RcGcDw/locale/zh-hant/LC_MESSAGES/rcgcdw.po

178 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the RcGcDw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-07-11 12:35:18 +00:00
"POT-Creation-Date: 2021-07-11 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:19+0000\n"
"Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/main/zh-hant/>\n"
"Language: zh-hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
#: src/rcgcdw.py:117
#, python-brace-format
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "{value} (avg. {avg})"
msgstr "{value}(平均 {avg}"
#: src/rcgcdw.py:136
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "Daily overview"
msgstr "每日總覽"
#: src/rcgcdw.py:143
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "No activity"
msgstr "無動態"
#: src/rcgcdw.py:167
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " {} 次操作)"
#: src/rcgcdw.py:169
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " {} 次編輯)"
#: src/rcgcdw.py:174
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC{} 次操作)"
#: src/rcgcdw.py:176 src/rcgcdw.py:179
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "But nobody came"
msgstr "無人"
#: src/rcgcdw.py:183
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "最活躍的使用者"
#: src/rcgcdw.py:184
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "編輯次數最多的頁面"
#: src/rcgcdw.py:185
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "Edits made"
msgstr "作出的編輯"
#: src/rcgcdw.py:185
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "New files"
msgstr "新建檔案"
#: src/rcgcdw.py:186
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "Admin actions"
msgstr "管理員操作"
#: src/rcgcdw.py:186
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "Bytes changed"
msgstr "變更位元組"
#: src/rcgcdw.py:187
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "New articles"
msgstr "新建頁面"
#: src/rcgcdw.py:187
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "Unique contributors"
msgstr "編輯者數"
#: src/rcgcdw.py:188
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "最活躍時段"
#: src/rcgcdw.py:189
2020-11-28 22:46:55 +00:00
msgid "Day score"
msgstr "每日分數"
2021-07-11 12:35:18 +00:00
#: src/rcgcdw.py:223
msgid "~~hidden~~"
msgstr "~~隱藏~~"
2021-07-11 12:35:18 +00:00
#: src/rcgcdw.py:225
msgid "No description provided"
msgstr "沒有提供描述"
2021-07-11 12:35:18 +00:00
#: src/rcgcdw.py:228
msgid "hidden"
msgstr "隱藏"
#~ msgid "director"
#~ msgstr "嚮導"
#~ msgid "bot"
#~ msgstr "機器人"
#~ msgid "editor"
#~ msgstr "編輯者"
#~ msgid "directors"
#~ msgstr "嚮導"
#~ msgid "sysop"
#~ msgstr "管理員"
#~ msgid "bureaucrat"
#~ msgstr "行政員"
#~ msgid "reviewer"
#~ msgstr "覆核員"
#~ msgid "autoreview"
#~ msgstr "自動覆核使用者"
#~ msgid "autopatrol"
#~ msgstr "自動巡查使用者"
#~ msgid "wiki_guardian"
#~ msgstr "Wiki守衛"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "秒"
#~ msgid "minute"
#~ msgid_plural "minutes"
#~ msgstr[0] "分"
#~ msgid "hour"
#~ msgid_plural "hours"
#~ msgstr[0] "時"
#~ msgid "day"
#~ msgid_plural "days"
#~ msgstr[0] "日"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "週"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "月"
#~ msgid "year"
#~ msgid_plural "years"
#~ msgstr[0] "年"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "千年"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "十年"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "世紀"