RcGcDb/locale/uk/LC_MESSAGES/misc.po

89 lines
2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-09-25 10:39:27 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 17:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 12:08+0000\n"
"Last-Translator: MakandIv <makushkin_andrey@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/misc/"
"uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
#: src/misc.py:115
msgid "Location"
msgstr "Місцезнаходження"
#: src/misc.py:115
msgid "About me"
msgstr "Про мене"
#: src/misc.py:116
msgid "Google link"
msgstr "Посилання на Google"
#: src/misc.py:116
msgid "Facebook link"
msgstr "Посилання на Facebook"
#: src/misc.py:117
msgid "Twitter link"
msgstr "Посилання на Twitter"
#: src/misc.py:117
msgid "Reddit link"
msgstr "Посилання на Reddit"
#: src/misc.py:118
msgid "Twitch link"
msgstr "Посилання на Twitch"
#: src/misc.py:118
msgid "PSN link"
msgstr "Посилання на PSN"
#: src/misc.py:119
msgid "VK link"
msgstr "Посилання на VK"
#: src/misc.py:119
msgid "XBL link"
msgstr "Посилання на обліковий запис XBL"
#: src/misc.py:120
msgid "Steam link"
msgstr "Посилання на Steam"
#: src/misc.py:120
msgid "Discord handle"
msgstr "Посилання на Discord"
#: src/misc.py:121
msgid "Battle.net handle"
msgstr "Посилання на Battle.net"
#: src/misc.py:127
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: src/misc.py:129
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "__And more__"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "__І більше__"