Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 77.9% (198 of 254 strings)

Translation: RcGcDw/rc_formatters
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/rc_formatters/uk/
This commit is contained in:
MakandIv 2021-04-30 05:35:45 +00:00 committed by Weblate
parent a2d5ccc8b4
commit e3ed9409df
2 changed files with 177 additions and 169 deletions

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-29 05:47+0000\n"
"Last-Translator: magiczocker <jan-frederik-kriete@t-online.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 14:10+0000\n"
"Last-Translator: MakandIv <makushkin_andrey@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "None"
@ -111,22 +111,22 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: src/rc_formatters.py:116
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})"
"[{author}]({author_url}) відредагував "
"[{article}]({edit_link}){comment}{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
#: src/rc_formatters.py:118
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) створив [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
"[{author}]({author_url}) створив "
"[{article}]({edit_link}){comment}{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
#: src/rc_formatters.py:121
#, python-brace-format
@ -137,8 +137,7 @@ msgstr "[{author}]({author_url}) завантажив [{file}]({file_link}){comm
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}] ({author_url}) повернув версію [{file}] ({file_link}) {comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) повернув версію [{file}]({file_link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:132
#, python-brace-format
@ -210,7 +209,7 @@ msgstr "на {num}{translated_length}"
#: src/rc_formatters.py:185 src/rc_formatters.py:867
msgid "until {}"
msgstr ""
msgstr "до {}"
#: src/rc_formatters.py:189
msgid " on pages: "
@ -218,7 +217,7 @@ msgstr " на сторінках: "
#: src/rc_formatters.py:196 src/rc_formatters.py:881
msgid " and namespaces: "
msgstr " і в простору імен: "
msgstr " і в просторах імен: "
#: src/rc_formatters.py:198
msgid " on namespaces: "
@ -250,94 +249,92 @@ msgstr ""
"[{author}]({author_url}) розблокував [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:223
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) залишив [коментар]({comment}) на профілі {target}"
"[{author}]({author_url}) залишив [коментар]({comment}) у профілі {target}"
#: src/rc_formatters.py:225
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) залишив [коментар]({comment}) на профілі {target}"
"[{author}]({author_url}) залишив [коментар]({comment}) у власному профілі"
#: src/rc_formatters.py:231
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відповів на [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
"[{author}]({author_url}) відповів на [коментар]({comment}) у профілі {target}"
#: src/rc_formatters.py:237
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відповів на [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
"[{author}]({author_url}) відповів на [коментар]({comment}) у власному профілі"
#: src/rc_formatters.py:245
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі "
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) у профілі "
"{target}"
#: src/rc_formatters.py:251
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) у власному "
"профілі"
#: src/rc_formatters.py:257
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}] ({author_url}) вилучив коментар в профілі {target}"
msgstr "[{author}]({author_url}) очистив коментар у профілі {target}"
#: src/rc_formatters.py:259
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}] ({author_url}) вилучив коментар в профілі {target}"
msgstr "[{author}]({author_url}) очистив коментар у власному профілі"
#: src/rc_formatters.py:267
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
"[{author}]({author_url}) видалив [коментар]({comment}) у профілі {target}"
#: src/rc_formatters.py:269
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
"[{author}]({author_url}) видалив [коментар]({comment}) у власному профілі"
#: src/rc_formatters.py:274
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував {field} на профілі {target}. *({desc})*"
"[{author}]({author_url}) відредагував {field} у профілі "
"[{target}]({target_url}). *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:281
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував {field} на профілі {target}. *({desc})*"
"[{author}]({author_url}) відредагував {field} у [власному]({target_url}) "
"профілі. *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:977
#: src/rc_formatters.py:979
@ -345,13 +342,13 @@ msgid "none"
msgstr "нічого"
#: src/rc_formatters.py:301
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) змінив членство групи для [{target}]({target_url}) "
"з {old_groups} на {new_groups}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:303
#, fuzzy, python-brace-format
@ -406,7 +403,7 @@ msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версії сторінки "
"[{author}]({author_url}) змінив видимість версії сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки "
@ -444,7 +441,7 @@ msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) змінив видимість подій журналу{comment}"
#: src/rc_formatters.py:359
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
@ -453,13 +450,13 @@ msgid_plural ""
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
"версією від [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
"версіями від [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
"версіями від [{source}]({source_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format
@ -549,13 +546,13 @@ msgstr ""
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:407
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) створив сторінку [{article}]({article_url}) з "
"використанням нестандартної моделі вмісту {new}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:410
#, python-brace-format
@ -581,39 +578,39 @@ msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував фрагмент для [{article}]({article_url})"
#: src/rc_formatters.py:421
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) створив таблицю Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:423
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) видалив таблицю Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:428
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) відтворив таблицю Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:433
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) замінив таблицю Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:441
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [тег]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:443
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revision or log entry{comment}"
@ -621,192 +618,204 @@ msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revisions and/or log entries{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
"[{author}]({author_url}) видалив [тег]({tag_url}) \"{tag}\" і прибрав її з "
"{count} редагування або запису журналу{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
"[{author}]({author_url}) видалив [тег]({tag_url}) \"{tag}\" і прибрав її з "
"{count} редагувань та/або записів журналу{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
"[{author}]({author_url}) видалив [тег]({tag_url}) \"{tag}\" і прибрав її з "
"{count} редагувань та/або записів журналу{comment}"
#: src/rc_formatters.py:449
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) активував [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) активував [тег]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:452
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) деактивував [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) деактивував [тег]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:454
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) змінив видимість подій журналу{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) змінив налаштування вікі{reason}"
#: src/rc_formatters.py:456
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) видалив вікі *{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:459
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) заблокував вікі *{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:462
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) завантажив нову версію [{file}]({file_link})"
"{comment}"
"[{author}]({author_url}) змінив простір імен *{namespace_name}* на "
"*{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:467
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) вилучив простір імен *{namespace_name}* на "
"*{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:473
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив групу користувачів *{group_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:477
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив вікі *{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:481
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) розблокував вікі *{wiki_name}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:486
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) згенерував дамп *{file}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:491
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) видалив дамп *{file}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:502
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) позначив сторінку [{article}]({article_url}) як "
"доступну для перекладу{comment}"
#: src/rc_formatters.py:509
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
"[{author}]({author_url}) видалив [{article}]({article_url}) з системи "
"перекладу{comment}"
#: src/rc_formatters.py:516
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переніс налаштування захисту з {redirect}*{article}"
"* на [{target}]({target_url}){comment}"
"[{author}]({author_url}) перейменував доступну для перекладу сторінку "
"*{article}* в [{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:524
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) об'єднав історії версій [{article}]({article_url}) "
"з [{dest}]({dest_url}){comment}"
"[{author}]({author_url}) зіткнувся з проблемою при спробі перейменування "
"[{article}]({article_url}) в [{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:532
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
"[{author}]({author_url}) видалив доступну для перекладу сторінку "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:540
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
"[{author}]({author_url}) не зміг видалити [{article}]({article_url}), яка "
"відноситься до доступної для перекладу сторінці "
"[{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:548
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версії сторінки "
"[{author}]({author_url}) видалив сторінку перекладу "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:556
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
ерсією{comment}"
"[{author}]({author_url}) не зміг видалити [{article}]({article_url}), яка "
ідноситься до сторінці перекладу [{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:564
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
"[{author}]({author_url}) підвищив пріоритет перекладу сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:571
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) знизив пріоритет перекладу сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:581
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив налаштування захисту [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
"[{author}]({author_url}) обмежив для сторінки [{article}]({article_url}) "
"список мов: `{languages}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:587
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив налаштування захисту [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
"[{author}]({author_url}) задав для сторінки [{article}]({article_url}) "
"наступний список пріоритетних мов: `{languages}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:593
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
"[{author}]({author_url}) видалив пріоритетні мови зі сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:600
#, fuzzy, python-brace-format
@ -853,7 +862,7 @@ msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:643 src/rc_formatters.py:646 src/rc_formatters.py:1238
#: src/rc_formatters.py:1241
msgid "(default)"
msgstr ""
msgstr "(за замовчуванням)"
#: src/rc_formatters.py:647
#, fuzzy, python-brace-format
@ -901,15 +910,15 @@ msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:682
msgid "Performed"
msgstr ""
msgstr "Виконав"
#: src/rc_formatters.py:683
msgid "Action taken"
msgstr ""
msgstr "Вжиті заходи"
#: src/rc_formatters.py:684
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Заголовок"
#: src/rc_formatters.py:693 src/rc_formatters.py:980
msgid "No description provided"
@ -1016,7 +1025,7 @@ msgstr "Переніс налаштування захисту з {redirect}{art
#: src/rc_formatters.py:869
msgid "unknown expiry time"
msgstr ""
msgstr "невідомий період"
#: src/rc_formatters.py:874
msgid "Blocked from editing the following pages: "
@ -1145,7 +1154,7 @@ msgstr "Зняв захист з {article}"
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Змінив видимість {amount} версії сторінки {article} "
msgstr[0] "Змінив видимість версії сторінки {article} "
msgstr[1] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} "
msgstr[2] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} "
@ -1167,12 +1176,12 @@ msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Змінив видимість подій журналу"
#: src/rc_formatters.py:1031
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "Імпортував {article} з {count} версією"
msgstr[1] "Імпортував {article} з {count} версіями"
msgstr[2] "Імпортував {article} з {count} версіями"
msgstr[0] "Імпортував {article} з {count} версією від \"{source}\""
msgstr[1] "Імпортував {article} з {count} версіями від \"{source}\""
msgstr[2] "Імпортував {article} з {count} версіями від \"{source}\""
#: src/rc_formatters.py:1036
#, python-brace-format
@ -1247,9 +1256,9 @@ msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:1084
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Created with model {new}: {reason}"
msgstr "Модель змінена з {old} на {new}: {reason}"
msgstr "Створив з використанням моделі вмісту {new}: {reason}"
#: src/rc_formatters.py:1087
#, python-brace-format
@ -1267,24 +1276,24 @@ msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Відредагував фрагмент для {article}"
#: src/rc_formatters.py:1099
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Створив тег \"{tag}\""
msgstr "Створив таблицю Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:1103
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Вилучив тег \"{tag}\""
msgstr "Видалив таблицю Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:1110
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Створив тег \"{tag}\""
msgstr "Відтворив таблицю Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:1117
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Вилучив тег \"{tag}\""
msgstr "Замінив таблицю Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:1121
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1304,9 +1313,9 @@ msgstr "Видалено"
#: src/rc_formatters.py:1127
msgid "{} revision or log entry"
msgid_plural "{} revisions and/or log entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "{} редагування або запис в журналі"
msgstr[1] "{} редагування та/або записи в журналі"
msgstr[2] "{} редагувань та/або записів в журналі"
#: src/rc_formatters.py:1131
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1320,36 +1329,36 @@ msgstr "Деактивував тег \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:1137
msgid "Changed wiki settings"
msgstr ""
msgstr "Змінив налаштування вікі"
#: src/rc_formatters.py:1141
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Вилучив тег \"{tag}\""
msgstr "Видалив вікі \"{wiki}\""
#: src/rc_formatters.py:1144
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "Заблокував вікі \"{wiki}\""
#: src/rc_formatters.py:1147
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
msgstr "Змінив простір імен \"{namespace_name}\""
#: src/rc_formatters.py:1149 src/rc_formatters.py:1154
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgstr "Вікі"
#: src/rc_formatters.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
msgstr "Видалив простір імен \"{namespace_name}\""
#: src/rc_formatters.py:1157
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr ""
msgstr "Змінив групу \"{usergroup_name}\""
#: src/rc_formatters.py:1160
#, python-brace-format
@ -1404,9 +1413,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:1195
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Змінив видимість {amount} версії сторінки {article}"
msgstr "Завершив видалення сторінок перекладу \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1198
#, python-brace-format
@ -1462,11 +1471,11 @@ msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:1232
msgid "Old state"
msgstr ""
msgstr "Старий стан"
#: src/rc_formatters.py:1233
msgid "New state"
msgstr ""
msgstr "Новий стан"
#: src/rc_formatters.py:1242
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1475,11 +1484,11 @@ msgstr "Зняв захист з {article}"
#: src/rc_formatters.py:1243
msgid "Old language"
msgstr ""
msgstr "Стара мова"
#: src/rc_formatters.py:1244
msgid "New language"
msgstr ""
msgstr "Нова мова"
#: src/rc_formatters.py:1248
#, python-brace-format
@ -1495,9 +1504,8 @@ msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:1254
#, fuzzy
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "Дія була прихована адміністрацією."
msgstr "Дія була прихована адміністрацією"
#: src/rc_formatters.py:1259
#, python-brace-format