Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings)

Translation: RcGcDw/rc_formatters
Translate-URL: https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/rc_formatters/pt-br/
This commit is contained in:
Eduaddad 2020-10-17 03:02:02 +00:00 committed by Weblate
parent 5a8ac15d9b
commit 409776873b
2 changed files with 31 additions and 33 deletions

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 16:56+0000\n"
"Last-Translator: dr03ramos <dr03ramos@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Eduaddad <duduaddad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.frisk.space/projects/"
"rcgcdw/rc_formatters/pt-br/>\n"
"Language: pt-br\n"
@ -21,67 +21,67 @@ msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:22
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nenhum"
#: src/rc_formatters.py:22
msgid "Warning issued"
msgstr ""
msgstr "Aviso emitido"
#: src/rc_formatters.py:22
msgid "**Blocked user**"
msgstr ""
msgstr "**Usuário bloqueado**"
#: src/rc_formatters.py:22
msgid "Tagged the edit"
msgstr ""
msgstr "Marcou a edição"
#: src/rc_formatters.py:22
msgid "Disallowed the action"
msgstr ""
msgstr "Desautorizado a ação"
#: src/rc_formatters.py:22
msgid "IP range blocked"
msgstr ""
msgstr "Faixa de IP bloqueada"
#: src/rc_formatters.py:22
msgid "Throttled actions"
msgstr ""
msgstr "Ações estranguladas"
#: src/rc_formatters.py:22
msgid "Blocked role autopromotion"
msgstr ""
msgstr "Auto-promoção de função bloqueada"
#: src/rc_formatters.py:22
msgid "**Removed from privilaged groups**"
msgstr ""
msgstr "**Removido de grupos privilegiados**"
#: src/rc_formatters.py:23
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Editar"
#: src/rc_formatters.py:23
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Carregar"
#: src/rc_formatters.py:23
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Mover"
#: src/rc_formatters.py:23
msgid "Stash upload"
msgstr ""
msgstr "Carregar estoque"
#: src/rc_formatters.py:23
msgid "Deletion"
msgstr ""
msgstr "Exclusão"
#: src/rc_formatters.py:23
msgid "Account creation"
msgstr ""
msgstr "Criação de conta"
#: src/rc_formatters.py:23
msgid "Auto account creation"
msgstr ""
msgstr "Criação de conta automática"
#: src/rc_formatters.py:76
#, python-brace-format
@ -289,22 +289,22 @@ msgid "none"
msgstr "nenhum"
#: src/rc_formatters.py:228
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) mudou o modelo de conteúdo da página [{article}]"
"({article_url}) de {old} para {new}{comment}"
"[{author}]({author_url}) mudou a associação do grupo para "
"[{target}]({target_url}) de {old_groups} para {new_groups}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:230
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) mudou o modelo de conteúdo da página [{article}]"
"({article_url}) de {old} para {new}{comment}"
"{author} autopromoveu [{target}]({target_url}) de {old_groups} para "
"{new_groups}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:231 src/rc_formatters.py:630
msgid "System"
@ -540,11 +540,9 @@ msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) desativou a [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:356
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings ({reason})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) mudou a visibilidade dos eventos de "
"registro{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) alterou as configurações da wiki ({reason})"
#: src/rc_formatters.py:358
msgid "An action has been hidden by administration."
@ -562,11 +560,11 @@ msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:374
#, python-brace-format
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
msgstr ""
msgstr "{user} acionou o \"{abuse_filter}\""
#: src/rc_formatters.py:375
msgid "Performed"
msgstr ""
msgstr "Realizado"
#: src/rc_formatters.py:375 src/rc_formatters.py:376 src/rc_formatters.py:377
#: src/rc_formatters.py:787
@ -575,11 +573,11 @@ msgstr "Desconhecido"
#: src/rc_formatters.py:376
msgid "Action taken"
msgstr ""
msgstr "Medida tomada"
#: src/rc_formatters.py:377
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
#: src/rc_formatters.py:385 src/rc_formatters.py:646
msgid "No description provided"
@ -945,7 +943,7 @@ msgstr "Desativou uma etiqueta \"{tag}\""
#: src/rc_formatters.py:781
msgid "Changed wiki settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações de wiki alteradas"
#: src/rc_formatters.py:786
msgid "Action has been hidden by administration"