RcGcDw/locale/pl/LC_MESSAGES/rcgcdw.po

397 lines
9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-06-16 12:09:28 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
2018-07-05 18:25:29 +00:00
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-05 20:22+0200\n"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
"Language-Team: \n"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
"Language: pl\n"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:126
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:126
msgid "m "
msgstr "d "
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:144
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:144 rcgcdw.py:170
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:145
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}"
#: rcgcdw.py:147
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Przesłał(a) {name}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:160
msgid "**No license!**"
msgstr "**Brak licencji!**"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:170
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "([preview]({link}))"
2018-06-19 12:57:56 +00:00
msgstr "([podgląd]({link}))"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:171
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Licencja: {license}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:174
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Usunął/usunęła {article}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:177
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
2018-06-16 12:55:51 +00:00
msgstr ""
"Usunął/usunęła przekierowanie ({article}) aby utworzyć miejsce dla "
"przenoszonej strony"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:180
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:180
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:181
msgid "Moved {article} to {target}"
msgstr "Przeniósł/przeniosła {article} do {target}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:184
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgstr "Przeniósł/przeniosła {article} do strony przekierowującej {target}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:187
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {article} do {title}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:191
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "infinity and beyond"
msgstr "wieczność"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:192
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Zablokowano {blocked_user} na {time}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:196
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:200
msgid "Unblocked {blocked_user}"
2018-06-25 19:06:17 +00:00
msgstr "Odblokował {blocked_user}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:204
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Pozostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:208
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:212
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:216
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Location"
msgstr "Lokacja"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:218
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "About me"
msgstr "O mnie"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:220
msgid "Google link"
msgstr "link Google"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:222
msgid "Facebook link"
msgstr "link Facebook"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:224
msgid "Twitter link"
msgstr "link Twitter"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:226
msgid "Reddit link"
msgstr "link Reddit"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:228
msgid "Twitch link"
msgstr "link Twitch"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:230
msgid "PSN link"
msgstr "link PSN"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:232
msgid "VK link"
msgstr "link VK"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:234
msgid "XVL link"
msgstr "link XVL"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:236
msgid "Steam link"
msgstr "link Steam"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:238
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:239
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:240
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "pole {field} zostało zmienione na: {desc}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:244
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:247
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:251 rcgcdw.py:253
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "none"
msgstr "brak"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:254 rcgcdw.py:376
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu zmian"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:255
2018-07-05 18:25:29 +00:00
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:258
msgid "Protected {target}"
msgstr "Zabezpieczono {target}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:262
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:266
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Usunięto zabezpieczenie {article}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:269
msgid "Changed visibility of revision(s) on page {article} "
msgstr "Zmieniono widoczność wersji na stroni {article}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:272
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Imported {article} with {count} revision(s)"
msgstr "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:275
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Restored {article}"
msgstr "Przywrócono {article)"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:278
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Zmieniono widoczność logów"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:281
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Zaimportowano interwiki"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:284
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited abuse filter number {number}"
2018-06-29 22:03:34 +00:00
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:287
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Połączono historie {article} z {dest}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:290
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:291 rcgcdw.py:295
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | desc"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:294
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Edytowano wpis interwiki"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:298
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Usunięto wpis interwiki"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:299
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:302
msgid "Changed the content model of the page {article}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:303
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
2018-06-18 15:26:03 +00:00
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:306
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:309
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:312
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:315
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Utworzono tag \"{tag}\""
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:319
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Usunięto tag \"{tag}\""
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:323
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Aktywowano tag \"{tag}\""
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:326
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Dezaktywowano tag \"{tag}\""
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:347
2018-06-25 19:06:17 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:469
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Nie udało się odczytać wydarzenia"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:469
2018-06-16 12:09:28 +00:00
msgid "error"
msgstr "błąd"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:549
2018-06-21 23:35:24 +00:00
msgid "Daily overview"
msgstr "Podsumowanie dnia"
2018-06-16 12:09:28 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:565
msgid " ({} actions)"
msgstr "({} akcji)"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:566
msgid " UTC ({} actions)"
msgstr " UTC ({} akcji)"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:568 rcgcdw.py:569
msgid "But nobody came"
msgstr "Ale nikt nie przyszedł"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:573
2018-06-18 15:26:03 +00:00
msgid "Admin actions"
msgstr "Akcji administratorskich"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:573
2018-06-18 15:26:03 +00:00
msgid "Bytes changed"
msgstr "Zmienionych bajtów"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:573
2018-06-18 15:26:03 +00:00
msgid "Day score"
msgstr "Wynik dnia"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:573
2018-06-18 15:26:03 +00:00
msgid "Edits made"
msgstr "Zrobionych edycji"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:573
2018-06-21 23:35:24 +00:00
msgid "Most active hours"
msgstr "Najbardziej aktywne godziny"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:573
2018-06-21 23:35:24 +00:00
msgid "Most active users"
msgstr "Najbardziej aktywni użytkownicy"
2018-06-18 15:26:03 +00:00
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:573
2018-06-18 15:26:03 +00:00
msgid "New articles"
msgstr "Nowych artykułów"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:573
2018-06-18 15:26:03 +00:00
msgid "New files"
msgstr "Nowych plików"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:573
2018-06-18 15:26:03 +00:00
msgid "Unique contributors"
msgstr "Unikalnych edytujących"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:662
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "Połączenie z {wiki} wygląda na stabilne."
#: rcgcdw.py:662 rcgcdw.py:715
2018-06-21 23:35:24 +00:00
msgid "Connection status"
msgstr "Problem z połączeniem"
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:715
2018-06-21 23:35:24 +00:00
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} nie działa lub jest nieosiągalna."
2018-07-05 16:38:42 +00:00
#: rcgcdw.py:737
2018-06-18 15:26:03 +00:00
msgid "{wiki} is back up!"
msgstr "{wiki} jest ponownie osiągalna!"
#~ msgid "Moved {article} to redirect page ({title})"
#~ msgstr "Przeniesiono {article} do przekierowania ({title})"
#~ msgid "Removed the block on {blocked_user}"
#~ msgstr "Usunięto blokadę na {blocked_user}"
#~ msgid "Removed a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr "Usunięto komentarz na profilu użytkownika {target}"
#~ msgid "Changed {target}'s user groups"
#~ msgstr "Zmieniono grupy użytkownika {target}"
#~ msgid "Modified protection settings for {article}"
#~ msgstr "Zmodyfikowano ustawienia zabezpieczeń dla {article}"
#~ msgid "Removed revision(s) from public view for {article}"
#~ msgstr "Usunięto edycje z widoku publicznego dla {article}"
#~ msgid "Removed events"
#~ msgstr "Usunięto wydarzenia"
#~ msgid "Added interwiki entry"
#~ msgstr "Dodano intwrwiki"
#~ msgid "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"
#~ msgstr "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"