Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: RcGcDw/rc_formatters
Translate-URL: https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/rc_formatters/de/
This commit is contained in:
MarkusRost 2020-11-19 21:16:18 +00:00 committed by Weblate
parent 8b68bcef15
commit fea0055ef3
2 changed files with 72 additions and 64 deletions

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 07:47+0000\n"
"Last-Translator: MarkusRost <>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 09:22+0000\n"
"Last-Translator: MarkusRost <sukramxro@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -84,16 +84,17 @@ msgstr "Automatische Benutzerkontenerstellung"
#: src/rc_formatters.py:46 src/rc_formatters.py:53 src/rc_formatters.py:60
#: src/rc_formatters.py:75 src/rc_formatters.py:96
msgid "Unregistered user"
msgstr ""
msgstr "Nicht angemeldeter Benutzer"
#: src/rc_formatters.py:83
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) verschob {redirect}*{article}* nach [{target}]"
"({target_url}) und überschrieb eine Weiterleitung {made_a_redirect}{comment}"
"[{author}]({author_url}) löste durch die Aktion „{action}“ auf der Seite "
"*[{target}]({target_url})* den Filter *{abuse_filter}* aus. Ergriffene "
"Maßnahmen: {result}."
#: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87
#: src/rc_formatters.py:445 src/rc_formatters.py:448 src/rc_formatters.py:451
@ -107,22 +108,22 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: src/rc_formatters.py:117
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
"{sign}{edit_size}{bold})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) bearbeitete [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})"
"{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
#: src/rc_formatters.py:119
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
"{sign}{edit_size}{bold})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) erstellte [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
"[{author}]({author_url}) erstellte [{article}]({edit_link}){comment} "
"{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
#: src/rc_formatters.py:122
#, python-brace-format
@ -247,94 +248,95 @@ msgstr ""
"auf{comment}"
#: src/rc_formatters.py:224
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) hinterließ ein [Kommentar]({comment}) auf dem "
"[{author}]({author_url}) hinterließ einen [Kommentar]({comment}) auf dem "
"Profil von {target}"
#: src/rc_formatters.py:226
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) hinterließ ein [Kommentar]({comment}) auf dem "
"Profil von {target}"
"[{author}]({author_url}) hinterließ einen [Kommentar]({comment}) auf dem "
"eigenen Profil"
#: src/rc_formatters.py:232
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) antwortete auf ein [Kommentar]({comment}) auf dem "
"[{author}]({author_url}) antwortete auf einen [Kommentar]({comment}) auf dem "
"Profil von {target}"
#: src/rc_formatters.py:238
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) antwortete auf ein [Kommentar]({comment}) auf dem "
"Profil von {target}"
"[{author}]({author_url}) antwortete auf einen [Kommentar]({comment}) auf dem "
"eigenen Profil"
#: src/rc_formatters.py:246
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) bearbeitete ein [Kommentar]({comment}) auf dem "
"[{author}]({author_url}) bearbeitete einen [Kommentar]({comment}) auf dem "
"Profil von {target}"
#: src/rc_formatters.py:252
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) bearbeitete ein [Kommentar]({comment}) auf dem "
"Profil von {target}"
"[{author}]({author_url}) bearbeitete einen [Kommentar]({comment}) auf dem "
"eigenen Profil"
#: src/rc_formatters.py:259
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) löschte ein Kommentar auf dem Profil von {target} "
"[{author}]({author_url}) löschte einen Kommentar auf dem Profil von {target} "
"dauerhaft"
#: src/rc_formatters.py:261
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) löschte ein Kommentar auf dem Profil von {target} "
"[{author}]({author_url}) löschte einen Kommentar auf dem eigenen Profil "
"dauerhaft"
#: src/rc_formatters.py:265
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) löschte ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
"[{author}]({author_url}) löschte einen Kommentar auf dem Profil von {target}"
#: src/rc_formatters.py:267
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) löschte ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
msgstr "[{author}]({author_url}) löschte einen Kommentar auf dem eigenen Profil"
#: src/rc_formatters.py:273
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target}'s profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) bearbeitete den {field} auf {target}. *({desc})*"
"[{author}]({author_url}) bearbeitete den {field} auf dem Profil von {target}"
". *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:279
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on their own profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) bearbeitete den {field} auf {target}. *({desc})*"
"[{author}]({author_url}) bearbeitete den {field} auf dem eigenen Profil. "
"*({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:293 src/rc_formatters.py:295 src/rc_formatters.py:765
#: src/rc_formatters.py:767
@ -600,45 +602,51 @@ msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings ({reason})"
msgstr "[{author}]({author_url}) änderte Wiki-Einstellungen ({reason})"
#: src/rc_formatters.py:444
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) importierte Interwiki{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) löschte das Wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:447
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) importierte Interwiki{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) sperrte das Wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:450
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) lud eine neue Version von [{file}]({file_link}) "
"hoch{comment}"
"[{author}]({author_url}) bearbeitete den Namensraum *{namespace_name}* für "
"*{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:455
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) löschte [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) löschte den Namesraum *{namespace_name}* für "
"*{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:460
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) importierte Interwiki{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) bearbeitete die Benutzergruppe *{group_name}* "
"({comment})"
#: src/rc_formatters.py:464
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) importierte Interwiki{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) stellte das Wiki *{wiki_name}* wieder her "
"({comment})"
#: src/rc_formatters.py:468
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) importierte Interwiki{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) entsperrte das Wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:473
msgid "An action has been hidden by administration."
@ -775,7 +783,7 @@ msgstr "Verschob die Schutzeinstellungen von {redirect}{article} nach {title}"
#: src/rc_formatters.py:676
msgid "unknown expiry time"
msgstr ""
msgstr "unbekannte Ablaufdauer"
#: src/rc_formatters.py:680
msgid "Blocked from editing the following pages: "
@ -1043,43 +1051,43 @@ msgid "Changed wiki settings"
msgstr "Änderte Wiki-Einstellungen"
#: src/rc_formatters.py:921
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Löschte die Markierung „{tag}“"
msgstr "Löschte das Wiki „{wiki}“"
#: src/rc_formatters.py:924
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "Sperrte das Wiki „{wiki}“"
#: src/rc_formatters.py:927
#, python-brace-format
msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
msgstr "Bearbeitete den Namensraum „{namespace_name}“"
#: src/rc_formatters.py:929 src/rc_formatters.py:934
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgstr "Wiki"
#: src/rc_formatters.py:931
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
msgstr "Löschte den Namensraum „{namespace_name}“"
#: src/rc_formatters.py:936
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr ""
msgstr "Bearbeitete die Benutzergruppe „{usergroup_name}“"
#: src/rc_formatters.py:939
#, python-brace-format
msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "Stellte das Wiki „{wiki}“ wieder her"
#: src/rc_formatters.py:942
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "Entsperrte das Wiki „{wiki}“"
#: src/rc_formatters.py:946
msgid "Action has been hidden by administration"