RcGcDw/locale/ru/LC_MESSAGES/misc.po
2020-10-14 20:57:58 +02:00

89 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 13:59+0100\n"
"Last-Translator: BabylonAS\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/misc.py:42
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: src/misc.py:42
msgid "About me"
msgstr "О себе"
#: src/misc.py:42
msgid "Google link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Google"
#: src/misc.py:42
msgid "Facebook link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Facebook"
#: src/misc.py:42
msgid "Twitter link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitter"
#: src/misc.py:42
msgid "Reddit link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Reddit"
#: src/misc.py:42
msgid "Twitch link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitch"
#: src/misc.py:42
msgid "PSN link"
msgstr "Ссылка на учётную запись PSN"
#: src/misc.py:42
msgid "VK link"
msgstr "Ссылка на учётную запись ВКонтакте"
#: src/misc.py:42
msgid "XBL link"
msgstr "Ссылка на учётную запись XBL"
#: src/misc.py:42
msgid "Steam link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Steam"
#: src/misc.py:42
msgid "Discord handle"
msgstr "Ссылка на учётную запись Discord"
#: src/misc.py:42
msgid "Battle.net handle"
msgstr "Ссылка на учётную запись Battle.net"
#: src/misc.py:142
msgid ""
"\n"
"__And more__"
msgstr ""
"\n"
"__И ещё__"
#: src/misc.py:426
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: src/misc.py:428
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"