RcGcDw/locale/pl/LC_MESSAGES/rcgcdw.po

255 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-06-16 12:09:28 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2018-06-16 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
"Language-Team: \n"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
"Language: pl\n"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:90
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "New file version {name}"
msgstr "Nowa wersja pliku (name)"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:91
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:91 rcgcdw.py:107
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:93
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "New file {name}"
msgstr "Nowy plik {name}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:107
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([podgląd]({link})"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:108
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Licencja: {license}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:113
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Deleted {article}"
msgstr "Usunięto {article}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:118
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Deleted redirect ({article}) to make space for moved page"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
msgstr ""
"Usunięto przekierowanie ({article}) aby utworzyć miejsce dla przenoszonej "
"strony"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:122
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:122
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:123
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Moved \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr "Przeniesiono \"{article}\" do \"{target}\""
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:126
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Moved {article} to redirect page ({title})"
msgstr "Przeniesiono {article} do przekierowania ({title})"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:130
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {article} do {title}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:135
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "infinity and beyond"
msgstr "wieczność"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:136
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Zablokowano {blocked_user} na {time}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:142
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Reapplied the block on {blocked_user}"
msgstr "Ponownie nałożono blokadę na {blocked_user}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:148
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Removed the block on {blocked_user}"
msgstr "Usunięto blokadę na {blocked_user}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:153
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Pozostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:156
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:159
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:163
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Location"
msgstr "Lokacja"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:165
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "About me"
msgstr "O mnie"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:185
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:186
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:187
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "pole {field} zostało zmienione na: {desc}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:190
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Removed a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunięto komentarz na profilu użytkownika {target}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:193
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Changed {target}'s user groups"
msgstr "Zmieniono grupy użytkownika {target}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:197 rcgcdw.py:199
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "none"
msgstr "brak"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:200
msgid ""
"Groups changed from {old_groups} to {new_groups} with reason given: {desc}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups} z powodu: {desc}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:203
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Protected the page {target}"
msgstr "Zabezpieczono stronę: {target}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:208
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Modified protection settings for {article}"
msgstr "Zmodyfikowano ustawienia zabezpieczeń dla {article}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:213
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Removed protection for {article}"
msgstr "Usunięto zabezpieczenia dla {article}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:217
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Removed revision(s) from public view for {article}"
msgstr "Usunięto edycje z widoku publicznego dla {article}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:220
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Imported {article} with {count} revision(s)"
msgstr "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:223
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Restored {article}"
msgstr "Przywrócono {article)"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:226
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Removed events"
msgstr "Usunięto wydarzenia"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:229
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Zaimportowano interwiki"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:232
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer (number)"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:235
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Merged revision histories for {article}"
msgstr "Połączono historie artykułu dla {article}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:238
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Added interwiki entry"
msgstr "Dodano intwrwiki"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:239 rcgcdw.py:243
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | desc"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:242
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited interwiki entry"
msgstr "Edytowano interwiki"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:246
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Deleted interwiki entry"
msgstr "Usunięto interwiki"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:247
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:250
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Changed content model of {article}"
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:251
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: reason"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:254
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:257
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:260
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:263
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Utworzono tag \"{tag}\""
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:266
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Usunięto tag \"{tag}\""
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:285
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu zmian"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:366
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Nie udało się odczytać wydarzenia"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:366
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "error"
msgstr "błąd"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:451
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Connection status"
msgstr "Problem z połączeniem"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:451
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"
msgstr "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
#: rcgcdw.py:451
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} nie działa lub jest nieosiągalna."