RcGcDw/locale/pl/LC_MESSAGES/rcgcdw.po

251 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-06-16 12:09:28 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 13:58+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: pl\n"
#: rcgcdw.py:88
msgid "New file version {name}"
msgstr "Nowa wersja pliku (name)"
#: rcgcdw.py:89
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:89 rcgcdw.py:105
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: rcgcdw.py:91
msgid "New file {name}"
msgstr "Nowy plik {name}"
#: rcgcdw.py:105
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([podgląd]({link})"
#: rcgcdw.py:106
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Licencja: {license}"
#: rcgcdw.py:111
msgid "Deleted {article}"
msgstr "Usunięto {article}"
#: rcgcdw.py:116
msgid "Deleted redirect ({article}) to make space for moved page"
msgstr "Usunięto przekierowanie ({article}) aby utworzyć miejsce dla przenoszonej strony"
#: rcgcdw.py:120
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
#: rcgcdw.py:120
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
#: rcgcdw.py:121
msgid "Moved \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr "Przeniesiono \"{article}\" do \"{target}\""
#: rcgcdw.py:124
msgid "Moved {article} to redirect page ({title})"
msgstr "Przeniesiono {article} do przekierowania ({title})"
#: rcgcdw.py:128
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {article} do {title}"
#: rcgcdw.py:133
msgid "infinity and beyond"
msgstr "wieczność"
#: rcgcdw.py:134
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Zablokowano {blocked_user} na {time}"
#: rcgcdw.py:140
msgid "Reapplied the block on {blocked_user}"
msgstr "Ponownie nałożono blokadę na {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:146
msgid "Removed the block on {blocked_user}"
msgstr "Usunięto blokadę na {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:151
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Pozostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:154
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:157
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:161
msgid "Location"
msgstr "Lokacja"
#: rcgcdw.py:163
msgid "About me"
msgstr "O mnie"
#: rcgcdw.py:183
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
#: rcgcdw.py:184
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:185
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "pole {field} zostało zmienione na: {desc}"
#: rcgcdw.py:188
msgid "Removed a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunięto komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:191
msgid "Changed {target}'s user groups"
msgstr "Zmieniono grupy użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:195 rcgcdw.py:197
msgid "none"
msgstr "brak"
#: rcgcdw.py:198
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups} with reason given: {desc}"
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups} z powodu: {desc}"
#: rcgcdw.py:201
msgid "Protected the page {target}"
msgstr "Zabezpieczono stronę: {target}"
#: rcgcdw.py:206
msgid "Modified protection settings for {article}"
msgstr "Zmodyfikowano ustawienia zabezpieczeń dla {article}"
#: rcgcdw.py:211
msgid "Removed protection for {article}"
msgstr "Usunięto zabezpieczenia dla {article}"
#: rcgcdw.py:215
msgid "Removed revision(s) from public view for {article}"
msgstr "Usunięto edycje z widoku publicznego dla {article}"
#: rcgcdw.py:218
msgid "Imported {article} with {count} revision(s)"
msgstr "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
#: rcgcdw.py:221
msgid "Restored {article}"
msgstr "Przywrócono {article)"
#: rcgcdw.py:224
msgid "Removed events"
msgstr "Usunięto wydarzenia"
#: rcgcdw.py:227
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Zaimportowano interwiki"
#: rcgcdw.py:230
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer (number)"
#: rcgcdw.py:233
msgid "Merged revision histories for {article}"
msgstr "Połączono historie artykułu dla {article}"
#: rcgcdw.py:236
msgid "Added interwiki entry"
msgstr "Dodano intwrwiki"
#: rcgcdw.py:237 rcgcdw.py:241
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | desc"
#: rcgcdw.py:240
msgid "Edited interwiki entry"
msgstr "Edytowano interwiki"
#: rcgcdw.py:244
msgid "Deleted interwiki entry"
msgstr "Usunięto interwiki"
#: rcgcdw.py:245
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:248
msgid "Changed content model of {article}"
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
#: rcgcdw.py:249
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: reason"
#: rcgcdw.py:252
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
#: rcgcdw.py:255
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
#: rcgcdw.py:258
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
#: rcgcdw.py:261
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Utworzono tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:264
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Usunięto tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:283
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu zmian"
#: rcgcdw.py:364
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Nie udało się odczytać wydarzenia"
#: rcgcdw.py:364
msgid "error"
msgstr "błąd"
#: rcgcdw.py:445
msgid "Connection status"
msgstr "Problem z połączeniem"
#: rcgcdw.py:445
msgid "Minecraft Wiki seems to be down or unreachable."
msgstr "Minecraft Wiki nie działa lub jest nieosiągalna."
#: rcgcdw.py:445
msgid "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"
msgstr "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"