RcGcDb/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/rc_formatters.po

1580 lines
46 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-12-21 18:19:38 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the RcGcDw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:42+0200\n"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:21+0000\n"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
"Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/rc_formatters/zh-hans/>\n"
"Language: zh-hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/formatters/rc.py:19
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "director"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "bot"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "editor"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "directors"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "sysop"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "bureaucrat"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:19
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "reviewer"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "autoreview"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "autopatrol"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "wiki_guardian"
msgstr ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:20
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:52
2020-12-22 23:38:42 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
2020-12-22 23:38:42 +00:00
"[{author}]({author_url}) 编辑了 [{article}]({edit_link}){comment}{bold}"
"{sign}{edit_size}{bold}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:54
2020-12-22 23:38:42 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
2020-12-22 23:38:42 +00:00
"[{author}]({author_url}) 创建了 [{article}]({edit_link}){comment}{bold}"
"{sign}{edit_size}{bold}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:57
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 上传了 [{file}]({file_link}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:64
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 回退了 [{file}]({file_link}) 的一个版本 {comment}"
#: src/formatters/rc.py:68
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 上传了 [{file}]({file_link}) 的一个新版本 {comment}"
#: src/formatters/rc.py:71
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 [{page}]({page_link}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:75
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 通过覆盖 [{page}]({page_link}) 删除重定向 {comment}"
#: src/formatters/rc.py:79 src/formatters/rc.py:84
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "without making a redirect"
msgstr "不留重定向"
#: src/formatters/rc.py:79 src/formatters/rc.py:85
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "with a redirect"
msgstr "创建重定向"
#: src/formatters/rc.py:80
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 移动 {redirect}*{article}* 至 [{target}]"
"({target_url}){made_a_redirect}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:86
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 移动 {redirect}*{article}* 至 [{target}]"
"({target_url}) 覆盖重定向,{made_a_redirect}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:91
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将保护设置从 {redirect}*{article}* 移动到了 "
"[{target}]({target_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:102 src/formatters/rc.py:741
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "时长为无限期"
#: src/formatters/rc.py:112 src/formatters/rc.py:749
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "时长为{num}{translated_length}"
#: src/formatters/rc.py:120 src/formatters/rc.py:753
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "until {}"
msgstr "直到{}"
#: src/formatters/rc.py:124
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid " on pages: "
msgstr " 于页面: "
#: src/formatters/rc.py:131 src/formatters/rc.py:767
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid " and namespaces: "
msgstr " 和命名空间: "
#: src/formatters/rc.py:133
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid " on namespaces: "
msgstr " 于命名空间: "
#: src/formatters/rc.py:145
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 封禁了 [{user}]({user_url}){time}"
"{restriction_desc}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:149
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 更改了 [{blocked_user}]({user_url}) 的封禁设置 "
"{comment}"
#: src/formatters/rc.py:153
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 解封了 [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:158
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上留下了一条[评论]({comment})"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:160
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上留下了一条[评论]({comment})"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:166
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上回复了一条[评论]({comment})"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:172
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上回复了一条[评论]({comment})"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:180
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上编辑了一条[评论]({comment})"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:186
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上编辑了一条[评论]({comment})"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:192
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上永久删除了一条评论"
#: src/formatters/rc.py:194
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上永久删除了一条评论"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:202
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上删除了一条[评论]({comment})"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:204
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 在自己的资料页上删除了一条[评论]({comment})"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:210
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 在 [{target}]({target_url}) 的资料页上编辑了 "
"{field} 栏位。*({desc})*"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:217
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 在[自己]({target_url})的资料页上编辑了 {field} 栏"
"位。*({desc})*"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:232 src/formatters/rc.py:234 src/formatters/rc.py:863
#: src/formatters/rc.py:865
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "none"
msgstr "无"
#: src/formatters/rc.py:237
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 已将 [{target}]({target_url}) 的用户组从 "
"{old_groups} 更改为 {new_groups}{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:239
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"{author} 自动提升了 [{target}]({target_url}) 的用户组,从 {old_groups} 更改"
"为 {new_groups}{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:240 src/formatters/rc.py:851
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "System"
msgstr "系统"
#: src/formatters/rc.py:245
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 保护了 [{article}]({article_url}),设置为:"
"{settings}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:247 src/formatters/rc.py:255 src/formatters/rc.py:873
#: src/formatters/rc.py:879
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid " [cascading]"
msgstr " [级联]"
#: src/formatters/rc.py:252
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的保护设置更改为:"
"{settings}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:259
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的保护 {comment}"
#: src/formatters/rc.py:263
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) 更改了[{article}]({article_url}) 的 {amount} 个版本"
"的可见性{comment}"
#: src/formatters/rc.py:268
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) 导入了 [{article}]({article_url}) 的 {count} 个修订"
"版本{comment}"
#: src/formatters/rc.py:273
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 还原了 [{article}]({article_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:275
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了日志事件的可视性{comment}"
#: src/formatters/rc.py:279
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 从 [{source}]({source_url}) 导入了 [{article}]"
"({article_url}) 的 {count} 个修订版本{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:284
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 更改了滥用过滤器[number {number}]({filter_url})"
#: src/formatters/rc.py:288
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 创建了滥用过滤器[number {number}]({filter_url})"
#: src/formatters/rc.py:292
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的修订版本历史合并到 "
"[{dest}]({dest_url}){comment}"
#: src/formatters/rc.py:295
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "用户账户 [{author}]({author_url}) 被自动创建"
#: src/formatters/rc.py:297 src/formatters/rc.py:305
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "用户账户 [{author}]({author_url}) 被创建"
#: src/formatters/rc.py:300
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"用户账户 [{article}]({article_url}) 被 [{author}]({author_url}) 创建{comment}"
#: src/formatters/rc.py:303
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
"用户账户 [{article}]({article_url}) 被 [{author}]({author_url}) 创建,密码已"
"通过电子邮件发送{comment}"
#: src/formatters/rc.py:308
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 向[跨wiki表]({table_url})中加入了指向 {website} 的,"
"前缀为 {prefix} 的跨wiki前缀"
#: src/formatters/rc.py:314
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})修改了[跨wiki表]({table_url}) 中指向 {website} 的,前"
"缀为 {prefix} 的跨wiki前缀"
#: src/formatters/rc.py:320
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})删除了[跨wiki表]({table_url})中的一个跨wiki前缀"
#: src/formatters/rc.py:323
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将页面 [{article}]({article_url}) 的内容模型从 "
"{old} 更改为 {new}{comment}"
#: src/formatters/rc.py:327
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 创建了页面 [{article}]({article_url}),使用了非默认"
"的内容模型 {new}{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:330
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 编辑了 [{article}]({article_url}) 的 Sprite 图"
#: src/formatters/rc.py:333
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 创建了 [{article}]({article_url}) 的 Sprite 表"
#: src/formatters/rc.py:336
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) 编辑了 [{article}]({article_url}) 的 Slice"
#: src/formatters/rc.py:339
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) 创建了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/formatters/rc.py:341
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/formatters/rc.py:344
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) 重新创建了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/formatters/rc.py:347
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) 替换了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/formatters/rc.py:350
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 创建了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/formatters/rc.py:354
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/formatters/rc.py:356
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revision or log entry{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revisions and/or log entries{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) 导入了 [{article}]({article_url}) 的 {count} 个修订"
"版本{comment}"
#: src/formatters/rc.py:361
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 激活了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/formatters/rc.py:364
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 取消激活了一个[标签]({tag_url}) \"{tag}\""
#: src/formatters/rc.py:367
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 更改了wiki设置{reason}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:370
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了wiki *{wiki_name}* {comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:371 src/formatters/rc.py:374 src/formatters/rc.py:377
#: src/formatters/rc.py:378 src/formatters/rc.py:383 src/formatters/rc.py:384
#: src/formatters/rc.py:392 src/formatters/rc.py:396 src/formatters/rc.py:1005
#: src/formatters/rc.py:1008 src/formatters/rc.py:1011
#: src/formatters/rc.py:1013 src/formatters/rc.py:1016
#: src/formatters/rc.py:1018 src/formatters/rc.py:1024
#: src/formatters/rc.py:1027 src/formatters/rc.py:1118
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: src/formatters/rc.py:373
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 锁定了wiki *{wiki_name}* {comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:376
#, fuzzy, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 修改了命名空间 *{namespace_name}* 于 *{wiki_name}* "
"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:381
#, fuzzy, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted namespace *{namespace_name}* on *{wiki_name}"
"*{comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 删除了命名空间 *{namespace_name}* 于 *{wiki_name}* "
"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:387
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 修改了用户组 *{group_name}*{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:391
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了wiki *{wiki_name}* {comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:395
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 解锁了wiki *{wiki_name}* {comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:400
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 生成了 *{file}* 转储{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:405
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "[{author}]({author_url}) 删除了 *{file}* 转储{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:416
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 标记了 [{article}]({article_url}) 进行翻译 {comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:423
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 从翻译系统中移除了 [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:430
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 已完成将翻译页面 *{article}* 移动到 [{target}]"
"({target_url}){comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:438
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 在移动 [{article}]({article_url}) 至 [{target}]"
"({target_url}) 时遇到了问题{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:446
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 完成了对可翻译页面 [{article}]({article_url}) 的删除"
"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:454
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 无法删除 [{article}]({article_url}),其属于可翻译页"
"面 [{target}]({target_url}){comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:462
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 已完成删除翻译页面 [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:470
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 无法删除 [{article}]({article_url}),其属于翻译页面 "
"[{target}]({target_url}){comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:478
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 支持了 [{article}]({article_url}) 的翻译 {comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:485
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 不支持 [{article}]({article_url}) 的翻译{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:495
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的语言限制为 "
"`{languages}`{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:501
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的优先语言设置为 "
"`{languages}`{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:507
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 移除了 [{article}]({article_url}) 的优先语言 "
"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:514
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 将可翻译页面 [{article}]({article_url}) 加入了聚合消"
"息组 \"{group}\"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:521
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 将可翻译页面 [{article}]({article_url}) 从聚合消息"
"组 \"{group}\" 中移除{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:533
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 复核了翻译 [{article}]({article_url}){comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:541
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 将 [{article}]({article_url}) 的 `{language}` 翻译的"
"状态从 `{old_state}` 更改为 `{new_state}`{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:548
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 更改了 [{article}]({article_url}) 的 `{language}` 翻"
"译的状态为 `{new_state}`{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:557 src/formatters/rc.py:560 src/formatters/rc.py:1102
#: src/formatters/rc.py:1105
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "(default)"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "(默认)"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:561
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
"[{author}]({author_url}) 更改了 [{article}]({article_url}) 的语言,从 "
"{old_lang} 更改为 {new_lang}{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:570
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) 将编辑数为 {edits} 的用户 *{old_name}* 重命名为 "
"[{new_name}]({link}) {comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:575
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 将用户 *{old_name}* 重命名为 [{new_name}]({link})"
"{comment}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:579
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "一项操作已被管理员隐藏。"
#: src/formatters/rc.py:585
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
"未知事件 `{event}`,作者为 [{author}]({author_url}),请在[支持服务器]"
"(<{support}>)上报告。"
#: src/formatters/rc.py:602 src/formatters/rc.py:866
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "No description provided"
msgstr "没有提供描述"
#: src/formatters/rc.py:627
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "(N!) "
msgstr "(新!) "
#: src/formatters/rc.py:628
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "m"
msgstr "小"
#: src/formatters/rc.py:628
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "b"
msgstr "机"
#: src/formatters/rc.py:648 src/formatters/rc.py:653
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__仅空格__"
#: src/formatters/rc.py:658
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Removed"
msgstr "移除了"
#: src/formatters/rc.py:660
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Added"
msgstr "添加了"
#: src/formatters/rc.py:699 src/formatters/rc.py:710
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: src/formatters/rc.py:699
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([预览]({link}) | [撤销]({undolink}))"
#: src/formatters/rc.py:704
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "上传了 {name} 的新版本"
#: src/formatters/rc.py:706
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "回退了 {name} 的一个版本"
#: src/formatters/rc.py:708
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "上传了 {name}"
#: src/formatters/rc.py:710
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([预览]({link}))"
#: src/formatters/rc.py:715
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "删除了页面 {article}"
#: src/formatters/rc.py:718
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "通过覆盖删除了重定向 {article}"
#: src/formatters/rc.py:722
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "No redirect has been made"
msgstr "未创建重定向"
#: src/formatters/rc.py:723
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "A redirect has been made"
msgstr "创建了重定向"
#: src/formatters/rc.py:724
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "将 {redirect}{article} 移动到了 {target}"
#: src/formatters/rc.py:727
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "将 {redirect}{article} 移动到了 {title},不留重定向"
#: src/formatters/rc.py:731
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "将保护设置从 {redirect}{article} 移动到了 {title}"
#: src/formatters/rc.py:755
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "unknown expiry time"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "未知的过期时间"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:760
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "被阻止编辑下列页面: "
#: src/formatters/rc.py:769
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "被阻止编辑下列命名空间的页面: "
#: src/formatters/rc.py:780
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Partial block details"
msgstr "部分封禁详情"
#: src/formatters/rc.py:781
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "封禁 {blocked_user} {time}"
#: src/formatters/rc.py:785
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "更改了 {blocked_user} 的封禁设置"
#: src/formatters/rc.py:789
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "解封 {blocked_user}"
#: src/formatters/rc.py:796
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "在 {target} 的资料页上留下留言"
#: src/formatters/rc.py:798
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "在自己的资料页上留下留言"
#: src/formatters/rc.py:805
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "在 {target} 的资料页上回复留言"
#: src/formatters/rc.py:807
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "在自己的资料页上回复留言"
#: src/formatters/rc.py:814
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "编辑了 {target} 的资料页上的一条留言"
#: src/formatters/rc.py:816
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "编辑了自己的资料页上的一条留言"
#: src/formatters/rc.py:821
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "编辑了 {target} 的资料页"
#: src/formatters/rc.py:823
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Edited their own profile"
msgstr "编辑了自己的资料页"
#: src/formatters/rc.py:825
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "清空了 {field} 栏位"
#: src/formatters/rc.py:827
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} 栏位改为:{desc}"
#: src/formatters/rc.py:832
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "永久删除了 {target} 的资料页上的一条留言"
#: src/formatters/rc.py:834
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Purged a comment on their own profile"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "永久删除了自己的资料页上的一条评论"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:842
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "删除了 {target} 的资料页上的一条留言"
#: src/formatters/rc.py:844
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Deleted a comment on their own profile"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "删除了自己的资料页上的一条评论"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:848
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "更改了 {target} 的用户组"
#: src/formatters/rc.py:852
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} 被自动地提升到新用户组"
#: src/formatters/rc.py:867
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "用户组从 {old_groups} 更改为 {new_groups}{reason}"
#: src/formatters/rc.py:871
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "保护了 {target}"
#: src/formatters/rc.py:877
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "更改了 {article} 的保护等级"
#: src/formatters/rc.py:883
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "移除了 {article} 的保护"
#: src/formatters/rc.py:887
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "更改了页面 {article} 的 {amount} 个修订版本的可见性 "
#: src/formatters/rc.py:892
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "导入了含有 {count} 个修订版本的 {article}"
#: src/formatters/rc.py:897
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "还原了 {article}"
#: src/formatters/rc.py:900
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "更改了日志事件的可见性"
#: src/formatters/rc.py:903
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr[0] "导入了来自 \"{source}\" 的含有 {count} 个修订版本的 {article}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:908
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "编辑了滥用过滤器{number}"
#: src/formatters/rc.py:911
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "创建了滥用过滤器{number}"
#: src/formatters/rc.py:914
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "将 {article} 的修订版本历史合并到了 {dest}"
#: src/formatters/rc.py:918
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Created account automatically"
msgstr "自动创建账户"
#: src/formatters/rc.py:921 src/formatters/rc.py:930
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Created account"
msgstr "创建了账户"
#: src/formatters/rc.py:924
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "创建了账户 {article}"
#: src/formatters/rc.py:927
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr "创建了账户 {article} 且密码已通过电子邮件发送"
#: src/formatters/rc.py:933
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "向跨wiki表添加了跨wiki前缀"
#: src/formatters/rc.py:934 src/formatters/rc.py:940
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "前缀:{prefix},网站:{website} | {desc}"
#: src/formatters/rc.py:939
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "编辑了跨wiki表的跨wiki前缀"
#: src/formatters/rc.py:945
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "删除了跨wiki表的跨wiki前缀"
#: src/formatters/rc.py:946
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "前缀:{prefix} | {desc}"
#: src/formatters/rc.py:949
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "更改了页面 {article} 的内容模型"
#: src/formatters/rc.py:950
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "内容模型从 {old} 更改为 {new}{reason}"
#: src/formatters/rc.py:955
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "使用非默认内容模型创建了页面 {article}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:956
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Created with model {new}: {reason}"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "使用内容模型 {new} 创建:{reason}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:959
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "编辑了 {article} 的 Sprite 图"
#: src/formatters/rc.py:962
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "创建了 {article} 的 Sprite 表"
#: src/formatters/rc.py:965
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "编辑了 {article} 的 Slice"
#: src/formatters/rc.py:969
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "创建了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/formatters/rc.py:973
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "删除了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/formatters/rc.py:978
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "重新创建了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/formatters/rc.py:983
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "替换了 Cargo 表 \"{table}\""
#: src/formatters/rc.py:987
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Created the tag \"{tag}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgstr "创建了标签 \"{tag}\""
#: src/formatters/rc.py:990
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted the tag \"{tag}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgstr "删除了标签 \"{tag}\""
#: src/formatters/rc.py:992
#, fuzzy
msgid "Removed from"
msgstr "移除了"
#: src/formatters/rc.py:992
msgid "{} revision or log entry"
msgid_plural "{} revisions and/or log entries"
msgstr[0] ""
#: src/formatters/rc.py:995
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Activated the tag \"{tag}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgstr "激活了标签 \"{tag}\""
#: src/formatters/rc.py:998
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deactivated the tag \"{tag}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgstr "取消激活了标签 \"{tag}\""
#: src/formatters/rc.py:1001
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Changed wiki settings"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "更改了wiki设置"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1005
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "删除了wiki \"{wiki}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1008
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "锁定了wiki \"{wiki}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1011
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "修改了命名空间 \"{namespace_name}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1013 src/formatters/rc.py:1018
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Wiki"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "Wiki"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1015
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "删除了命名空间 \"{namespace_name}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1021
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "修改了用户组 \"{usergroup_name}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1024
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "删除了wiki \"{wiki}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1027
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "解锁了wiki \"{wiki}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1030
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "生成了转储 {file}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1033
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Deleted {file} dump"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "删除了转储 {file}"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1041
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "将 \"{article}\" 标记为进行翻译"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1044
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "将 \"{article}\" 从翻译系统中移除"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1047
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "已完成将翻译页面从 \"{article}\" 移动到 \"{target}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1050
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "在移动 \"{article}\" 到 \"{target}\" 时遇到问题"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1053
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "已完成删除可翻译页面 \"{article}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1056
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "无法删除 \"{article}\",其属于可翻译页面 \"{target}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1059
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "已完成删除翻译页面 \"{article}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1062
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "无法删除 \"{article}\",其属于翻译页面 \"{target}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1065
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "支持了 \"{article}\" 的翻译"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1068
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "不支持了 \"{article}\" 的翻译"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1074
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "将 \"{article}\" 的语言限制为 `{languages}`"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1076
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "将 \"{article}\" 的优先语言设为 `{languages}`"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1078
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "从 \"{article}\" 移除了优先语言"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1081
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "将可翻译页面 \"{article}\" 加入聚合信息组 \"{group}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1084
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "将可翻译页面 \"{article}\" 从聚合信息组 \"{group}\" 中移除"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1091
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "复核了翻译 \"{article}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1094
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "更改了 \"{article}\" 的 `{language}` 翻译的状态"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1096
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Old state"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "旧状态"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1097
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "New state"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "新状态"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1106
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Changed the language of \"{article}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "更改了 \"{article}\" 的语言"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1107
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Old language"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "旧语言"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1108
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "New language"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "新语言"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1112
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr[0] "将有 {edits} 次编辑的用户 \"{old_name}\" 重命名为 \"{new_name}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1114
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
msgstr "将用户 \"{old_name}\" 重命名为 \"{new_name}\""
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#: src/formatters/rc.py:1122
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr "未知事件 `{event}`"
#: src/formatters/rc.py:1127 src/formatters/rc.py:1129
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Report this on the support server"
msgstr "在支持服务器上报告此错误"
#: src/formatters/rc.py:1144
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: src/formatters/rc.py:1149
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "**Added**: "
msgstr "**添加了** "
#: src/formatters/rc.py:1149
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid " and {} more\n"
msgstr " 还有{}更多\n"
#: src/formatters/rc.py:1150
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "**Removed**: "
msgstr "**移除了** "
#: src/formatters/rc.py:1150
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid " and {} more"
msgstr " 还有{}更多"
#: src/formatters/rc.py:1151
2020-12-21 18:19:38 +00:00
msgid "Changed categories"
msgstr "更改了分类"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) 恢复了wiki *{wiki_name}* {comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
#~ msgstr "还原了wiki \"{wiki}\""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#~ msgid "Action has been hidden by administration"
#~ msgstr "操作已被管理员隐藏"
#, python-brace-format
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the "
#~ "action \"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: "
#~ "{result}."
#~ msgstr ""
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#~ "[{author}]({author_url}) 触发了 *{abuse_filter}*,执行操作 \"{action}\" "
#~ "于 *[{target}]({target_url})* - 已采取的行动: {result}。"
2020-12-21 18:19:38 +00:00
#~ msgid "**No license!**"
#~ msgstr "**没有许可协议!**"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "License: {}"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "许可协议:{}"
#~ msgid "their own profile"
#~ msgstr "自己"
#~ msgid "their own"
#~ msgstr "自己"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) 在 {target} 的资料页上删除了一条评论"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{target}]({target_url})'s"
#~ msgstr "[{target}]({target_url})的"
#, python-brace-format
#~ msgid "[their own]({target_url})"
#~ msgstr "[Ta自己的]({target_url})"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "导入了跨wiki表"
2020-12-30 13:33:21 +00:00
#~ msgid "None"
#~ msgstr "无"
#~ msgid "Warning issued"
#~ msgstr "已发出警告"
#~ msgid "**Blocked user**"
#~ msgstr "**已封禁用户**"
#~ msgid "Tagged the edit"
#~ msgstr "已标记编辑"
#~ msgid "Disallowed the action"
#~ msgstr "已阻止操作"
#~ msgid "**IP range blocked**"
#~ msgstr "**已封禁IP区段**"
#~ msgid "Throttled actions"
#~ msgstr "已对操作进行频率控制"
#~ msgid "Removed autoconfirmed group"
#~ msgstr "已撤销自动确认用户组"
#~ msgid "**Removed from privileged groups**"
#~ msgstr "**已移除用户组**"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "编辑"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "上传"
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "移动"
#~ msgid "Stash upload"
#~ msgstr "隐藏上传"
#~ msgid "Deletion"
#~ msgstr "删除"
#~ msgid "Account creation"
#~ msgstr "账户创建"
#~ msgid "Auto account creation"
#~ msgstr "自动账户创建"
#~ msgid "Unregistered user"
#~ msgstr "未注册用户"
#, python-brace-format
#~ msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
#~ msgstr "{user} 触发了 \"{abuse_filter}\""
#~ msgid "Performed"
#~ msgstr "执行了"
#~ msgid "Action taken"
#~ msgstr "采取的操作"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "标题"