py:216 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) " "profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника " "{target}. *({desc})*" #: src/formatters/rc.py:231 src/formatters/rc.py:233 src/formatters/rc.py:832 #: src/formatters/rc.py:834 msgid "none" msgstr "ничего" #: src/formatters/rc.py:236 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]" "({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{target}]" "({target_url}) с {old_groups} на {new_groups}{comment}" #: src/formatters/rc.py:238 #, python-brace-format msgid "" "{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to " "{new_groups}{comment}" msgstr "" "{author} изменил модель содержимого страницы [{target}]({target_url}) с " "{old_groups} на {new_groups}{comment}" #: src/formatters/rc.py:239 src/formatters/rc.py:820 msgid "System" msgstr "Система" #: src/formatters/rc.py:244 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) защитил страницу [{article}]({article_url}) со " "следующими настройками: {settings}{comment}" #: src/formatters/rc.py:246 src/formatters/rc.py:254 src/formatters/rc.py:842 #: src/formatters/rc.py:848 msgid " [cascading]" msgstr " [каскадно]" #: src/formatters/rc.py:251 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]" "({article_url}) на: {settings}{comment}" #: src/formatters/rc.py:258 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: src/formatters/rc.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правки на странице " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице " "[{article}]({article_url}){comment}" #: src/formatters/rc.py:267 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правкой{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правками{comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правками{comment}" #: src/formatters/rc.py:272 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: src/formatters/rc.py:274 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) изменил видимость событий журнала{comment}" #: src/formatters/rc.py:278 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision from [{source}]({source_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions from [{source}]({source_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правкой{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правками{comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правками{comment}" #: src/formatters/rc.py:283 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал фильтр злоупотреблений [под номером " "{number}]({filter_url})" #: src/formatters/rc.py:287 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) создал фильтр злоупотреблений [под номером {number}]" "({filter_url})" #: src/formatters/rc.py:291 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) объединил истории версий [{article}]({article_url}) " "с [{dest}]({dest_url}){comment}" #: src/formatters/rc.py:294 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically" msgstr "Учётная запись [{author}]({author_url}) была автоматически создана" #: src/formatters/rc.py:296 src/formatters/rc.py:304 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created" msgstr "Учётная запись [{author}]({author_url}) была создана" #: src/formatters/rc.py:299 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})" "{comment}" msgstr "" "Учётная запись [{article}]({article_url}) была создана [{author}]" "({author_url}){comment}" #: src/formatters/rc.py:302 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) " "and password was sent by email{comment}" msgstr "" "Учётная запись [{article}]({article_url}) была создана [{author}]" "({author_url}) и пароль был отправлен на электронную почту{comment}" #: src/formatters/rc.py:307 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) добавил запись в [таблицу интервики]({table_url}), " "указывающая на {website} с префиксом {prefix}" #: src/formatters/rc.py:313 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал запись в [таблице интервики]" "({table_url}), указывающая на {website} с префиксом {prefix}" #: src/formatters/rc.py:319 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) удалил запись из [таблицы интервики]({table_url})" #: src/formatters/rc.py:322 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]" "({article_url}) с {old} на {new}{comment}" #: src/formatters/rc.py:326 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал спрайт для [{article}]({article_url})" #: src/formatters/rc.py:329 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) создал таблицу спрайтов для [{article}]" "({article_url})" #: src/formatters/rc.py:332 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал фрагмент для [{article}]" "({article_url})" #: src/formatters/rc.py:335 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) создал таблицу Cargo \"{table}\"" #: src/formatters/rc.py:337 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) удалил таблицу Cargo \"{table}\"" #: src/formatters/rc.py:340 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) воссоздал таблицу Cargo \"{table}\"" #: src/formatters/rc.py:343 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) заменил таблицу Cargo \"{table}\"" #: src/formatters/rc.py:346 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) создал [метку]({tag_url}) \"{tag}\"" #: src/formatters/rc.py:349 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) удалил [метку]({tag_url}) \"{tag}\"" #: src/formatters/rc.py:352 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) активировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\"" #: src/formatters/rc.py:355 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) деактивировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\"" #: src/formatters/rc.py:358 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}" msgstr "[{author}]({author_url}) изменил настройки вики ({reason})" #: src/formatters/rc.py:361 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" #: src/formatters/rc.py:362 src/formatters/rc.py:365 src/formatters/rc.py:368 #: src/formatters/rc.py:369 src/formatters/rc.py:374 src/formatters/rc.py:375 #: src/formatters/rc.py:383 src/formatters/rc.py:387 src/formatters/rc.py:970 #: src/formatters/rc.py:973 src/formatters/rc.py:976 src/formatters/rc.py:978 #: src/formatters/rc.py:981 src/formatters/rc.py:983 src/formatters/rc.py:989 #: src/formatters/rc.py:992 src/formatters/rc.py:1073 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: src/formatters/rc.py:364 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" #: src/formatters/rc.py:367 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}" #: src/formatters/rc.py:372 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}" #: src/formatters/rc.py:378 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" #: src/formatters/rc.py:382 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" #: src/formatters/rc.py:386 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" #: src/formatters/rc.py:391 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" #: src/formatters/rc.py:396 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" #: src/formatters/rc.py:407 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for " "translation{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: src/formatters/rc.py:414 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the " "translation system{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правкой{comment}" #: src/formatters/rc.py:421 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* " "to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) перенёс параметры защиты со страницы {redirect}" "*{article}* на страницу [{target}]({target_url}){comment}" #: src/formatters/rc.py:429 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]" "({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) объединил истории версий [{article}]({article_url}) " "с [{dest}]({dest_url}){comment}" #: src/formatters/rc.py:437 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: src/formatters/rc.py:445 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правкой{comment}" #: src/formatters/rc.py:453 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правки на странице " "[{article}]({article_url}){comment}" #: src/formatters/rc.py:461 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правкой{comment}" #: src/formatters/rc.py:469 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: src/formatters/rc.py:476 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: src/formatters/rc.py:486 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to " "`{languages}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]" "({article_url}) на: {settings}{comment}" #: src/formatters/rc.py:492 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]" "({article_url}) to `{languages}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]" "({article_url}) на: {settings}{comment}" #: src/formatters/rc.py:498 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: src/formatters/rc.py:505 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) " "to aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]" "({article_url}) с {old} на {new}{comment}" #: src/formatters/rc.py:512 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]" "({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: src/formatters/rc.py:524 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: src/formatters/rc.py:532 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]" "({article_url}) с {old} на {new}{comment}" #: src/formatters/rc.py:539 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]" "({article_url}) с {old} на {new}{comment}" #: src/formatters/rc.py:548 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}" #: src/formatters/rc.py:553 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}" #: src/formatters/rc.py:557 msgid "An action has been hidden by administration." msgstr "Действие было скрыто администрацией." #: src/formatters/rc.py:563 #, python-brace-format msgid "" "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " "[support server](<{support}>)." msgstr "" #: src/formatters/rc.py:579 src/formatters/rc.py:835 msgid "No description provided" msgstr "Нет описания правки" #: src/formatters/rc.py:604 msgid "(N!) " msgstr "(Н!) " #: src/formatters/rc.py:605 msgid "m" msgstr "м" #: src/formatters/rc.py:605 msgid "b" msgstr "б" #: src/formatters/rc.py:622 src/formatters/rc.py:627 msgid "__Only whitespace__" msgstr "__Только пробел__" #: src/formatters/rc.py:632 msgid "Removed" msgstr "Удалено" #: src/formatters/rc.py:634 msgid "Added" msgstr "Добавлено" #: src/formatters/rc.py:668 src/formatters/rc.py:679 msgid "Options" msgstr "Настройки" #: src/formatters/rc.py:668 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([просмотр]({link}) | [отмена]({undolink}))" #: src/formatters/rc.py:673 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" msgstr "Загрузил новую версию {name}" #: src/formatters/rc.py:675 #, python-brace-format msgid "Reverted a version of {name}" msgstr "Возвратил версию {name}" #: src/formatters/rc.py:677 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" msgstr "Загрузил {name}" #: src/formatters/rc.py:679 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" msgstr "([просмотр]({link}))" #: src/formatters/rc.py:684 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" msgstr "Удалил страницу «{article}»" #: src/formatters/rc.py:687 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgstr "Удалил перенаправление «{article}» с помощью перезаписи" #: src/formatters/rc.py:691 msgid "No redirect has been made" msgstr "Перенаправление не было сделано" #: src/formatters/rc.py:692 msgid "A redirect has been made" msgstr "Было сделано перенаправление" #: src/formatters/rc.py:693 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgstr "Переименовал страницу {redirect}{article} в {target}" #: src/formatters/rc.py:696 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgstr "" "Переименовал страницу {redirect}{article} в {title} поверх перенаправления" #: src/formatters/rc.py:700 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgstr "Перенёс параметры защиты с «{redirect}{article}» на «{title}»" #: src/formatters/rc.py:724 msgid "unknown expiry time" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:729 msgid "Blocked from editing the following pages: " msgstr "Заблокирован от редактирования в следующих страницах: " #: src/formatters/rc.py:738 msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: " msgstr "" "Заблокирован от редактирования на страницах в следующих пространствах имён: " #: src/formatters/rc.py:749 msgid "Partial block details" msgstr "Частичные детали блокировки" #: src/formatters/rc.py:750 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} {time}" msgstr "Заблокировал участника {blocked_user} на срок «{time}»" #: src/formatters/rc.py:754 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}" #: src/formatters/rc.py:758 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" msgstr "Разблокировал участника {blocked_user}" #: src/formatters/rc.py:765 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}" #: src/formatters/rc.py:767 msgid "Left a comment on their own profile" msgstr "Оставил комментарий на своём профиле" #: src/formatters/rc.py:774 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}" #: src/formatters/rc.py:776 msgid "Replied to a comment on their own profile" msgstr "Ответил на комментарий на своём профиле" #: src/formatters/rc.py:783 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}" #: src/formatters/rc.py:785 msgid "Edited a comment on their own profile" msgstr "Отредактировал комментарий на своём профиле" #: src/formatters/rc.py:790 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "Отредактировал профиль участника {target}" #: src/formatters/rc.py:792 msgid "Edited their own profile" msgstr "Отредактировал свой профиль" #: src/formatters/rc.py:794 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" msgstr "Очистил поле «{field}»" #: src/formatters/rc.py:796 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "Поле «{field}» изменено на: {desc}" #: src/formatters/rc.py:801 #, python-brace-format msgid "Purged a comment on {target}'s profile" msgstr "Удалил комментарий в профиле {target}" #: src/formatters/rc.py:803 #, fuzzy msgid "Purged a comment on their own profile" msgstr "Отредактировал комментарий на своём профиле" #: src/formatters/rc.py:811 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}" #: src/formatters/rc.py:813 #, fuzzy msgid "Deleted a comment on their own profile" msgstr "Отредактировал комментарий на своём профиле" #: src/formatters/rc.py:817 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" msgstr "Изменил членство в группах для участника {target}" #: src/formatters/rc.py:821 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgstr "Участник {target} был автоматически повышен до новой группы участников" #: src/formatters/rc.py:836 #, python-brace-format msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" msgstr "Группы изменены с {old_groups} на {new_groups}{reason}" #: src/formatters/rc.py:840 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" msgstr "Защитил страницу «{target}»" #: src/formatters/rc.py:846 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" msgstr "Изменил уровень защиты для страницы «{article}»" #: src/formatters/rc.py:852 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»" #: src/formatters/rc.py:856 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» " msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» " msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» " #: src/formatters/rc.py:861 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой" msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками" msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками" #: src/formatters/rc.py:866 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" msgstr "Восстановил страницу «{article}»" #: src/formatters/rc.py:869 msgid "Changed visibility of log events" msgstr "Изменил видимость событий в журнале" #: src/formatters/rc.py:872 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\"" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\"" msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой" msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками" msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками" #: src/formatters/rc.py:877 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}" #: src/formatters/rc.py:880 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" msgstr "Создал фильтр злоупотреблений под номером {number}" #: src/formatters/rc.py:883 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgstr "" "Объединил историю правок страницы «{article}» с историей правок «{dest}»" #: src/formatters/rc.py:887 msgid "Created account automatically" msgstr "Учетная запись была создана автоматически" #: src/formatters/rc.py:890 src/formatters/rc.py:899 msgid "Created account" msgstr "Создана учётная запись" #: src/formatters/rc.py:893 #, python-brace-format msgid "Created account {article}" msgstr "Создана учетная запись {article}" #: src/formatters/rc.py:896 #, python-brace-format msgid "Created account {article} and password was sent by email" msgstr "" "Создана учетная запись {article} и пароль был отправлен на электронную почту" #: src/formatters/rc.py:902 msgid "Added an entry to the interwiki table" msgstr "Добавил запись в таблицу префиксов интервики" #: src/formatters/rc.py:903 src/formatters/rc.py:909 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "Префикс: {prefix}, сайт: {website} | {desc}" #: src/formatters/rc.py:908 msgid "Edited an entry in interwiki table" msgstr "Отредактировал запись в таблице префиксов интервики" #: src/formatters/rc.py:914 msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики" #: src/formatters/rc.py:915 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "Префикс: {prefix} | {desc}" #: src/formatters/rc.py:918 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" msgstr "Изменил модель содержимого для страницы «{article}»" #: src/formatters/rc.py:919 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "Модель изменена с «{old}» на «{new}»: {reason}" #: src/formatters/rc.py:924 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "Отредактировал спрайт для страницы «{article}»" #: src/formatters/rc.py:927 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»" #: src/formatters/rc.py:930 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "Отредактировал срез для страницы «{article}»" #: src/formatters/rc.py:934 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Создал метку «{tag}»" #: src/formatters/rc.py:938 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Удалил метку «{tag}»" #: src/formatters/rc.py:943 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Создал метку «{tag}»" #: src/formatters/rc.py:948 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Удалил метку «{tag}»" #: src/formatters/rc.py:952 #, python-brace-format msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgstr "Создал метку «{tag}»" #: src/formatters/rc.py:956 #, python-brace-format msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgstr "Удалил метку «{tag}»" #: src/formatters/rc.py:960 #, python-brace-format msgid "Activated a tag \"{tag}\"" msgstr "Активировал метку «{tag}»" #: src/formatters/rc.py:963 #, python-brace-format msgid "Deactivated a tag \"{tag}\"" msgstr "Деактивировал метку «{tag}»" #: src/formatters/rc.py:966 msgid "Changed wiki settings" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:970 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki" msgstr "Удалил метку «{tag}»" #: src/formatters/rc.py:973 #, python-brace-format msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:976 #, python-brace-format msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:978 src/formatters/rc.py:983 msgid "Wiki" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:980 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:986 #, python-brace-format msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:989 #, python-brace-format msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:992 #, python-brace-format msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:995 #, python-brace-format msgid "Generated {file} dump" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:998 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Deleted {file} dump" msgstr "Удалил страницу «{article}»" #: src/formatters/rc.py:1006 #, python-brace-format msgid "Marked \"{article}\" for translation" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1009 #, python-brace-format msgid "Removed \"{article}\" from the translation system" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1012 #, python-brace-format msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1015 #, python-brace-format msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1018 #, python-brace-format msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\"" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1021 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page " "\"{target}\"" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1024 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\"" msgstr "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» " #: src/formatters/rc.py:1027 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\"" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1030 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Encouraged translation of \"{article}\"" msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»" #: src/formatters/rc.py:1033 #, python-brace-format msgid "Discouraged translation of \"{article}\"" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1039 #, python-brace-format msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1041 #, python-brace-format msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1043 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Removed priority languages from \"{article}\"" msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»" #: src/formatters/rc.py:1046 #, python-brace-format msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\"" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1049 #, python-brace-format msgid "" "Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\"" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1056 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Reviewed translation \"{article}\"" msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»" #: src/formatters/rc.py:1059 #, python-brace-format msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\"" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1061 msgid "Old state" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1062 msgid "New state" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1066 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\"" msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/formatters/rc.py:1068 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\"" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1072 msgid "Action has been hidden by administration" msgstr "Действие было скрыто администрацией" #: src/formatters/rc.py:1077 #, python-brace-format msgid "Unknown event `{event}`" msgstr "" #: src/formatters/rc.py:1082 src/formatters/rc.py:1084 msgid "Report this on the support server" msgstr "Сообщить об этом на сервер поддержки" #: src/formatters/rc.py:1101 msgid "Tags" msgstr "Метки" #: src/formatters/rc.py:1106 msgid "**Added**: " msgstr "**Добавлено**: " #: src/formatters/rc.py:1106 msgid " and {} more\n" msgstr " и ещё {}\n" #: src/formatters/rc.py:1107 msgid "**Removed**: " msgstr "**Удалено**: " #: src/formatters/rc.py:1107 msgid " and {} more" msgstr " и ещё {}" #: src/formatters/rc.py:1108 msgid "Changed categories" msgstr "Изменены категории" #~ msgid "their own profile" #~ msgstr "на своём профиле" #~ msgid "their own" #~ msgstr "на своём" #, fuzzy, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile" #~ msgstr "" #~ "[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле участника {target}" #, python-brace-format #~ msgid "[{target}]({target_url})'s" #~ msgstr "[{target}]({target_url})" #, python-brace-format #~ msgid "[their own]({target_url})" #~ msgstr "[на своём]({target_url})" #, fuzzy, python-brace-format #~ msgid "" #~ "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the " #~ "action \"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: " #~ "{result}." #~ msgstr "" #~ "[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* " #~ "поверх перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}" #~ "{comment}" #, fuzzy, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile" #~ msgstr "" #~ "[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле участника {target}" #~ msgid "**No license!**" #~ msgstr "**Отсутствует лицензия!**" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "License: {}" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Лицензия: {}" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" #~ msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" #~ msgid "Imported interwiki" #~ msgstr "Импортировал префикс интервики"