Added Ukrainian translation (thank you Mak and Iv!)

This commit is contained in:
Frisk 2019-08-08 15:20:08 +02:00
parent ce72032911
commit 28edede6b2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 0E9A7D3C0A01586C
5 changed files with 1021 additions and 5 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ Screenshots of the script in action can be found [on the wiki](https://gitlab.co
* Fetch recent changes from Gamepedia wiki and send them to Discord channel using a webhook
* Two appearance modes - embed and compact
* Send daily overviews, that show general information about wiki activity
* Supports multiple languages (included EN, PL, BR, RU, FR)
* Supports multiple languages (included EN, PL, BR, RU, FR, UK)
* Re-sends missed edits after start
### Dependencies ###
@ -27,10 +27,13 @@ Screenshots of the script in action can be found [on the wiki](https://gitlab.co
* I'd like to thank Minecraft Wiki English Discord server community, most notably Jack McKalling for input on how the script should work, especially formatting and what information should be there.
#### Translators ####
* MarkusRost for German translation
* JSBM for French translation
* Eduaddad for Brazilian Portuguese translation
* BabylonAS for Russian translation
* MarkusRost German translation
* JSBM French translation
* Eduaddad Brazilian Portuguese translation
* BabylonAS Russian translation
* Mak_and_Iv Ukrainian translation
Thank you!
### Wiki ###
For more information, check the [wiki](https://gitlab.com/piotrex43/RcGcDw/wikis/Home)!

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-20 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 14:54+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: uk\n"
#: misc.py:76
msgid ""
"\n"
"__And more__"
msgstr ""
"\n"
"__І більше__"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,986 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 01:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 14:54+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: uk\n"
#: rcgcdw.py:143
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})"
#: rcgcdw.py:145
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) створив [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
#: rcgcdw.py:149
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) завантажив [{file}]({file_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:157
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) завантажив нову версію [{file}]({file_link})"
"{comment}"
#: rcgcdw.py:161
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:166
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) вилучив перенаправлення за допомогою перезапису "
"[{page}]({page_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:171 rcgcdw.py:177
msgid "without making a redirect"
msgstr "не залишивши перенаправлення"
#: rcgcdw.py:171 rcgcdw.py:178
msgid "with a redirect"
msgstr "з перенаправленням"
#: rcgcdw.py:172
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перейменував {redirect}*{article}* в [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: rcgcdw.py:179
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перейменував {redirect}*{article}* поверх "
"перенаправлення в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: rcgcdw.py:185
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переніс налаштування захисту з {redirect}*{article}"
"* на [{target}]({target_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:197 rcgcdw.py:598
msgid "infinity and beyond"
msgstr "навіки і назавжди"
#: rcgcdw.py:212
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) заблокував [{user}]({user_url}) на {time}{comment}"
#: rcgcdw.py:217
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив блокування для [{blocked_user}]({user_url})"
"{comment}"
#: rcgcdw.py:222
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) розблокував [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:226
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) залишив [коментар]({comment}) на профілі {target}"
#: rcgcdw.py:226
msgid "their own profile"
msgstr "на своєму профілі"
#: rcgcdw.py:231
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відповів на [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
#: rcgcdw.py:234 rcgcdw.py:242 rcgcdw.py:246
msgid "their own"
msgstr "на своєму"
#: rcgcdw.py:239
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
#: rcgcdw.py:244
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) видалив коментар з профілю {target}"
#: rcgcdw.py:252 rcgcdw.py:657
msgid "Location"
msgstr "Місцезнаходження"
#: rcgcdw.py:254 rcgcdw.py:659
msgid "About me"
msgstr "Про мене"
#: rcgcdw.py:256 rcgcdw.py:661
msgid "Google link"
msgstr "Посилання на Google"
#: rcgcdw.py:258 rcgcdw.py:663
msgid "Facebook link"
msgstr "Посилання на Facebook"
#: rcgcdw.py:260 rcgcdw.py:665
msgid "Twitter link"
msgstr "Посилання на Twitter"
#: rcgcdw.py:262 rcgcdw.py:667
msgid "Reddit link"
msgstr "Посилання на Reddit"
#: rcgcdw.py:264 rcgcdw.py:669
msgid "Twitch link"
msgstr "Посилання на Twitch"
#: rcgcdw.py:266 rcgcdw.py:671
msgid "PSN link"
msgstr "Посилання на PSN"
#: rcgcdw.py:268 rcgcdw.py:673
msgid "VK link"
msgstr "Посилання на VK"
#: rcgcdw.py:270 rcgcdw.py:675
msgid "XVL link"
msgstr "Посилання на XVL"
#: rcgcdw.py:272 rcgcdw.py:677
msgid "Steam link"
msgstr "Посилання на Steam"
#: rcgcdw.py:274 rcgcdw.py:679
msgid "Discord handle"
msgstr "Посилання на Discord"
#: rcgcdw.py:276 rcgcdw.py:681
msgid "Battle.net handle"
msgstr "Посилання на Battle.net"
#: rcgcdw.py:278
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#: rcgcdw.py:279
#, python-brace-format
msgid "[{target}]({target_url})'s"
msgstr "[{target}]({target_url})"
#: rcgcdw.py:279
#, python-brace-format
msgid "[their own]({target_url})"
msgstr "[на своєму]({target_url})"
#: rcgcdw.py:280
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував {field} на профілі {target}. *({desc})*"
#: rcgcdw.py:294 rcgcdw.py:296 rcgcdw.py:714 rcgcdw.py:716
msgid "none"
msgstr "нічого"
#: rcgcdw.py:302 rcgcdw.py:701
msgid "System"
msgstr "Система"
#: rcgcdw.py:308
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) захистив [{article}]({article_url}) з наступними "
"налаштуваннями: {settings}{comment}"
#: rcgcdw.py:310 rcgcdw.py:319 rcgcdw.py:725 rcgcdw.py:732
msgid " [cascading]"
msgstr " [каскадний]"
#: rcgcdw.py:316
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив налаштування захисту [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
#: rcgcdw.py:324
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:329
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версії сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:335
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
#: rcgcdw.py:341
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:343
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) змінив видимість подій журналу{comment}"
#: rcgcdw.py:345
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#: rcgcdw.py:348
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував фільтр зловживань [під номером "
"{number}]({filter_url})"
#: rcgcdw.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) створив фільтр зловживань [під номером {number}]"
"({filter_url})"
#: rcgcdw.py:357
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) об'єднав історії версій [{article}]({article_url}) "
"з [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:361
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) додав запис в [таблицю інтервікі]({table_url}), яка "
"вказує на {website} з префіксом {prefix}"
#: rcgcdw.py:367
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував запис в [таблиці інтервікі]"
"({table_url}), яка вказує на {website} з префіксом {prefix}"
#: rcgcdw.py:373
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) вилучив запис в [таблиці інтервікі]({table_url})"
#: rcgcdw.py:377
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: rcgcdw.py:382
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував спрайт для [{article}]({article_url})"
#: rcgcdw.py:386
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) створив таблицю спрайтів для [{article}]"
"({article_url})"
#: rcgcdw.py:390
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував фрагмент для [{article}]({article_url})"
#: rcgcdw.py:393
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:397
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:401
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) активував [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:404
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) деактивував [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:406
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Дія була прихована адміністрацією."
#: rcgcdw.py:415 rcgcdw.py:717
msgid "No description provided"
msgstr "Немає опису редагування"
#: rcgcdw.py:465
msgid "(N!) "
msgstr "(Н!) "
#: rcgcdw.py:466
msgid "m "
msgstr "м "
#: rcgcdw.py:485 rcgcdw.py:490
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Тільки пробіли__"
#: rcgcdw.py:496
msgid "Removed"
msgstr "Вилучено"
#: rcgcdw.py:499
msgid "Added"
msgstr "Додано"
#: rcgcdw.py:525 rcgcdw.py:560
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#: rcgcdw.py:525
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([перегляд]({link}) | [скасувати]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:527
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Завантажив нову версію {name}"
#: rcgcdw.py:529
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Загрузил {name}"
#: rcgcdw.py:545
msgid "**No license!**"
msgstr "**Немає ліцензії!**"
#: rcgcdw.py:557
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Ліцензія: {}"
#: rcgcdw.py:560
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([перегляд]({link}))"
#: rcgcdw.py:565
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Вилучив сторінку {article}"
#: rcgcdw.py:569
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Вилучив перенаправлення {article} by overwriting"
#: rcgcdw.py:574
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Перенаправлення не зроблено"
#: rcgcdw.py:575
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Перенаправлення було зроблено"
#: rcgcdw.py:576
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Перейменував сторінку {redirect}{article} to {target}"
#: rcgcdw.py:580
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
"Перейменував сторінку {redirect}{article} to {title} поверх перенаправлення"
#: rcgcdw.py:585
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Переніс налаштування захисту з {redirect}{article} на {title}"
#: rcgcdw.py:608
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Заблокував {blocked_user} на {time}"
#: rcgcdw.py:614
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Змінив блокування для {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:620
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Розблокував {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:625 rcgcdw.py:635 rcgcdw.py:645
msgid "Comment content"
msgstr "Зміст коментаря"
#: rcgcdw.py:628
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Залишив коментар на профілі {target}"
#: rcgcdw.py:630
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Залишив коментар на своєму профілі"
#: rcgcdw.py:638
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Відповів на коментар на профілі {target}"
#: rcgcdw.py:640
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Відповів на коментар на своєму профілі"
#: rcgcdw.py:648
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Відредагував коментар на профілі {target}"
#: rcgcdw.py:650
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Відредагував коментар на своєму профілі"
#: rcgcdw.py:683 rcgcdw.py:824
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: rcgcdw.py:684
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Відредагував профіль {target}"
#: rcgcdw.py:684
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Відредагував свій профіль"
#: rcgcdw.py:686
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Очистив поле {field}"
#: rcgcdw.py:688
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "Поле {field} змінено на: {desc}"
#: rcgcdw.py:695
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Вилучив коментар на профілі {target}"
#: rcgcdw.py:699
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Змінено членство в групі для {target}"
#: rcgcdw.py:703
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} автоматично переведений в нову групу користувачів"
#: rcgcdw.py:718
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Групи змінені з {old_groups} на {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:723
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Захистив {target}"
#: rcgcdw.py:730
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Змінив рівень захисту для {article}"
#: rcgcdw.py:737
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Зняв захист з {article}"
#: rcgcdw.py:742
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Змінив видимість {amount} версії сторінки {article} "
msgstr[1] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} "
msgstr[2] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} "
#: rcgcdw.py:748
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Імпортував {article} з {count} версією"
msgstr[1] "Імпортував {article} з {count} версіями"
msgstr[2] "Імпортував {article} з {count} версіями"
#: rcgcdw.py:754
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Відновив {article}"
#: rcgcdw.py:757
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Змінив видимість подій журналу"
#: rcgcdw.py:760
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Імпортував інтервікі"
#: rcgcdw.py:763
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Відредагував фільтр зловживань під номером {number}"
#: rcgcdw.py:766
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Створив фільтр зловживань під номером {number}"
#: rcgcdw.py:770
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Об'єднав історії версій {article} з {dest}"
#: rcgcdw.py:774
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Додав запис в таблицю інтервікі"
#: rcgcdw.py:775 rcgcdw.py:781
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Префікс: {prefix}, веб-сайт: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:780
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Відредагував запис в таблиці інтервікі"
#: rcgcdw.py:786
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Вилучив запис в таблиці інтервікі"
#: rcgcdw.py:787
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Префікс: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:791
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Змінив модель вмісту сторінки {article}"
#: rcgcdw.py:792
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Модель змінена з {old} на {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:798
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Відредагував спрайт для {article}"
#: rcgcdw.py:802
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Створив таблицю спрайтів для {article}"
#: rcgcdw.py:806
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Відредагував фрагмент для {article}"
#: rcgcdw.py:809
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Створив тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:813
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Вилучив тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:817
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Активував тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:820
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Деактивував тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:823
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr "Дія була прихована адміністрацією."
#: rcgcdw.py:850
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: rcgcdw.py:855
msgid "**Added**: "
msgstr "**Додано**: "
#: rcgcdw.py:855
msgid " and {} more\n"
msgstr " та ще {}\n"
#: rcgcdw.py:856
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Вилучено**: "
#: rcgcdw.py:856
msgid " and {} more"
msgstr " та ще {}"
#: rcgcdw.py:857
msgid "Changed categories"
msgstr "Змінені категорії"
#: rcgcdw.py:876
msgid "~~hidden~~"
msgstr "~~прихована~~"
#: rcgcdw.py:882
msgid "hidden"
msgstr "прихована"
#: rcgcdw.py:949 rcgcdw.py:951 rcgcdw.py:953 rcgcdw.py:955 rcgcdw.py:957
#: rcgcdw.py:959 rcgcdw.py:961
#, python-brace-format
msgid "{value} (avg. {avg})"
msgstr "{value} (сер. {avg})"
#: rcgcdw.py:1002
msgid "Daily overview"
msgstr "Щоденний огляд"
#: rcgcdw.py:1011
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} дія)"
msgstr[1] " ({} дії)"
msgstr[2] " ({} дій)"
#: rcgcdw.py:1013
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} редагування)"
msgstr[1] " ({} редагування)"
msgstr[2] " ({} редагувань)"
#: rcgcdw.py:1018
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} дія)"
msgstr[1] " UTC ({} дії)"
msgstr[2] " UTC ({} дій)"
#: rcgcdw.py:1020 rcgcdw.py:1021 rcgcdw.py:1025
msgid "But nobody came"
msgstr "Але ніхто не прийшов"
#: rcgcdw.py:1029
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Найактивніший користувач"
msgstr[1] "Найактивніші користувачі"
msgstr[2] "Найактивніші користувачі"
#: rcgcdw.py:1030
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Сама редагована стаття"
msgstr[1] "Самі редаговані статті"
msgstr[2] "Самі редаговані статті"
#: rcgcdw.py:1031
msgid "Edits made"
msgstr "Зроблено редагувань"
#: rcgcdw.py:1031
msgid "New files"
msgstr "Нових файлів"
#: rcgcdw.py:1031
msgid "Admin actions"
msgstr "Адміністративних дій"
#: rcgcdw.py:1032
msgid "Bytes changed"
msgstr "Змінено байтів"
#: rcgcdw.py:1032
msgid "New articles"
msgstr "Нових статей"
#: rcgcdw.py:1033
msgid "Unique contributors"
msgstr "Унікальних редакторів"
#: rcgcdw.py:1034
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Найактивніша година"
msgstr[1] "Найактивніший час"
msgstr[2] "Найактивніший час"
#: rcgcdw.py:1035
msgid "Day score"
msgstr "Очок за день"
#: rcgcdw.py:1176
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "З'єднання з {wiki} зараз здається стабільним."
#: rcgcdw.py:1177 rcgcdw.py:1288
msgid "Connection status"
msgstr "Статус з'єднання"
#: rcgcdw.py:1287
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki}, здається, не працює або недоступна."
#: rcgcdw.py:1343
msgid "director"
msgstr "директор"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "bot"
msgstr "бот"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "editor"
msgstr "редактор"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "directors"
msgstr "директора"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "sysop"
msgstr "администратор"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "bureaucrat"
msgstr "бюрократ"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "reviewer"
msgstr "оглядач"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "autoreview"
msgstr "автоперегляд"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "autopatrol"
msgstr "автопатрульний"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "wiki_guardian"
msgstr "зберігач_вікі"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "секунда"
msgstr[1] "секунди"
msgstr[2] "секунд"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "хвилина"
msgstr[1] "хвилини"
msgstr[2] "хвилин"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "година"
msgstr[1] "години"
msgstr[2] "годин"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
msgstr[1] "дня"
msgstr[2] "днів"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "тиждень"
msgstr[1] "тижні"
msgstr[2] "тижнів"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "місяць"
msgstr[1] "місяці"
msgstr[2] "місяців"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "рік"
msgstr[1] "роки"
msgstr[2] "років"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] "тисячоліття"
msgstr[1] "тисячоліття"
msgstr[2] "тисячоліть"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] "десятиліття"
msgstr[1] "десятиліття"
msgstr[2] "десятиліть"
#: rcgcdw.py:1344
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] "століття"
msgstr[1] "століття"
msgstr[2] "століть"