Merge branch 'origin/testing' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2020-12-30 14:27:02 +01:00
commit 635b1632be
14 changed files with 313 additions and 255 deletions

View file

@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 00:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"discussion_formatters-1/bn/>\n"
"discussion_formatters/bn/>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -157,28 +157,28 @@ msgstr "\"{title}\"এ উত্তর দেওয়া হলো"
#: src/discussion_formatters.py:143
#, python-brace-format
msgid "Created \"{title}\" on {user}'s Message Wall"
msgstr ""
msgstr "{user}এর মেসেজ ওয়ালে \"{title}\" বানানো হলো"
#: src/discussion_formatters.py:147
#, python-brace-format
msgid "Replied to \"{title}\" on {user}'s Message Wall"
msgstr ""
msgstr "{user}এর মেসেজ ওয়ালের \"{title}\"তে উত্তর দেওয়া হলো"
#: src/discussion_formatters.py:154
#, python-brace-format
msgid "Commented on {article}"
msgstr ""
msgstr "{article}এ কমেন্ট করা হলো"
#: src/discussion_formatters.py:158
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {article}"
msgstr ""
msgstr "{article}এর একটি কমেন্টে উত্তর দেওয়া হলো"
#: src/discussion_formatters.py:162
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr ""
msgstr "অজানা ঘটনা `{event}`"
#: src/discussion_formatters.py:168 src/discussion_formatters.py:170
msgid "Report this on the support server"
msgstr ""
msgstr "এটিকে সাহায্য সার্ভারে রিপোর্ট করুন"

Binary file not shown.

View file

@ -8,76 +8,81 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/misc/bn/"
">\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/misc.py:45
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "জায়গা"
#: src/misc.py:45
msgid "About me"
msgstr ""
msgstr "আমার বিষয়ে"
#: src/misc.py:45
msgid "Google link"
msgstr ""
msgstr "গুগল লিংক"
#: src/misc.py:45
msgid "Facebook link"
msgstr ""
msgstr "ফেইসবুক লিংক"
#: src/misc.py:45
msgid "Twitter link"
msgstr ""
msgstr "টুইটার লিংক"
#: src/misc.py:45
msgid "Reddit link"
msgstr ""
msgstr "রেড্ডিট লিংক"
#: src/misc.py:45
msgid "Twitch link"
msgstr ""
msgstr "টুইচ লিংক"
#: src/misc.py:45
msgid "PSN link"
msgstr ""
msgstr "PSN লিংক"
#: src/misc.py:45
msgid "VK link"
msgstr ""
msgstr "VK লিংক"
#: src/misc.py:45
msgid "XBL link"
msgstr ""
msgstr "XBL লিংক"
#: src/misc.py:45
msgid "Steam link"
msgstr ""
msgstr "স্টিম লিংক"
#: src/misc.py:45
msgid "Discord handle"
msgstr ""
msgstr "ডিসকর্ড একাউন্ট"
#: src/misc.py:45
msgid "Battle.net handle"
msgstr ""
msgstr "Battle.net একাউন্ট"
#: src/misc.py:119
msgid ""
"\n"
"__And more__"
msgstr ""
"\n"
"__আরও অনেকটি__"
#: src/misc.py:276
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "অজানা"
#: src/misc.py:278
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "অজানা"

Binary file not shown.

View file

@ -8,32 +8,35 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/rc/bn/>"
"\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/rc.py:321
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr ""
msgstr "মনে হয় {wiki} ডাউন বা এ পর্যন্ত পৌঁছানো যাচ্ছে না।"
#: src/rc.py:322 src/rc.py:334
msgid "Connection status"
msgstr ""
msgstr "কানেক্শনের স্থিতি"
#: src/rc.py:332
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr ""
msgstr "{wiki}র সম্পর্ক এখন স্থির লাগছে।"
#: src/rc.py:403
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
msgstr "~~লুকানো~~"
#: src/rc.py:407
msgid "hidden"
msgstr ""
msgstr "লুকানো"

Binary file not shown.

View file

@ -8,15 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: R4356th <radman.siddiki@outlook.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"redaction/bn/>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/discord/redaction.py:59 src/discord/redaction.py:62
#: src/discord/redaction.py:67
msgid "Removed"
msgstr ""
msgstr "সরানো হয়েছে"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Tamara Carvallo <carvallotamara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/es/>\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Traslado"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Stash upload"
msgstr ""
msgstr "Subida de archivos"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Deletion"
@ -428,23 +428,29 @@ msgstr "[{author}]({author_url}) restauró [{article}]({article_url}){comment}"
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió la visibilidad de los eventos del "
"registro{comment}"
#: src/rc_formatters.py:354
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) importó interwiki{comment}"
#: src/rc_formatters.py:357
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó el filtro de abuso [número "
"{number}]({filter_url})"
#: src/rc_formatters.py:361
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó el filtro de abuso [número "
"{number}]({filter_url})"
#: src/rc_formatters.py:365
#, python-brace-format
@ -452,16 +458,18 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) fusionó los historiales de revisión de "
"[{article}]({article_url}) en [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:369
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr ""
msgstr "La cuenta [{author}]({author_url}) se creó automáticamente"
#: src/rc_formatters.py:372 src/rc_formatters.py:381
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr ""
msgstr "Se creó la cuenta [{author}]({author_url})"
#: src/rc_formatters.py:375
#, python-brace-format
@ -469,6 +477,8 @@ msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"La cuenta [{article}]({article_url}) fue creada por "
"[{author}]({author_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:378
#, python-brace-format
@ -476,6 +486,8 @@ msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
"La cuenta [{article}]({article_url}) fue creada por [{author}]({author_url}) "
"y la contraseña se envió por correo electrónico{comment}"
#: src/rc_formatters.py:384
#, python-brace-format
@ -483,6 +495,8 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) agregó una entrada a la [tabla "
"interwiki]({table_url}) que apunta a {website} con el prefijo {prefix}"
#: src/rc_formatters.py:390
#, python-brace-format
@ -490,12 +504,16 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó una entrada en la [tabla "
"interwiki]({table_url}) que apunta a {website} con el prefijo {prefix}"
#: src/rc_formatters.py:396
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó una entrada en la [tabla "
"interwiki]({table_url})"
#: src/rc_formatters.py:399
#, python-brace-format
@ -503,12 +521,14 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió el modelo de contenido de la página "
"[{article}]({article_url}) de {old} a {new}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) editó el sprite de [{article}]({article_url})"
#: src/rc_formatters.py:406
#, python-brace-format
@ -516,67 +536,69 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó la hoja de sprites de "
"[{article}]({article_url})"
#: src/rc_formatters.py:409
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) editó el sector de [{article}]({article_url})"
#: src/rc_formatters.py:414
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) creó la tabla Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:416
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó la tabla Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:421
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) recreó la tabla Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:426
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) reemplazó la tabla Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:429
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) creó una [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:433
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó una [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:437
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) activó una [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:440
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) desactivó una [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:442
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings ({reason})"
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) cambió la configuración del wiki ({reason})"
#: src/rc_formatters.py:444
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó un wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:447
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) protegió un wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:450
#, python-brace-format
@ -584,6 +606,8 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) modificó un espacio de nombres *{namespace_name}* "
"en *{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:455
#, python-brace-format
@ -591,25 +615,29 @@ msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó un espacio de nombres *{namespace_name}* en "
"*{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:460
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}* ({comment})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) modificó el grupo de usuarios *{group_name}* "
"({comment})"
#: src/rc_formatters.py:464
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) restauró un wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:468
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
msgstr "[{author}]({author_url}) desprotegió un wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#: src/rc_formatters.py:473
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr ""
msgstr "La administración ha ocultado una acción."
#: src/rc_formatters.py:480
#, python-brace-format
@ -617,464 +645,470 @@ msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
"Evento desconocido `{event}` por [{author}]({author_url}), repórtalo en el ["
"servidor de soporte](<{support}>)."
#: src/rc_formatters.py:488
#, python-brace-format
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
msgstr ""
msgstr "{user} activó \"{abuse_filter}\""
#: src/rc_formatters.py:489
msgid "Performed"
msgstr ""
msgstr "Realizó"
#: src/rc_formatters.py:490
msgid "Action taken"
msgstr ""
msgstr "Acción tomada"
#: src/rc_formatters.py:491
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
#: src/rc_formatters.py:500 src/rc_formatters.py:768
msgid "No description provided"
msgstr ""
msgstr "No se proporcionó una descripción"
#: src/rc_formatters.py:524
msgid "(N!) "
msgstr ""
msgstr "(N!) "
#: src/rc_formatters.py:525
msgid "m"
msgstr ""
msgstr "m"
#: src/rc_formatters.py:525
msgid "b"
msgstr ""
msgstr "b"
#: src/rc_formatters.py:542 src/rc_formatters.py:547
msgid "__Only whitespace__"
msgstr ""
msgstr "__Solo espacios en blanco__"
#: src/rc_formatters.py:552
msgid "Removed"
msgstr ""
msgstr "Eliminado"
#: src/rc_formatters.py:554
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "Agregado"
#: src/rc_formatters.py:588 src/rc_formatters.py:627
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"
#: src/rc_formatters.py:588
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr ""
msgstr "([vista previa]({link}) | [deshacer]({undolink}))"
#: src/rc_formatters.py:593
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr ""
msgstr "Subió una nueva versión de {name}"
#: src/rc_formatters.py:595
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr ""
msgstr "Revirtió una versión de {name}"
#: src/rc_formatters.py:597
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr ""
msgstr "Subió {name}"
#: src/rc_formatters.py:613
msgid "**No license!**"
msgstr ""
msgstr "**¡Sin licencia!**"
#: src/rc_formatters.py:625
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Licencia: {}"
#: src/rc_formatters.py:627
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr ""
msgstr "([vista previa]({link}))"
#: src/rc_formatters.py:632
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr ""
msgstr "Página eliminada {article}"
#: src/rc_formatters.py:637
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr ""
msgstr "Se eliminó el redireccionamiento {article} sobrescribiéndolo"
#: src/rc_formatters.py:643
msgid "No redirect has been made"
msgstr ""
msgstr "No se ha creado una redirección"
#: src/rc_formatters.py:644
msgid "A redirect has been made"
msgstr ""
msgstr "Se creó una redirección"
#: src/rc_formatters.py:645
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr ""
msgstr "Se movió {redirect}{article} a {target}"
#: src/rc_formatters.py:648
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
msgstr "Se movió {redirect}{article} a {title} sobre el redireccionamiento"
#: src/rc_formatters.py:652
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr ""
"Se movió la configuración de protección de {redirect}{article} a {title}"
#: src/rc_formatters.py:676
msgid "unknown expiry time"
msgstr ""
msgstr "tiempo de caducidad desconocido"
#: src/rc_formatters.py:680
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr ""
msgstr "Bloqueado de editar las siguientes páginas: "
#: src/rc_formatters.py:689
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr ""
msgstr "Bloqueado de editar páginas en los siguientes espacios de nombres: "
#: src/rc_formatters.py:700
msgid "Partial block details"
msgstr ""
msgstr "Detalles del bloqueo parcial"
#: src/rc_formatters.py:701
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr ""
msgstr "Bloqueado {blocked_user}{time}"
#: src/rc_formatters.py:705
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr ""
msgstr "Se modificó la configuración de bloqueo de {blocked_user}"
#: src/rc_formatters.py:709
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr ""
msgstr "Desbloqueado {blocked_user}"
#: src/rc_formatters.py:714
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
msgstr "Dejó un comentario en el perfil de {target}"
#: src/rc_formatters.py:716
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr ""
msgstr "Dejó un comentario en su propio perfil"
#: src/rc_formatters.py:721
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
msgstr "Respondió a un comentario en el perfil de {target}"
#: src/rc_formatters.py:723
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr ""
msgstr "Respondió a un comentario en su propio perfil"
#: src/rc_formatters.py:728
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
msgstr "Editó un comentario en el perfil de {target}"
#: src/rc_formatters.py:730
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr ""
msgstr "Editó un comentario en su propio perfil"
#: src/rc_formatters.py:733
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr ""
msgstr "Editó el perfil de {target}"
#: src/rc_formatters.py:733
msgid "Edited their own profile"
msgstr ""
msgstr "Editó su propio perfil"
#: src/rc_formatters.py:735
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr ""
msgstr "Borró el campo {field}"
#: src/rc_formatters.py:737
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr ""
msgstr "El campo {field} cambió a: {desc}"
#: src/rc_formatters.py:740
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
msgstr "Borró un comentario en el perfil de {target}"
#: src/rc_formatters.py:746
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr ""
msgstr "Eliminó un comentario en el perfil de {target}"
#: src/rc_formatters.py:750
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr ""
msgstr "Modificó el grupo de {target}"
#: src/rc_formatters.py:754
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr ""
msgstr "{target} obtuvo una promoción automática a un nuevo grupo de usuarios"
#: src/rc_formatters.py:769
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr ""
msgstr "Los grupos cambiaron de {old_groups} a {new_groups}{reason}"
#: src/rc_formatters.py:773
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr ""
msgstr "Protegió {target}"
#: src/rc_formatters.py:779
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr ""
msgstr "Modificó el nivel de protección de {article}"
#: src/rc_formatters.py:785
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr ""
msgstr "Eliminó la protección de {article}"
#: src/rc_formatters.py:789
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Modificó la visibilidad de la revisión en la página {article} "
msgstr[1] "Modificó la visibilidad de {amount} revisiones en la página {article} "
#: src/rc_formatters.py:801
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Importó {article} con {count} revisión"
msgstr[1] "Importó {article} con {count} revisiones"
#: src/rc_formatters.py:806
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr ""
msgstr "Restauró {article}"
#: src/rc_formatters.py:809
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr ""
msgstr "Modificó la visibilidad de los eventos del registro"
#: src/rc_formatters.py:819
msgid "Imported interwiki"
msgstr ""
msgstr "Importó interwiki"
#: src/rc_formatters.py:822
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr ""
msgstr "Editó el número del filtro de abuso {number}"
#: src/rc_formatters.py:825
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr ""
msgstr "Creó el número de filtro de abuso {number}"
#: src/rc_formatters.py:828
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr ""
msgstr "Fusionó los historiales de revisión de {article} en {dest}"
#: src/rc_formatters.py:832
msgid "Created account automatically"
msgstr ""
msgstr "Creó una cuenta automáticamente"
#: src/rc_formatters.py:835 src/rc_formatters.py:844
msgid "Created account"
msgstr ""
msgstr "Creó una cuenta"
#: src/rc_formatters.py:838
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr ""
msgstr "Creó la cuenta {article}"
#: src/rc_formatters.py:841
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr ""
"Creó la cuenta {article} y la contraseña se envió por correo electrónico"
#: src/rc_formatters.py:847
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr ""
msgstr "Agregó una entrada a la tabla interwiki"
#: src/rc_formatters.py:848 src/rc_formatters.py:854
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr ""
msgstr "Prefijo: {prefix}, sitio web: {website} | {desc}"
#: src/rc_formatters.py:853
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr ""
msgstr "Editó una entrada en la tabla interwiki"
#: src/rc_formatters.py:859
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr ""
msgstr "Eliminó una entrada en la tabla interwiki"
#: src/rc_formatters.py:860
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr ""
msgstr "Prefijo: {prefix} | {desc}"
#: src/rc_formatters.py:863
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr ""
msgstr "Cambió el modelo de contenido de la página {article}"
#: src/rc_formatters.py:864
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr ""
msgstr "El modelo cambió de {old} a {new}: {reason}"
#: src/rc_formatters.py:869
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr ""
msgstr "Editó el sprite de {article}"
#: src/rc_formatters.py:872
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr ""
msgstr "Creó la hoja de sprites de {article}"
#: src/rc_formatters.py:875
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr ""
msgstr "Editó el sector de {article}"
#: src/rc_formatters.py:881
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr ""
msgstr "Creó la tabla Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:885
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr ""
msgstr "Eliminó la tabla Cargo\"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:892
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr ""
msgstr "Recreó la tabla Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:899
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr ""
msgstr "Reemplazó la tabla Cargo \"{table}\""
#: src/rc_formatters.py:903
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr ""
msgstr "Creó una etiqueta \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:907
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr ""
msgstr "Eliminó una etiqueta \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:911
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr ""
msgstr "Activó una etiqueta \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:914
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr ""
msgstr "Desactivó una etiqueta \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:917
msgid "Changed wiki settings"
msgstr ""
msgstr "Modificó la configuración del wiki"
#: src/rc_formatters.py:921
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "Eliminó un wiki \"{wiki}\""
#: src/rc_formatters.py:924
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "Protegió un wiki \"{wiki}\""
#: src/rc_formatters.py:927
#, python-brace-format
msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
msgstr "Modificó un espacio de nombres \"{namespace_name}\""
#: src/rc_formatters.py:929 src/rc_formatters.py:934
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgstr "Wiki"
#: src/rc_formatters.py:931
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
msgstr "Eliminó un espacio de nombres \"{namespace_name}\""
#: src/rc_formatters.py:936
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr ""
msgstr "Modificó el grupo de usuarios \"{usergroup_name}\""
#: src/rc_formatters.py:939
#, python-brace-format
msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "Restauró un wiki \"{wiki}\""
#: src/rc_formatters.py:942
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
msgstr "Desprotegió un wiki \"{wiki}\""
#: src/rc_formatters.py:946
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr ""
msgstr "La administración ha ocultado la acción"
#: src/rc_formatters.py:951
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr ""
msgstr "Evento desconocido `{event}`"
#: src/rc_formatters.py:957 src/rc_formatters.py:959
msgid "Report this on the support server"
msgstr ""
msgstr "Reporta esto en el servidor de soporte"
#: src/rc_formatters.py:976
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas"
#: src/rc_formatters.py:979
msgid "**Added**: "
msgstr ""
msgstr "**Agregó**: "
#: src/rc_formatters.py:979
msgid " and {} more\n"
msgstr ""
msgstr " y {} más\n"
#: src/rc_formatters.py:980
msgid "**Removed**: "
msgstr ""
msgstr "**Eliminó**: "
#: src/rc_formatters.py:980
msgid " and {} more"
msgstr ""
msgstr " y {} más"
#: src/rc_formatters.py:981
msgid "Changed categories"
msgstr ""
msgstr "Cambio las categorías"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 00:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: MarkusRost <sukramxro@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/hi/>\n"
"Language: hi\n"
@ -542,13 +542,13 @@ msgstr ""
"{old} से {new} में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:407
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को "
"{old} से {new} में बदला{comment}"
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) को गैर-डिफ़ॉल्ट "
"कंटेंट मॉडल की मदद से बनाया {new}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:410
#, python-brace-format
@ -665,14 +665,14 @@ msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को अनलॉक किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:481
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने *{file}* डंप जनरेट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:486
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) *{file}* डंप को डिलीट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:497
#, python-brace-format
@ -839,16 +839,16 @@ msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:638 src/rc_formatters.py:641 src/rc_formatters.py:1231
#: src/rc_formatters.py:1234
msgid "(default)"
msgstr ""
msgstr "(डिफ़ॉल्ट)"
#: src/rc_formatters.py:642
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को "
"{old} से {new} में बदला{comment}"
"[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) के भाषा को {old_lang} से "
"{new_lang} में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:651
#, python-brace-format
@ -1229,12 +1229,12 @@ msgstr "मॉडल को {old} से {new} में बदला गया:
#: src/rc_formatters.py:1078
#, python-brace-format
msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ {article} को गैर-डिफ़ॉल्ट कंटेंट मॉडल की मदद से बनाया"
#: src/rc_formatters.py:1079
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Created with model {new}: {reason}"
msgstr "मॉडल को {old} से {new} में बदला गया: {reason}"
msgstr "मॉडल {new} से बनाया: {reason}"
#: src/rc_formatters.py:1082
#, python-brace-format
@ -1337,12 +1337,12 @@ msgstr "\"{wiki}\" विकी को अनलॉक किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1159
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
msgstr ""
msgstr "{file} डंप जनरेट किया"
#: src/rc_formatters.py:1162
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Deleted {file} dump"
msgstr "पृष्ठ {article} को डिलीट किया"
msgstr "{file} डंप को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:1170
#, python-brace-format
@ -1443,17 +1443,17 @@ msgid "New state"
msgstr "नई स्थिति"
#: src/rc_formatters.py:1235
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Changed the language of \"{article}\""
msgstr "\"{article}\" `{language}` अनुवादों के स्थिति को बदला गया"
msgstr "\"{article}\" के भाषा को बदला"
#: src/rc_formatters.py:1236
msgid "Old language"
msgstr ""
msgstr "पुरानी भाषा"
#: src/rc_formatters.py:1237
msgid "New language"
msgstr ""
msgstr "नई भाषा"
#: src/rc_formatters.py:1241
#, python-brace-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 00:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Philo04 <philipp2012lopu@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/ru/>\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "**Диапазон IP-адресов заблокирован**"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Throttled actions"
msgstr ""
msgstr "Действия замедлены"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Removed autoconfirmed group"
@ -690,31 +690,31 @@ msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил дамп *{file}*{comment}"
#: src/rc_formatters.py:497
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
"[{author}]({author_url}) пометил страницу [{article}]({article_url}) как "
"доступную для перевода{comment}"
#: src/rc_formatters.py:504
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
"[{author}]({author_url}) удалил [{article}]({article_url}) из системы "
"перевода{comment}"
#: src/rc_formatters.py:511
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перенёс параметры защиты со страницы {redirect}"
"*{article}* на страницу [{target}]({target_url}){comment}"
"[{author}]({author_url}) переименовал доступную для перевода страницу "
"*{article}* в [{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:519
#, python-brace-format
@ -726,130 +726,131 @@ msgstr ""
"[{article}]({article_url}) в [{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:527
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
"[{author}]({author_url}) удалил доступную для перевода страницу "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:535
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
"[{author}]({author_url}) не смог удалить [{article}]({article_url}), "
"относящуюся к доступной для перевода странице "
"[{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:543
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правки на странице "
"[{author}]({author_url}) удалил страницу перевода "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:551
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
"[{author}]({author_url}) не смог удалить [{article}]({article_url}), "
"относящуюся к странице перевода [{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:559
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
"[{author}]({author_url}) повысил приоритет перевода страницы "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:566
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
"[{author}]({author_url}) понизил приоритет перевода страницы "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:576
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
"[{author}]({author_url}) ограничил для страницы [{article}]({article_url}) "
"список языков: `{languages}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:582
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
"[{author}]({author_url}) задал для страницы [{article}]({article_url}) "
"следующий список приоритетных языков: `{languages}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:588
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
"[{author}]({author_url}) удалил приоритетные языки со страницы "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:595
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) добавил доступную для перевода страницу "
"[{article}]({article_url}) в агрегированную группу \"{group}\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:602
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
"[{author}]({author_url}) удалил доступную для перевода страницу "
"[{article}]({article_url}) из агрегированной группы \"{group}\"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:614
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
"[{author}]({author_url}) проверил перевод [{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:622
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) изменил состояние переводов страницы "
"[{article}]({article_url}) на `{language}` язык с `{old_state}` на "
"`{new_state}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:629
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) изменил состояние переводов страницы "
"[{article}]({article_url}) на `{language}` язык на `{new_state}`{comment}"
#: src/rc_formatters.py:638 src/rc_formatters.py:641 src/rc_formatters.py:1231
#: src/rc_formatters.py:1234
@ -857,13 +858,13 @@ msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
#: src/rc_formatters.py:642
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) изменил язык страницы [{article}]({article_url}) с "
"{old_lang} на {new_lang}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:651
#, python-brace-format
@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "Удалил пространство имён \"{namespace_name}\""
#: src/rc_formatters.py:1150
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr ""
msgstr "Изменил группу \"{usergroup_name}\""
#: src/rc_formatters.py:1153
#, python-brace-format
@ -1373,27 +1374,30 @@ msgstr "Удалил дамп {file}"
#: src/rc_formatters.py:1170
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr ""
msgstr "Пометил страницу \"{article}\" как доступную для перевода"
#: src/rc_formatters.py:1173
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr ""
msgstr "Удалил \"{article}\" из системы перевода"
#: src/rc_formatters.py:1176
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
"Переименовал доступную для перевода страницу \"{article}\" в \"{target}\""
#: src/rc_formatters.py:1179
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
"Столкнулся с проблемой при попытке переименования \"{article}\" в \"{target}"
"\""
#: src/rc_formatters.py:1182
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
msgstr ""
msgstr "Удалил доступную для перевода страницу \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1185
#, python-brace-format
@ -1401,84 +1405,93 @@ msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
"Не смог удалить \"{article}\", относящуюся к доступной для перевода странице "
"\"{target}\""
#: src/rc_formatters.py:1188
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Изменил видимость {amount} правки на странице \"{article}\""
msgstr "Удалил страницу перевода \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1191
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr ""
"Не смог удалить \"{article}\", относящуюся к странице перевода \"{target}\""
#: src/rc_formatters.py:1194
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
msgstr "Повысил приоритет перевода страницы \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1197
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr ""
msgstr "Понизил приоритет перевода страницы \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1203
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr ""
msgstr "Ограничил для страницы \"{article}\" список языков: `{languages}`"
#: src/rc_formatters.py:1205
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr ""
"Задал для страницы \"{article}\" следующий список приоритетных языков: "
"`{languages}`"
#: src/rc_formatters.py:1207
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
msgstr "Удалил приоритетные языки со страницы \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1210
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
"Добавил доступную для перевода страницу \"{article}\" в агрегированную "
"группу \"{group}\""
#: src/rc_formatters.py:1213
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
"Удалил доступную для перевода страницу \"{article}\" из агрегированной "
"группы \"{group}\""
#: src/rc_formatters.py:1220
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
msgstr "Проверил перевод \"{article}\""
#: src/rc_formatters.py:1223
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr ""
msgstr "Изменил состояние переводов страницы \"{article}\" на `{language}` язык"
#: src/rc_formatters.py:1225
msgid "Old state"
msgstr ""
msgstr "Старое состояние"
#: src/rc_formatters.py:1226
msgid "New state"
msgstr ""
msgstr "Новое состояние"
#: src/rc_formatters.py:1235
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Changed the language of \"{article}\""
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
msgstr "Изменил язык страницы «{article}»"
#: src/rc_formatters.py:1236
msgid "Old language"
msgstr ""
msgstr "Старый язык"
#: src/rc_formatters.py:1237
msgid "New language"
msgstr ""
msgstr "Новый язык"
#: src/rc_formatters.py:1241
#, python-brace-format