mirror of
https://gitlab.com/chicken-riders/RcGcDw.git
synced 2025-02-23 00:24:09 +00:00

Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 74.3% (214 of 288 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings) Co-authored-by: Frisk The Evil Goat Overlord <piotrex43@protonmail.ch> Co-authored-by: MakandIv <makushkin_andrey@mail.ru> Co-authored-by: Philo04 <philipp2012lopu@mail.ru> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: magiczocker <jan-frederik-kriete@t-online.de> Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/formatters/de/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/formatters/pl/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/formatters/ru/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/pl/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/ru/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/uk/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/misc/uk/ Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/redaction/uk/ Translation: RcGcDw/formatters Translation: RcGcDw/misc Translation: RcGcDw/rcgcdw Translation: RcGcDw/redaction
90 lines
2 KiB
Plaintext
90 lines
2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 13:47+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 12:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: MakandIv <makushkin_andrey@mail.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/misc/"
|
||
"uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Місцезнаходження"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "About me"
|
||
msgstr "Про мене"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "Google link"
|
||
msgstr "Посилання на Google"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "Facebook link"
|
||
msgstr "Посилання на Facebook"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "Twitter link"
|
||
msgstr "Посилання на Twitter"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "Reddit link"
|
||
msgstr "Посилання на Reddit"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "Twitch link"
|
||
msgstr "Посилання на Twitch"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "PSN link"
|
||
msgstr "Посилання на PSN"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "VK link"
|
||
msgstr "Посилання на VK"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "XBL link"
|
||
msgstr "Посилання на обліковий запис XBL"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "Steam link"
|
||
msgstr "Посилання на Steam"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "Discord handle"
|
||
msgstr "Посилання на Discord"
|
||
|
||
#: src/misc.py:44
|
||
msgid "Battle.net handle"
|
||
msgstr "Посилання на Battle.net"
|
||
|
||
#: src/misc.py:138
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"__And more__"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"__І більше__"
|
||
|
||
#: src/misc.py:322
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Невідомо"
|
||
|
||
#: src/misc.py:324
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "невідомо"
|