mirror of
https://gitlab.com/chicken-riders/RcGcDb.git
synced 2025-02-23 00:54:09 +00:00
1319 lines
37 KiB
Plaintext
1319 lines
37 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-29 00:18+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 13:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: dr03ramos <dr03ramos@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.wikibot.de/projects/"
|
|
"rcgcdw/rc_formatters/pt-br/>\n"
|
|
"Language: pt-br\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:19
|
|
msgid "director"
|
|
msgstr "diretor"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:19
|
|
msgid "bot"
|
|
msgstr "robô"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:19
|
|
msgid "editor"
|
|
msgstr "editor"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:19
|
|
msgid "directors"
|
|
msgstr "diretores"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:19
|
|
msgid "sysop"
|
|
msgstr "administrador"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:19
|
|
msgid "bureaucrat"
|
|
msgstr "burocrata"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:19
|
|
msgid "reviewer"
|
|
msgstr "revisor"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "autoreview"
|
|
msgstr "revisão automática"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "autopatrol"
|
|
msgstr "patrulha automatica"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "wiki_guardian"
|
|
msgstr "guardião_wiki"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "second"
|
|
msgid_plural "seconds"
|
|
msgstr[0] "segundo"
|
|
msgstr[1] "segundos"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "minute"
|
|
msgid_plural "minutes"
|
|
msgstr[0] "minuto"
|
|
msgstr[1] "minutos"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "hour"
|
|
msgid_plural "hours"
|
|
msgstr[0] "hora"
|
|
msgstr[1] "horas"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "day"
|
|
msgid_plural "days"
|
|
msgstr[0] "dia"
|
|
msgstr[1] "dias"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "week"
|
|
msgid_plural "weeks"
|
|
msgstr[0] "semana"
|
|
msgstr[1] "semanas"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "month"
|
|
msgid_plural "months"
|
|
msgstr[0] "mês"
|
|
msgstr[1] "meses"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "year"
|
|
msgid_plural "years"
|
|
msgstr[0] "ano"
|
|
msgstr[1] "anos"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "millennium"
|
|
msgid_plural "millennia"
|
|
msgstr[0] "milénio"
|
|
msgstr[1] "milénios"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "decade"
|
|
msgid_plural "decades"
|
|
msgstr[0] "década"
|
|
msgstr[1] "décadas"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:20
|
|
msgid "century"
|
|
msgid_plural "centuries"
|
|
msgstr[0] "século"
|
|
msgstr[1] "séculos"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:50
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
|
|
"{edit_size})"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) editou [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
|
|
"{sign}{edit_size}{bold})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:52
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
|
|
"{edit_size})"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) criou [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}"
|
|
"{sign}{edit_size}{bold})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:55
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) carregou [{file}]({file_link}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:62
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) reverteu uma versão de [{file}]({file_link})"
|
|
"{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:66
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
|
|
"{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) carregou uma nova versão de [{file}]({file_link})"
|
|
"{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:69
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu [{page}]({page_link}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:73
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
|
|
"({page_link}){comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) excluiu o redirecionamento substituindo [{page}]"
|
|
"({page_link}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:77 src/formatters/rc.py:82
|
|
msgid "without making a redirect"
|
|
msgstr "sem fazer um redirecionamento"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:77 src/formatters/rc.py:83
|
|
msgid "with a redirect"
|
|
msgstr "com um redirecionamento"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:78
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
|
|
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) moveu {redirect}*{article}* para [{target}]"
|
|
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:84
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
|
|
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) moveu {redirect}*{article}* para [{target}]"
|
|
"({target_url}) deixando um redirecionamento {made_a_redirect}{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:89
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
|
|
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) moveu as configurações de proteção de {redirect}"
|
|
"*{article}* para [{target}]({target_url}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:100 src/formatters/rc.py:525
|
|
msgid "for infinity and beyond"
|
|
msgstr "para o infinito e além"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:110 src/formatters/rc.py:533
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "for {num} {translated_length}"
|
|
msgstr "por {num} {translated_length}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:118 src/formatters/rc.py:536
|
|
msgid "until {}"
|
|
msgstr "até {}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:122
|
|
msgid " on pages: "
|
|
msgstr " nas páginas: "
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:129 src/formatters/rc.py:548
|
|
msgid " and namespaces: "
|
|
msgstr " e espaços nominais: "
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:131
|
|
msgid " on namespaces: "
|
|
msgstr " nos espaços nominais: "
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:143
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
|
|
"{restriction_desc}{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) bloqueou [{user}]({user_url}) {time}"
|
|
"{restriction_desc}{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:147
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
|
|
"({user_url}){comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) alterou as configurações de bloqueio de "
|
|
"[{blocked_user}]({user_url}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:151
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) desbloqueou [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:154
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) deixou um [comentário]({comment}) no perfil de "
|
|
"{target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:154
|
|
msgid "their own profile"
|
|
msgstr "seu próprio perfil"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:157
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} "
|
|
"profile"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) respondeu a um [comentário]({comment}) no perfil de "
|
|
"{target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:160 src/formatters/rc.py:166 src/formatters/rc.py:177
|
|
#: src/formatters/rc.py:181
|
|
msgid "their own"
|
|
msgstr "próprio"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:163
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) editou um [comentário]({comment}) no perfil de "
|
|
"{target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:169
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target} profile"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) limpou um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:179
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:185
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{target}]({target_url})'s"
|
|
msgstr "[{target}]({target_url})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:185
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[their own]({target_url})"
|
|
msgstr "[seu próprio]({target_url})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:186
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) editou o {field} no perfil de {target}. *({desc})*"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:200 src/formatters/rc.py:202 src/formatters/rc.py:626
|
|
#: src/formatters/rc.py:628
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "nenhum"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:205
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
|
|
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) alterou os privilégios do usuário [{target}]"
|
|
"({target_url}) de {old_groups} para {new_groups}{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:207
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
|
|
"{new_groups}{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"{author} autopromoveu [{target}]({target_url}) de {old_groups} para "
|
|
"{new_groups}{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:208 src/formatters/rc.py:613
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:213
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
|
|
"following settings: {settings}{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) protegeu [{article}]({article_url}) com as "
|
|
"seguintes configurações: {settings}{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:215 src/formatters/rc.py:223 src/formatters/rc.py:636
|
|
#: src/formatters/rc.py:642
|
|
msgid " [cascading]"
|
|
msgstr " [em cascata]"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:220
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
|
|
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) modificou as configurações de proteção de "
|
|
"[{article}]({article_url}) para: {settings}{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:227
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
|
|
"{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) removeu a proteção de [{article}]({article_url})"
|
|
"{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:231
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
|
|
"({article_url}){comment}"
|
|
msgid_plural ""
|
|
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
|
|
"[{article}]({article_url}){comment}"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"[{author}]({author_url}) alterou a visibilidade de uma revisão na página "
|
|
"[{article}]({article_url}){comment}"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"[{author}]({author_url}) alterou a visibilidade de {amount} revisões na "
|
|
"página [{article}]({article_url}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:236
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
|
|
"revision{comment}"
|
|
msgid_plural ""
|
|
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
|
|
"revisions{comment}"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"[{author}]({author_url}) importou [{article}]({article_url}) com {count} "
|
|
"revisão{comment}"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"[{author}]({author_url}) importou [{article}]({article_url}) com {count} "
|
|
"revisões{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:241
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) restaurou [{article}]({article_url}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:243
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) mudou a visibilidade dos eventos de "
|
|
"registro{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:247
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
|
|
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
|
|
msgid_plural ""
|
|
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
|
|
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"[{author}]({author_url}) importou [{article}]({article_url}) com {count} "
|
|
"revisão{comment}"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"[{author}]({author_url}) importou [{article}]({article_url}) com {count} "
|
|
"revisões{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:252
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) editou o filtro de abuso [number {number}]"
|
|
"({filter_url})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:256
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) criou o filtro de abuso [number {number}]"
|
|
"({filter_url})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:260
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
|
|
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) mesclou o histórico de revisão de [{article}]"
|
|
"({article_url}) com [{dest}]({dest_url}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:263
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
|
|
msgstr "Conta [{author}]({author_url}) foi criada automaticamente"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:265 src/formatters/rc.py:273
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
|
|
msgstr "Conta [{author}]({author_url}) foi criada"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:268
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
|
|
"{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Conta [{article}]({article_url}) foi criada por [{author}]({author_url})"
|
|
"{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:271
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
|
|
"and password was sent by email{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Conta [{article}]({article_url}) foi criada por [{author}]({author_url}) e a "
|
|
"senha foi enviada por e-mail{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:276
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
|
|
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) adicionou uma entrada à [tabela de interwiki]"
|
|
"({table_url}) apontando para {website} com o prefixo {prefix}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:282
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
|
|
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) editou uma entrada na [tabela de Interwiki]"
|
|
"({table_url}) apontando para {website} com o prefixo {prefix}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:288
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) excluiu uma entrada na [tabela de Interwiki]"
|
|
"({table_url})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:291
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
|
|
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) mudou o modelo de conteúdo da página [{article}]"
|
|
"({article_url}) de {old} para {new}{comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:295
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) editou o sprite para [{article}]({article_url})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:298
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
|
|
"({article_url})"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) criou a folha de sprite para [{article}]"
|
|
"({article_url})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:301
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) editou a peça para [{article}]({article_url})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:304
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) criou a tabela Cargo \"{table}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:306
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu a tabela Cargo \"{table}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:309
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) recriou a tabela Cargo \"{table}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:312
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) substituiu a tabela Cargo \"{table}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:315
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) criou a [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:318
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu a [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:321
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) ativou a [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:324
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) desativou a [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:327
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) alterou as configurações da wiki ({reason})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:330
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu uma wiki *{wiki_name}* ({comment})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:331 src/formatters/rc.py:334 src/formatters/rc.py:337
|
|
#: src/formatters/rc.py:338 src/formatters/rc.py:343 src/formatters/rc.py:344
|
|
#: src/formatters/rc.py:352 src/formatters/rc.py:356 src/formatters/rc.py:764
|
|
#: src/formatters/rc.py:767 src/formatters/rc.py:770 src/formatters/rc.py:772
|
|
#: src/formatters/rc.py:775 src/formatters/rc.py:777 src/formatters/rc.py:783
|
|
#: src/formatters/rc.py:786 src/formatters/rc.py:798
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconhecido"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:333
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) travou uma wiki *{wiki_name}* ({comment})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:336
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
|
|
"*{wiki_name}*{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) modificou o espaço nominal *{namespace_name}* "
|
|
"em*{wiki_name}* ({comment})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:341
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
|
|
"*{wiki_name}*{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) excluiu o espaço nominal *{namespace_name}* em "
|
|
"*{wiki_name}* ({comment})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:347
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[{author}]({author_url}) modificou o grupo de usuário *{group_name}* "
|
|
"({comment})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:351
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) restaurou a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:355
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) destravou a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:363
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
|
|
"[{new_name}]({link}){comment}"
|
|
msgid_plural ""
|
|
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
|
|
"[{new_name}]({link}){comment}"
|
|
msgstr[0] "[{author}]({author_url}) excluiu [{page}]({page_link}){comment}"
|
|
msgstr[1] "[{author}]({author_url}) excluiu [{page}]({page_link}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:368
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
|
|
"{comment}"
|
|
msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu [{page}]({page_link}){comment}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:372
|
|
msgid "An action has been hidden by administration."
|
|
msgstr "Uma ação foi oculta pela administração."
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:378
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
|
|
"[support server](<{support}>)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Evento `{event}` desconhecido por [{author}]({author_url}), relate no "
|
|
"[servidor de suporte](<{support}>)."
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:394 src/formatters/rc.py:629
|
|
msgid "No description provided"
|
|
msgstr "Nenhuma descrição fornecida"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:419
|
|
msgid "(N!) "
|
|
msgstr "(N!) "
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:420
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:420
|
|
msgid "b"
|
|
msgstr "r"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:437 src/formatters/rc.py:442
|
|
msgid "__Only whitespace__"
|
|
msgstr "__Apenas espaço em branco__"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:447
|
|
msgid "Removed"
|
|
msgstr "Removido"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:449
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Adicionado"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:483 src/formatters/rc.py:494
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opções"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:483
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
|
|
msgstr "([visualização]({link}) | [desfazer]({undolink}))"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:488
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Uploaded a new version of {name}"
|
|
msgstr "Carregou uma nova versão de {name}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:490
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Reverted a version of {name}"
|
|
msgstr "Reverteu uma versão do {name}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:492
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Uploaded {name}"
|
|
msgstr "Carregou {name}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:494
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "([preview]({link}))"
|
|
msgstr "([visualização]({link}))"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:499
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted page {article}"
|
|
msgstr "Exclui página {article}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:502
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
|
|
msgstr "Excluiu redirecionamento {article} ao sobrescrever"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:506
|
|
msgid "No redirect has been made"
|
|
msgstr "Nenhum redirecionamento foi feito"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:507
|
|
msgid "A redirect has been made"
|
|
msgstr "Foi feito um redirecionamento"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:508
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
|
|
msgstr "Movido {redirect}{article} para {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:511
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
|
|
msgstr "Moveu {redirect}{article} para {title} deixando um redirecionamento"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:515
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
|
|
msgstr "Moveu configurações de proteção de {redirect}{article} para {title}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:541
|
|
msgid "Blocked from editing the following pages: "
|
|
msgstr "Bloqueado de editar as seguintes páginas: "
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:550
|
|
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
|
|
msgstr "Bloqueado de editar páginas nos seguintes espaços nominais: "
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:561
|
|
msgid "Partial block details"
|
|
msgstr "Detalhes do bloqueio parcial"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:562
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
|
|
msgstr "Bloqueou {blocked_user} {time}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:566
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
|
|
msgstr "Alterou configurações de bloqueio de {blocked_user}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:570
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unblocked {blocked_user}"
|
|
msgstr "Desbloqueou {blocked_user}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:575
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Deixou um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:577
|
|
msgid "Left a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Deixou um comentário em seu próprio perfil"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:582
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Respondeu a um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:584
|
|
msgid "Replied to a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Respondeu a um comentário em seu próprio perfil"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:589
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Editou um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:591
|
|
msgid "Edited a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Editou um comentário em seu próprio perfil"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:594
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited {target}'s profile"
|
|
msgstr "Editado perfil {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:594
|
|
msgid "Edited their own profile"
|
|
msgstr "Editou seu próprio perfil"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:596
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Cleared the {field} field"
|
|
msgstr "Limpou o campo {field}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:598
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{field} field changed to: {desc}"
|
|
msgstr "Campo {field} alterado para: {desc}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:601
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Excluiu permanentemente um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:607
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:611
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed group membership for {target}"
|
|
msgstr "Alterou privilégios de usuário de {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:615
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
|
|
msgstr "{target} foi promovido para um novo grupo de usuários"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:630
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
|
|
msgstr "Grupos alterados de {old_groups} para {new_groups}{reason}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:634
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Protected {target}"
|
|
msgstr "Protegeu {target}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:640
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed protection level for {article}"
|
|
msgstr "Alterou nível de proteção de {article}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:646
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Removed protection from {article}"
|
|
msgstr "Removeu a proteção de {article}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:650
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
|
|
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
|
|
msgstr[0] "Alterou a visibilidade da revisão na página {article} "
|
|
msgstr[1] "Alterou a visibilidade de {amount} revisões na página {article} "
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:655
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Imported {article} with {count} revision"
|
|
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
|
|
msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão"
|
|
msgstr[1] "Importou {article} com {count} revisões"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:660
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Restored {article}"
|
|
msgstr "Restaurou {article}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:663
|
|
msgid "Changed visibility of log events"
|
|
msgstr "Alterou a visibilidade de eventos de registros"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:666
|
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
|
|
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
|
|
msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão"
|
|
msgstr[1] "Importou {article} com {count} revisões"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:671
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited abuse filter number {number}"
|
|
msgstr "Editou filtro de abusos número {number}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:674
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created abuse filter number {number}"
|
|
msgstr "Criou filtro de abusos número {number}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:677
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
|
|
msgstr "Mesclou os históricos de revisão de {article} com {dest}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:681
|
|
msgid "Created account automatically"
|
|
msgstr "Criou uma conta automaticamente"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:684 src/formatters/rc.py:693
|
|
msgid "Created account"
|
|
msgstr "Criou uma conta"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:687
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created account {article}"
|
|
msgstr "Criou conta {article}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:690
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
|
|
msgstr "Criou conta {article} e a senha foi enviada por e-mail"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:696
|
|
msgid "Added an entry to the interwiki table"
|
|
msgstr "Adicionou uma entrada para a tabela interwiki"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:697 src/formatters/rc.py:703
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
|
|
msgstr "Prefixo: {prefix}, site: {website} | {desc}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:702
|
|
msgid "Edited an entry in interwiki table"
|
|
msgstr "Editou uma entrada na tabela interwiki"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:708
|
|
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
|
|
msgstr "Excluiu uma entrada na tabela interwiki"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:709
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
|
|
msgstr "Prefixo: {prefix} | {desc}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:712
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed the content model of the page {article}"
|
|
msgstr "Alterou o modelo de conteúdo da página {article}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:713
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
|
|
msgstr "Modelo alterado de {old} para {new}: {reason}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:718
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited the sprite for {article}"
|
|
msgstr "Editou o sprite de {article}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:721
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
|
|
msgstr "Criou a folha de sprites de {article}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:724
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited the slice for {article}"
|
|
msgstr "Editou a peça de {article}"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:728
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
|
|
msgstr "Criou a tabela Cargo \"{table}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:732
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
|
|
msgstr "Excluiu a tabela Cargo \"{table}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:737
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
|
|
msgstr "Recriou a tabela Cargo \"{table}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:742
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
|
|
msgstr "Substituiu a tabela Cargo \"{table}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:746
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Criou uma etiqueta \"{tag}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:750
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Excluiu uma etiqueta \"{tag}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:754
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Ativou uma etiqueta \"{tag}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:757
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Desativou uma etiqueta \"{tag}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:760
|
|
msgid "Changed wiki settings"
|
|
msgstr "Alterou configurações da wiki"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:764
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
|
|
msgstr "Excluiu a wiki \"{wiki}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:767
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
|
|
msgstr "Travou a wiki \"{wiki}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:770
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
|
|
msgstr "Modificou o espaço nominal \"{namespace_name}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:772 src/formatters/rc.py:777
|
|
msgid "Wiki"
|
|
msgstr "Wiki"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:774
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
|
|
msgstr "Excluiu o espaço nominal \"{namespace_name}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:780
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
|
|
msgstr "Modificou o grupo de usuário \"{usergroup_name}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:783
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
|
|
msgstr "Restaurou uma wiki \"{wiki}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:786
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
|
|
msgstr "Destravou a wiki \"{wiki}\""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:791
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
|
|
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:793
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:797
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Action has been hidden by administration."
|
|
msgstr "A ação foi oculta pela administração"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:802
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unknown event `{event}`"
|
|
msgstr "Evento desconhecido `{event}`"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:807 src/formatters/rc.py:809
|
|
msgid "Report this on the support server"
|
|
msgstr "Reportar isso no servidor de suporte"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:826
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:829
|
|
msgid "**Added**: "
|
|
msgstr "**Adicionado**: "
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:829
|
|
msgid " and {} more\n"
|
|
msgstr " e {} mais\n"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:830
|
|
msgid "**Removed**: "
|
|
msgstr "**Removida**: "
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:830
|
|
msgid " and {} more"
|
|
msgstr " e {} mais"
|
|
|
|
#: src/formatters/rc.py:831
|
|
msgid "Changed categories"
|
|
msgstr "Mudanças de categorias"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{value} (avg. {avg})"
|
|
msgstr "{value} (med. {avg})"
|
|
|
|
msgid "Daily overview"
|
|
msgstr "Visão geral diária"
|
|
|
|
msgid "No activity"
|
|
msgstr "Sem atividade"
|
|
|
|
msgid " ({} action)"
|
|
msgid_plural " ({} actions)"
|
|
msgstr[0] " ({} açao)"
|
|
msgstr[1] " ({} ações)"
|
|
|
|
msgid " ({} edit)"
|
|
msgid_plural " ({} edits)"
|
|
msgstr[0] " ({} editado)"
|
|
msgstr[1] " ({} edições)"
|
|
|
|
msgid " UTC ({} action)"
|
|
msgid_plural " UTC ({} actions)"
|
|
msgstr[0] " UTC ({} ação)"
|
|
msgstr[1] " UTC ({} ações)"
|
|
|
|
msgid "But nobody came"
|
|
msgstr "Mas ninguém veio"
|
|
|
|
msgid "Most active user"
|
|
msgid_plural "Most active users"
|
|
msgstr[0] "Usuário mais ativo"
|
|
msgstr[1] "Usuários mais ativos"
|
|
|
|
msgid "Edits made"
|
|
msgstr "Edições feitas"
|
|
|
|
msgid "New files"
|
|
msgstr "Novos arquivos"
|
|
|
|
msgid "Bytes changed"
|
|
msgstr "Bytes alterados"
|
|
|
|
msgid "Unique contributors"
|
|
msgstr "Contribuidores exclusivos"
|
|
|
|
msgid "Most active hour"
|
|
msgid_plural "Most active hours"
|
|
msgstr[0] "Hora mais ativa"
|
|
msgstr[1] "Horas mais ativas"
|
|
|
|
msgid "Day score"
|
|
msgstr "Pontuação do dia"
|
|
|
|
#~ msgid "Imported interwiki"
|
|
#~ msgstr "Importou interwiki"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Admin actions"
|
|
#~ msgstr "Ações estranguladas"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Most edited article"
|
|
#~ msgid_plural "Most edited articles"
|
|
#~ msgstr[0] "Restaurou {article}"
|
|
#~ msgstr[1] "Restaurou {article}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "New articles"
|
|
#~ msgstr "Restaurou {article}"
|
|
|
|
#~ msgid "**No license!**"
|
|
#~ msgstr "**Sem licença!**"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "License: {}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Licença: {}"
|
|
|
|
#~ msgid "None"
|
|
#~ msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#~ msgid "Warning issued"
|
|
#~ msgstr "Aviso emitido"
|
|
|
|
#~ msgid "**Blocked user**"
|
|
#~ msgstr "**Usuário bloqueado**"
|
|
|
|
#~ msgid "Tagged the edit"
|
|
#~ msgstr "Marcou a edição"
|
|
|
|
#~ msgid "Disallowed the action"
|
|
#~ msgstr "Desautorizado a ação"
|
|
|
|
#~ msgid "**IP range blocked**"
|
|
#~ msgstr "Faixa de IP bloqueada"
|
|
|
|
#~ msgid "Removed autoconfirmed group"
|
|
#~ msgstr "Grupo auto-confirmado removido"
|
|
|
|
#~ msgid "**Removed from privileged groups**"
|
|
#~ msgstr "**Removido de grupos privilegiados**"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit"
|
|
#~ msgstr "Edição"
|
|
|
|
#~ msgid "Upload"
|
|
#~ msgstr "Carregamento"
|
|
|
|
#~ msgid "Move"
|
|
#~ msgstr "Movimentação"
|
|
|
|
#~ msgid "Stash upload"
|
|
#~ msgstr "Carregamento múltiplo"
|
|
|
|
#~ msgid "Deletion"
|
|
#~ msgstr "Exclusão"
|
|
|
|
#~ msgid "Account creation"
|
|
#~ msgstr "Criação de conta"
|
|
|
|
#~ msgid "Auto account creation"
|
|
#~ msgstr "Criação automática de contas"
|
|
|
|
#~ msgid "Unregistered user"
|
|
#~ msgstr "Usuário não registrado"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the "
|
|
#~ "action \"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: "
|
|
#~ "{result}."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[{author}]({author_url}) disparou *{abuse_filter}*, executando a ação "
|
|
#~ "\"{action}\" em *[{target}]({target_url})* - ação realizada: {result}."
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[{author}]({author_url}) deixou um [comentário]({comment}) no próprio "
|
|
#~ "perfil"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
|
|
#~ "profile"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[{author}]({author_url}) respondeu a um [comentário]({comment}) no "
|
|
#~ "próprio perfil"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own "
|
|
#~ "profile"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[{author}]({author_url}) editou um [comentário]({comment}) no próprio "
|
|
#~ "perfil"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
|
|
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) limpou um comentário no próprio perfil"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
|
|
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) excluiu um comentário no próprio perfil"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[{author}]({author_url}) edited the {field} on their own profile. "
|
|
#~ "*({desc})*"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[{author}]({author_url}) editou o {field} em seu próprio perfil. "
|
|
#~ "*({desc})*"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
|
|
#~ msgstr "{user} disparou \"{abuse_filter}\""
|
|
|
|
#~ msgid "Performed"
|
|
#~ msgstr "Realizado"
|
|
|
|
#~ msgid "Action taken"
|
|
#~ msgstr "Medida tomada"
|
|
|
|
#~ msgid "Title"
|
|
#~ msgstr "Título"
|
|
|
|
#~ msgid "unknown expiry time"
|
|
#~ msgstr "tempo de expiração desconhecido"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
|
|
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) importou um interwiki{comment}"
|