mirror of
https://gitlab.com/chicken-riders/RcGcDw.git
synced 2025-02-23 00:24:09 +00:00

Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 74.3% (214 of 288 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings) Co-authored-by: Frisk The Evil Goat Overlord <piotrex43@protonmail.ch> Co-authored-by: MakandIv <makushkin_andrey@mail.ru> Co-authored-by: Philo04 <philipp2012lopu@mail.ru> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: magiczocker <jan-frederik-kriete@t-online.de> Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/formatters/de/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/formatters/pl/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/formatters/ru/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/pl/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/ru/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/uk/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/misc/uk/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/redaction/uk/ Translation: RcGcDw/formatters Translation: RcGcDw/misc Translation: RcGcDw/rcgcdw Translation: RcGcDw/redaction
211 lines
4.3 KiB
Plaintext
211 lines
4.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-21 21:04+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 12:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Frisk The Evil Goat Overlord <piotrex43@protonmail.ch>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/pl/>"
|
|
"\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:117
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{value} (avg. {avg})"
|
|
msgstr "{value} (średnio {avg})"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:136
|
|
msgid "Daily overview"
|
|
msgstr "Podsumowanie dnia"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:143
|
|
msgid "No activity"
|
|
msgstr "Brak aktywności"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:167
|
|
msgid " ({} action)"
|
|
msgid_plural " ({} actions)"
|
|
msgstr[0] " ({} akcja)"
|
|
msgstr[1] " ({} akcje)"
|
|
msgstr[2] " ({} akcji)"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:169
|
|
msgid " ({} edit)"
|
|
msgid_plural " ({} edits)"
|
|
msgstr[0] " ({} edycja)"
|
|
msgstr[1] " ({} edycje)"
|
|
msgstr[2] " ({} edycji)"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:174
|
|
msgid " UTC ({} action)"
|
|
msgid_plural " UTC ({} actions)"
|
|
msgstr[0] " UTC ({} akcja)"
|
|
msgstr[1] " UTC ({} akcje)"
|
|
msgstr[2] " UTC ({} akcji)"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:176 src/rcgcdw.py:179
|
|
msgid "But nobody came"
|
|
msgstr "Ale nikt nie przyszedł"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:183
|
|
msgid "Most active user"
|
|
msgid_plural "Most active users"
|
|
msgstr[0] "Najbardziej aktywny użytkownik"
|
|
msgstr[1] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
|
|
msgstr[2] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:184
|
|
msgid "Most edited article"
|
|
msgid_plural "Most edited articles"
|
|
msgstr[0] "Najczęściej edytowany artykuł"
|
|
msgstr[1] "Najczęściej edytowane artykuły"
|
|
msgstr[2] "Najczęściej edytowane artykuły"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:185
|
|
msgid "Edits made"
|
|
msgstr "Wykonanych edycji"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:185
|
|
msgid "New files"
|
|
msgstr "Nowych plików"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:186
|
|
msgid "Admin actions"
|
|
msgstr "Akcji administratorskich"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:186
|
|
msgid "Bytes changed"
|
|
msgstr "Zmienionych bajtów"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:187
|
|
msgid "New articles"
|
|
msgstr "Nowych artykułów"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:187
|
|
msgid "Unique contributors"
|
|
msgstr "Unikalnych edytujących"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:188
|
|
msgid "Most active hour"
|
|
msgid_plural "Most active hours"
|
|
msgstr[0] "Najbardziej aktywna godzina"
|
|
msgstr[1] "Najbardziej aktywne godziny"
|
|
msgstr[2] "Najbardziej aktywne godziny"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:189
|
|
msgid "Day score"
|
|
msgstr "Wynik dnia"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:215
|
|
msgid "~~hidden~~"
|
|
msgstr "~~ukryte~~"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:217
|
|
msgid "No description provided"
|
|
msgstr "Nie podano opisu zmian"
|
|
|
|
#: src/rcgcdw.py:220
|
|
msgid "hidden"
|
|
msgstr "ukryte"
|
|
|
|
#~ msgid "director"
|
|
#~ msgstr "Dyrektor"
|
|
|
|
#~ msgid "bot"
|
|
#~ msgstr "Bot"
|
|
|
|
#~ msgid "editor"
|
|
#~ msgstr "Redaktor"
|
|
|
|
#~ msgid "directors"
|
|
#~ msgstr "Dyrektorzy"
|
|
|
|
#~ msgid "sysop"
|
|
#~ msgstr "Administrator"
|
|
|
|
#~ msgid "bureaucrat"
|
|
#~ msgstr "Biurokrata"
|
|
|
|
#~ msgid "reviewer"
|
|
#~ msgstr "Przeglądający"
|
|
|
|
#~ msgid "autoreview"
|
|
#~ msgstr "Automatycznie przeglądający"
|
|
|
|
#~ msgid "autopatrol"
|
|
#~ msgstr "Automatycznie zatwierdzający"
|
|
|
|
#~ msgid "wiki_guardian"
|
|
#~ msgstr "Strażnik wiki"
|
|
|
|
#~ msgid "second"
|
|
#~ msgid_plural "seconds"
|
|
#~ msgstr[0] "sekunda"
|
|
#~ msgstr[1] "sekundy"
|
|
#~ msgstr[2] "sekund"
|
|
|
|
#~ msgid "minute"
|
|
#~ msgid_plural "minutes"
|
|
#~ msgstr[0] "minuta"
|
|
#~ msgstr[1] "minuty"
|
|
#~ msgstr[2] "minut"
|
|
|
|
#~ msgid "hour"
|
|
#~ msgid_plural "hours"
|
|
#~ msgstr[0] "godzina"
|
|
#~ msgstr[1] "godziny"
|
|
#~ msgstr[2] "godzin"
|
|
|
|
#~ msgid "day"
|
|
#~ msgid_plural "days"
|
|
#~ msgstr[0] "dzień"
|
|
#~ msgstr[1] "dni"
|
|
#~ msgstr[2] "dni"
|
|
|
|
#~ msgid "week"
|
|
#~ msgid_plural "weeks"
|
|
#~ msgstr[0] "tydzień"
|
|
#~ msgstr[1] "tygodnie"
|
|
#~ msgstr[2] "tygodni"
|
|
|
|
#~ msgid "month"
|
|
#~ msgid_plural "months"
|
|
#~ msgstr[0] "miesiąc"
|
|
#~ msgstr[1] "miesiące"
|
|
#~ msgstr[2] "miesięcy"
|
|
|
|
#~ msgid "year"
|
|
#~ msgid_plural "years"
|
|
#~ msgstr[0] "rok"
|
|
#~ msgstr[1] "lata"
|
|
#~ msgstr[2] "lat"
|
|
|
|
#~ msgid "millennium"
|
|
#~ msgid_plural "millennia"
|
|
#~ msgstr[0] "tysiąclecie"
|
|
#~ msgstr[1] "tysiąclecia"
|
|
#~ msgstr[2] "tysiącleci"
|
|
|
|
#~ msgid "decade"
|
|
#~ msgid_plural "decades"
|
|
#~ msgstr[0] "dekada"
|
|
#~ msgstr[1] "dekady"
|
|
#~ msgstr[2] "dekad"
|
|
|
|
#~ msgid "century"
|
|
#~ msgid_plural "centuries"
|
|
#~ msgstr[0] "stulecie"
|
|
#~ msgstr[1] "stulecia"
|
|
#~ msgstr[2] "stuleci"
|