RcGcDb/locale/es/LC_MESSAGES/wiki.po

992 lines
28 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2024-09-25 10:39:27 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the RcGcDw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2024-10-14 20:06:16 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 19:18+0200\n"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Tamara Carvallo <carvallotamara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/es/"
">\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
2024-09-25 10:42:00 +00:00
#: src/wiki.py:240 src/wiki.py:618
2024-09-25 10:39:27 +00:00
msgid "hidden"
msgstr "oculto"
2024-09-25 10:42:00 +00:00
#: src/wiki.py:243 src/wiki.py:248 src/wiki.py:612
2024-09-25 10:39:27 +00:00
msgid "~~hidden~~"
msgstr "~~oculto~~"
2024-09-25 10:42:00 +00:00
#: src/wiki.py:510 src/wiki.py:526
#, python-brace-format
msgid "This recent changes webhook has been removed for `{reason}`!"
msgstr ""
#: src/wiki.py:615
2024-09-25 10:39:27 +00:00
msgid "No description provided"
msgstr "No se proporcionó descripción"
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "{value} (avg. {avg})"
msgstr "{value} (prom. {avg})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Daily overview"
msgstr "Resumen diario"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "No activity"
msgstr "Ninguna actividad"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} acción)"
msgstr[1] " ({} acciones)"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} edición)"
msgstr[1] " ({} ediciones)"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "But nobody came"
msgstr "Pero nadie vino"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Usuario más activo"
msgstr[1] "Usuarios más activos"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Artículo más editado"
msgstr[1] "Artículos más editados"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Edits made"
msgstr "Ediciones realizadas"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "New files"
msgstr "Nuevos archivos"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Admin actions"
msgstr "Acciones de administrador"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Bytes changed"
msgstr "Bytes cambiados"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "New articles"
msgstr "Nuevos articulos"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contribuyentes únicos"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Hora más activa"
msgstr[1] "Horas más activas"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Day score"
msgstr "Puntuación del día"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} acción)"
msgstr[1] " UTC ({} acciones)"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Warning issued"
msgstr "Advertencia emitida"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "**Blocked user**"
msgstr "**Usuario bloqueado**"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Tagged the edit"
msgstr "Etiqueto la edición"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Disallowed the action"
msgstr "Anuló la acción"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "**IP range blocked**"
msgstr "**Rango de IP bloqueado**"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Removed autoconfirmed group"
msgstr "Eliminó el grupo autoconfirmado"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "**Removed from privileged groups**"
msgstr "**Eliminado de los grupos privilegiados**"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Edición"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Upload"
msgstr "Carga"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Move"
msgstr "Traslado"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Stash upload"
msgstr "Carga de archivos"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Deletion"
msgstr "Borrado"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Account creation"
msgstr "Creación de cuenta"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Auto account creation"
msgstr "Creación de cuenta automática"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Unregistered user"
msgstr "Usuario no registrado"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) activó *{abuse_filter}*, realizando la acción "
"\"{action}\" en *[{target}]({target_url})* - acción tomada: {result}."
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
"{sign}{edit_size}{bold})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
"{sign}{edit_size}{bold})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
"{sign}{edit_size}{bold})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}{sign}"
"{edit_size}{bold})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) subió [{file}]({file_link}){comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) revirtió una versión de [{file}]({file_link})"
"{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) subió una nueva versión de [{file}]({file_link})"
"{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó [{page}]({page_link}){comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó la redirección al sobrescribir [{page}]"
"({page_link}){comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "without making a redirect"
msgstr "sin crear una redirección"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "with a redirect"
msgstr "con una redirección"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) movió {redirect}*{article}* a [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) movió {redirect}*{article}* sobre la redirección a "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) movió la configuración de protección de {redirect}"
"*{article}* a [{target}]({target_url}){comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "hasta el fin de nuestros días"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "por {num}{translated_length}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "until {}"
msgstr "hasta {}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid " on pages: "
msgstr " en las páginas: "
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid " and namespaces: "
msgstr " y los espacios de nombres: "
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid " on namespaces: "
msgstr " en los espacios de nombres: "
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) bloqueó [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió la configuración de bloqueo de "
"[{blocked_user}]({user_url}){comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) desbloqueó [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) dejó un [comentario]({comment}) en el perfil de "
"{target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) dejó un [comentario]({comment}) en su propio perfil"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) respondió a un [comentario]({comment}) en el perfil "
"de {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) respondió a un [comentario]({comment}) en su propio "
"perfil"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó un [comentario]({comment}) en el perfil de "
"{target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó un [comentario]({comment}) en su propio perfil"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) borró un comentario en el perfil de {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) borró un comentario en su propio perfil"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó un comentario en el perfil de {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó un comentario en su propio perfil"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target}'s profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó el {field} en el perfil de {target}. "
"*({desc})*"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on their own profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó el {field} en su propio perfil. *({desc})*"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "none"
msgstr "ninguno"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió la pertenencia al grupo de [{target}]"
"({target_url}) de {old_groups} a {new_groups}{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
"{author} promovió automáticamente a [{target}]({target_url}) de {old_groups} "
"a {new_groups}{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "System"
msgstr "Sistema"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) protegió [{article}]({article_url}) con la "
"siguiente configuración: {settings}{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid " [cascading]"
msgstr " [en cascada]"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) modificó la configuración de protección de "
"[{article}]({article_url}) a: {settings}{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó la protección de [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) cambió la visibilidad de la revisión en la página "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) cambió la visibilidad de {amount} revisiones en la "
"página [{article}]({article_url}){comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}) con {count} "
"revisión{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}) con {count} "
"revisiones{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) restauró [{article}]({article_url}){comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió la visibilidad del registro de "
"eventos{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) importó interwiki{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó el filtro de abuso [número {number}]"
"({filter_url})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó el filtro de abuso [número {number}]"
"({filter_url})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) fusionó los historiales de revisión de [{article}]"
"({article_url}) con [{dest}]({dest_url}){comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "La cuenta [{author}]({author_url}) se creó automáticamente"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "Se creó la cuenta [{author}]({author_url})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"La cuenta [{article}]({article_url}) fue creada por [{author}]({author_url})"
"{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
"La cuenta [{article}]({article_url}) fue creada por [{author}]({author_url}) "
"y la contraseña se envió por correo electrónico{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) agregó una entrada a la [tabla interwiki]"
"({table_url}) que apunta a {website} con el prefijo {prefix}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó una entrada en la [tabla interwiki]"
"({table_url}) que apunta a {website} con el prefijo {prefix}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó una entrada en la [tabla interwiki]"
"({table_url})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió el modelo de contenido de la página "
"[{article}]({article_url}) de {old} a {new}{comment}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) editó el sprite de [{article}]({article_url})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó la hoja de sprites de [{article}]"
"({article_url})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) editó el sector de [{article}]({article_url})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) creó la tabla Cargo \"{table}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó la tabla Cargo \"{table}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) recreó la tabla Cargo \"{table}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) reemplazó la tabla Cargo \"{table}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) creó una [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó una [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) activó una [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) desactivó una [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings ({reason})"
msgstr "[{author}]({author_url}) cambió la configuración del wiki ({reason})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó un wiki *{wiki_name}* ({comment})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) protegió un wiki *{wiki_name}* ({comment})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) modificó un espacio de nombres *{namespace_name}* "
"en *{wiki_name}* ({comment})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó un espacio de nombres *{namespace_name}* en "
"*{wiki_name}* ({comment})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}* ({comment})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) modificó el grupo de usuarios *{group_name}* "
"({comment})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) restauró un wiki *{wiki_name}* ({comment})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) desprotegió un wiki *{wiki_name}* ({comment})"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "La administración ha ocultado una acción."
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
"Evento desconocido `{event}` por [{author}]({author_url}), repórtalo en el "
"[servidor de soporte](<{support}>)."
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
msgstr "{user} activó \"{abuse_filter}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Performed"
msgstr "Realizó"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Action taken"
msgstr "Acción tomada"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Título"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "m"
msgstr "m"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "b"
msgstr "b"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Sólo espacios en blanco__"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Added"
msgstr "Agregado"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([vista previa]({link}) | [deshacer]({undolink}))"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Subió una nueva versión de {name}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Revirtió una versión de {name}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Subió {name}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "**No license!**"
msgstr "**¡Sin licencia!**"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Licencia: {}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([vista previa]({link}))"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Eliminó la página {article}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Eliminó la redirección {article} sobrescribiendola"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "No redirect has been made"
msgstr "No se ha creado una redirección"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Se ha creado una redirección"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Movió {redirect}{article} a {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Movió {redirect}{article} a {title} sobre la redirección"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Movió la configuración de protección de {redirect}{article} a {title}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "unknown expiry time"
msgstr "tiempo de caducidad desconocido"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Bloqueado de editar las siguientes páginas: "
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "Bloqueado de editar páginas en los siguientes espacios de nombres: "
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Partial block details"
msgstr "Detalles del bloqueo parcial"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "Bloqueó a {blocked_user} {time}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Modificó la configuración de bloqueo de {blocked_user}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Desbloqueó a {blocked_user}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Dejó un comentario en el perfil de {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Dejó un comentario en su propio perfil"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Respondió a un comentario en el perfil de {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Respondió a un comentario en su propio perfil"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Editó un comentario en el perfil de {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Editó un comentario en su propio perfil"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Editó el perfil de {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Editó su propio perfil"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Borró el campo {field}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "El campo {field} cambió a: {desc}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Borró un comentario en el perfil de {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Eliminó un comentario en el perfil de {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Cambió la membresía del grupo para {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} obtuvo una promoción automática a un nuevo grupo de usuarios"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Los grupos cambiaron de {old_groups} a {new_groups}{reason}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protegió a {target}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Cambió el nivel de protección de {article}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Quitó la protección de {article}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Modificó la visibilidad de la revisión en la página {article} "
msgstr[1] ""
"Modificó la visibilidad de {amount} revisiones en la página {article} "
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Importó {article} con {count} revisión"
msgstr[1] "Importó {article} con {count} revisiones"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Cambió la visibilidad del registro de eventos"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Importó interwiki"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Editó el número de filtro de abuso {number}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Creó el filtro de abuso número {number}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Fusionó los historiales de revisión de {article} en {dest}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Created account automatically"
msgstr "Creó la cuenta automáticamente"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Created account"
msgstr "Creó la cuenta"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Created account {article}"
msgstr "Creó la cuenta {article}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr ""
"Creó la cuenta {article} y la contraseña se envió por correo electrónico"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Agregó una entrada a la tabla interwiki"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefijo: {prefix}, sitio web: {website} | {desc}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Editó una entrada en la tabla de interwiki"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Eliminó una entrada en la tabla interwiki"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefijo: {prefix} | {desc}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Modificó el modelo de contenido de la página {article}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "El modelo cambió de {old} a {new}: {reason}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Editó el sprite de {article}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Creó la hoja de sprites de {article}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Editó el sector de {article}"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Creó la tabla Cargo \"{table}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Eliminó la tabla Cargo \"{table}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Recreó la tabla Cargo \"{table}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Reemplazó la tabla Cargo \"{table}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Creó una etiqueta \"{tag}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Eliminó una etiqueta \"{tag}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Activó una etiqueta \"{tag}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Desactivó una etiqueta \"{tag}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Changed wiki settings"
msgstr "Cambió la configuración del wiki"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Eliminó un wiki \"{wiki}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Protegió un wiki \"{wiki}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Modificó un espacio de nombres \"{namespace_name}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Eliminó un espacio de nombres \"{namespace_name}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr "Modificó el grupo de usuarios \"{usergroup_name}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Restauró un wiki \"{wiki}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Desbloqueó un wiki \"{wiki}\""
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "La administración ha ocultado la acción"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
#, python-brace-format
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr "Evento desconocido `{event}`"
msgid "Report this on the support server"
msgstr "Reportar esto en el servidor de soporte"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "**Added**: "
msgstr "**Añadió**: "
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid " and {} more\n"
msgstr " y {} más\n"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Eliminó**: "
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid " and {} more"
msgstr " y {} más"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Changed categories"
msgstr "Cambió de categorías"
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} parece estar caído o no alcanzable."
2024-09-25 10:39:27 +00:00
2024-09-25 10:42:00 +00:00
msgid "Connection status"
msgstr "Estado de la conexión"
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "La conexión a {wiki} parece estar estable ahora."