Updated fr translation

This commit is contained in:
Frisk 2018-11-12 01:09:04 +01:00
parent a3e182a099
commit 8157c34bef
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 0E9A7D3C0A01586C
2 changed files with 172 additions and 202 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 01:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 16:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 01:07+0100\n"
"Last-Translator: JSBM\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@ -15,49 +15,44 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: rcgcdw.pot\n"
#: rcgcdw.py:175
#: rcgcdw.py:178
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:176
#: rcgcdw.py:179
msgid "m "
msgstr "m "
#: rcgcdw.py:200 rcgcdw.py:232
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: rcgcdw.py:200
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:203
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([Aperçu]({link}) | [Annuler]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:202
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:203 rcgcdw.py:235
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: rcgcdw.py:205
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Téléversement d'une nouvelle version de {name}"
#: rcgcdw.py:204
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:207
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Téléversement de {name}"
#: rcgcdw.py:219
#: rcgcdw.py:222
msgid "**No license!**"
msgstr "**Aucune license!**"
#: rcgcdw.py:232
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:235
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([Aperçu]({link}))"
#: rcgcdw.py:233
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:236
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
@ -65,428 +60,403 @@ msgstr ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
#: rcgcdw.py:238
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:241
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Suppression de la page {article}"
#: rcgcdw.py:242
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:245
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Suppression par écrasement de la redirection {article}"
#: rcgcdw.py:247
#: rcgcdw.py:250
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Aucune redirection créée"
#: rcgcdw.py:249
#: rcgcdw.py:251
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Une redirection a été créée"
#: rcgcdw.py:250
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:253
msgid "Moved {article} to {target}"
msgstr "Déplacement de {article} vers {target}"
#: rcgcdw.py:254
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:257
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgstr "Déplacement de {article} vers {title} par redirection"
#: rcgcdw.py:259
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:262
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Transfert des paramètres de protection de {article} vers {title}"
#: rcgcdw.py:266
#: rcgcdw.py:269
msgid "infinity and beyond"
msgstr "toujours"
#: rcgcdw.py:267
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:270
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "{blocked_user} a été bloqué pour {time}"
#: rcgcdw.py:273
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:276
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Modification des paramètres de blocage pour {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:279
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:282
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "{blocked_user} a été débloqué"
#: rcgcdw.py:284
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:287
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ajout d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:288
#: rcgcdw.py:290
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Ajout d'un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:293
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:296
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Réponse à un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:297
#: rcgcdw.py:299
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Réponse à un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:302
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:305
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Édition d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:306
#: rcgcdw.py:308
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Modification d'un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:313
#: rcgcdw.py:316
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: rcgcdw.py:315
#: rcgcdw.py:318
msgid "About me"
msgstr "À propos de moi"
#: rcgcdw.py:317
#: rcgcdw.py:320
msgid "Google link"
msgstr "Lien Google"
#: rcgcdw.py:319
#: rcgcdw.py:322
msgid "Facebook link"
msgstr "Lien Facebook"
#: rcgcdw.py:321
#: rcgcdw.py:324
msgid "Twitter link"
msgstr "Lien Twitter"
#: rcgcdw.py:323
#: rcgcdw.py:326
msgid "Reddit link"
msgstr "Lien Reddit"
#: rcgcdw.py:325
#: rcgcdw.py:328
msgid "Twitch link"
msgstr "Lien Twitch"
#: rcgcdw.py:327
#: rcgcdw.py:330
msgid "PSN link"
msgstr "Lien PSN"
#: rcgcdw.py:329
#: rcgcdw.py:332
msgid "VK link"
msgstr "Lien VK"
#: rcgcdw.py:331
#: rcgcdw.py:334
msgid "XVL link"
msgstr "Lien XVL"
#: rcgcdw.py:333
#: rcgcdw.py:336
msgid "Steam link"
msgstr "Lien Steam"
#: rcgcdw.py:335
#: rcgcdw.py:338
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: rcgcdw.py:336
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:339
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Modification du profil de {target}"
#: rcgcdw.py:337
#: rcgcdw.py:340
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Modification de son propre profil"
#: rcgcdw.py:338
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:341
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} modifié pour: {desc}"
#: rcgcdw.py:343
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:346
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Retrait d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:347
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:350
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Modification des groupes pour {target}"
#: rcgcdw.py:349
#: rcgcdw.py:352
msgid "System"
msgstr "Système"
#: rcgcdw.py:351
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:354
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} a été auto-promu dans un nouveau groupe"
#: rcgcdw.py:362 rcgcdw.py:364
#: rcgcdw.py:365 rcgcdw.py:367
msgid "none"
msgstr "aucun"
#: rcgcdw.py:365 rcgcdw.py:527
#: rcgcdw.py:368 rcgcdw.py:538
msgid "No description provided"
msgstr "Aucune description"
#: rcgcdw.py:366
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:369
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Groupe modifié de {old_groups} vers {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:371
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:374
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protection de {target}"
#: rcgcdw.py:376
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:379
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Modification du niveau de protection de {article}"
#: rcgcdw.py:381
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:384
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Retrait de la protection de {article}"
#: rcgcdw.py:386
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Modification de la visibilité d'une révision de la page {article} "
msgstr[1] ""
"Modification de la visibilité de {amount} révisions sur la page {article} "
#: rcgcdw.py:392
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Article {article} importé avec {count} révision"
msgstr[1] "Article {article} importé avec {count} révisions"
#: rcgcdw.py:398
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:401
msgid "Restored {article}"
msgstr "Restauration de {article}"
#: rcgcdw.py:401
#: rcgcdw.py:404
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Modification de la visibilité d'évènements des journaux"
#: rcgcdw.py:404
#: rcgcdw.py:407
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Importation d'interwiki"
#: rcgcdw.py:407
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:410
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Édition de la règle {number} du filtre anti-abus"
#: rcgcdw.py:411
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:414
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Fusion de l'historique de {article} vers {dest}"
#: rcgcdw.py:415
#: rcgcdw.py:418
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Ajout d'une entrée à la table interwiki"
#: rcgcdw.py:416 rcgcdw.py:422
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:419 rcgcdw.py:425
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Préfixe: {prefix}, site: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:421
#: rcgcdw.py:424
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Modification d'une entrée de la table interwiki"
#: rcgcdw.py:427
#: rcgcdw.py:430
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Retrait d'une entrée de la table interwiki"
#: rcgcdw.py:428
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:431
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Préfixe: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:432
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:435
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Modification du modèle de contenu de l'article {article}"
#: rcgcdw.py:433
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:436
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modèle changé de {old} à {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:439
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:442
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Édition du sprite de {article}"
#: rcgcdw.py:443
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:446
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Création d'une feuille de sprite pour {article}"
#: rcgcdw.py:447
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:450
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edited the slice for {article}"
#: rcgcdw.py:450
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:453
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Création du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:454
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:457
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Suppression du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:458
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:461
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Activation du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:461
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:464
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Désactivation du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:464
#: rcgcdw.py:467
msgid "Action has been hidden by Gamepedia staff."
msgstr "L'action a été masquée par le personnel de Gamepedia."
#: rcgcdw.py:485
#: rcgcdw.py:488
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: rcgcdw.py:656
#: rcgcdw.py:494
msgid " and {} more\n"
msgstr " et {} autres\n"
#: rcgcdw.py:494
msgid "**Added**:"
msgstr "**Ajoutées : **"
#: rcgcdw.py:495
msgid " and {} more"
msgstr " et {} autres"
#: rcgcdw.py:495
msgid "**Removed**:"
msgstr "**Retirées : **"
#: rcgcdw.py:496
msgid "Changed categories"
msgstr "Catégories modifiées"
#: rcgcdw.py:668
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Impossible d'analyser l'évènement"
#: rcgcdw.py:656
#: rcgcdw.py:668
msgid "error"
msgstr "erreur"
#: rcgcdw.py:751
#: rcgcdw.py:767
msgid "Daily overview"
msgstr "Résumé de la journée"
#: rcgcdw.py:767
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} action)"
msgstr[1] " ({} actions)"
#: rcgcdw.py:768
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} action)"
msgstr[1] " UTC ({} actions)"
#: rcgcdw.py:770 rcgcdw.py:771
#: rcgcdw.py:786 rcgcdw.py:787
msgid "But nobody came"
msgstr "Aucune activité"
#: rcgcdw.py:776
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Membre le plus actif"
msgstr[1] "Membres les plus actifs"
#: rcgcdw.py:777
msgid "Edits made"
msgstr "Modifications effectuées"
#: rcgcdw.py:777
msgid "New files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
#: rcgcdw.py:777
#: rcgcdw.py:793
msgid "Admin actions"
msgstr "Actions d'administrateur"
#: rcgcdw.py:778
#: rcgcdw.py:793
msgid "Edits made"
msgstr "Modifications effectuées"
#: rcgcdw.py:793
msgid "New files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
#: rcgcdw.py:794
msgid "Bytes changed"
msgstr "Octets modifiés"
#: rcgcdw.py:778
#: rcgcdw.py:794
msgid "New articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: rcgcdw.py:779
#: rcgcdw.py:795
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contributeurs uniques"
#: rcgcdw.py:780
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Heure la plus active"
msgstr[1] "Heures les plus actives"
#: rcgcdw.py:781
#: rcgcdw.py:797
msgid "Day score"
msgstr "Score du jour"
#: rcgcdw.py:924
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:945
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "La connexion avec {wiki} semble stable maintenant."
#: rcgcdw.py:925 rcgcdw.py:988
#: rcgcdw.py:946 rcgcdw.py:1045
msgid "Connection status"
msgstr "Statut de connexion"
#: rcgcdw.py:987
#, python-brace-format
#: rcgcdw.py:1044
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} semble être down ou inatteignable."
#: rcgcdw.py:1015
msgid "director"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1015
#: rcgcdw.py:1075
msgid "bot"
msgstr "Robot"
#: rcgcdw.py:1015
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:1015
msgid "directors"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1015
msgid "sysop"
msgstr "Administrateur"
#: rcgcdw.py:1015
#: rcgcdw.py:1075
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bureaucrate"
#: rcgcdw.py:1015
#: rcgcdw.py:1075
msgid "director"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "directors"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "reviewer"
msgstr "reviewer"
#: rcgcdw.py:1016
msgid "autoreview"
msgstr "autoreview"
#: rcgcdw.py:1075
msgid "sysop"
msgstr "Administrateur"
#: rcgcdw.py:1016
#: rcgcdw.py:1076
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
#: rcgcdw.py:1016
#: rcgcdw.py:1076
msgid "autoreview"
msgstr "autoreview"
#: rcgcdw.py:1076
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Gardien du wiki"
#~ msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
#~ msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
#~ msgstr[0] "Modification de la visibilité d'une révision de la page {article} "
#~ msgstr[1] "Modification de la visibilité de {amount} révisions sur la page {article} "
#~ msgid "Imported {article} with {count} revision"
#~ msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
#~ msgstr[0] "Article {article} importé avec {count} révision"
#~ msgstr[1] "Article {article} importé avec {count} révisions"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} action)"
#~ msgstr[1] " ({} actions)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} action)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} actions)"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Membre le plus actif"
#~ msgstr[1] "Membres les plus actifs"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Heure la plus active"
#~ msgstr[1] "Heures les plus actives"
#~ msgid "{wiki} is back up!"
#~ msgstr "{wiki} est de retour!"