RcGcDw/locale/uk/LC_MESSAGES/rcgcdw.po

1093 lines
31 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-17 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 12:17+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Location"
msgstr "Місцезнаходження"
#: rcgcdw.py:71
msgid "About me"
msgstr "Про мене"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Google link"
msgstr "Посилання на Google"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Facebook link"
msgstr "Посилання на Facebook"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Twitter link"
msgstr "Посилання на Twitter"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Reddit link"
msgstr "Посилання на Reddit"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Twitch link"
msgstr "Посилання на Twitch"
#: rcgcdw.py:71
msgid "PSN link"
msgstr "Посилання на PSN"
#: rcgcdw.py:71
msgid "VK link"
msgstr "Посилання на VK"
#: rcgcdw.py:71
#, fuzzy
#| msgid "XVL link"
msgid "XBL link"
msgstr "Посилання на XVL"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Steam link"
msgstr "Посилання на Steam"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Discord handle"
msgstr "Посилання на Discord"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Battle.net handle"
msgstr "Посилання на Battle.net"
#: rcgcdw.py:172 rcgcdw.py:924
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: rcgcdw.py:174
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#: rcgcdw.py:244
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})"
#: rcgcdw.py:246
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) створив [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
#: rcgcdw.py:249
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) завантажив [{file}]({file_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:256
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}] ({author_url}) повернув версію [{file}] ({file_link}) {comment}"
#: rcgcdw.py:260
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) завантажив нову версію [{file}]({file_link})"
"{comment}"
#: rcgcdw.py:263
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:267
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) вилучив перенаправлення за допомогою перезапису "
"[{page}]({page_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:271 rcgcdw.py:276
msgid "without making a redirect"
msgstr "не залишивши перенаправлення"
#: rcgcdw.py:271 rcgcdw.py:277
msgid "with a redirect"
msgstr "з перенаправленням"
#: rcgcdw.py:272
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перейменував {redirect}*{article}* в [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: rcgcdw.py:278
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перейменував {redirect}*{article}* поверх "
"перенаправлення в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: rcgcdw.py:283
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переніс налаштування захисту з {redirect}*{article}"
"* на [{target}]({target_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:294 rcgcdw.py:699
msgid "infinity and beyond"
msgstr "навіки і назавжди"
#: rcgcdw.py:311
msgid " on pages: "
msgstr " на сторінках: "
#: rcgcdw.py:318 rcgcdw.py:719
msgid " and namespaces: "
msgstr " і в простору імен: "
#: rcgcdw.py:320
msgid " on namespaces: "
msgstr " в просторах імен: "
#: rcgcdw.py:332
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}{comment}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) заблокував [{user}]({user_url}) на {time}{comment}"
#: rcgcdw.py:336
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив блокування для [{blocked_user}]({user_url})"
"{comment}"
#: rcgcdw.py:340
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) розблокував [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:343
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) залишив [коментар]({comment}) на профілі {target}"
#: rcgcdw.py:343
msgid "their own profile"
msgstr "на своєму профілі"
#: rcgcdw.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відповів на [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
#: rcgcdw.py:349 rcgcdw.py:355 rcgcdw.py:366 rcgcdw.py:370
msgid "their own"
msgstr "на своєму"
#: rcgcdw.py:352
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
#: rcgcdw.py:358
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target} profile"
msgstr "[{author}] ({author_url}) вилучив коментар в профілі {target}"
#: rcgcdw.py:368
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) видалив коментар з профілю {target}"
#: rcgcdw.py:374
#, python-brace-format
msgid "[{target}]({target_url})'s"
msgstr "[{target}]({target_url})"
#: rcgcdw.py:374
#, python-brace-format
msgid "[their own]({target_url})"
msgstr "[на своєму]({target_url})"
#: rcgcdw.py:375
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував {field} на профілі {target}. *({desc})*"
#: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:391 rcgcdw.py:800 rcgcdw.py:802
msgid "none"
msgstr "нічого"
#: rcgcdw.py:397 rcgcdw.py:787
msgid "System"
msgstr "Система"
#: rcgcdw.py:402
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) захистив [{article}]({article_url}) з наступними "
"налаштуваннями: {settings}{comment}"
#: rcgcdw.py:404 rcgcdw.py:412 rcgcdw.py:810 rcgcdw.py:816
msgid " [cascading]"
msgstr " [каскадний]"
#: rcgcdw.py:409
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив налаштування захисту [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
#: rcgcdw.py:416
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:420
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версії сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:425
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
#: rcgcdw.py:430
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:432
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) змінив видимість подій журналу{comment}"
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#: rcgcdw.py:437
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував фільтр зловживань [під номером "
"{number}]({filter_url})"
#: rcgcdw.py:440
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) створив фільтр зловживань [під номером {number}]"
"({filter_url})"
#: rcgcdw.py:444
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) об'єднав історії версій [{article}]({article_url}) "
"з [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:448
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) додав запис в [таблицю інтервікі]({table_url}), яка "
"вказує на {website} з префіксом {prefix}"
#: rcgcdw.py:454
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував запис в [таблиці інтервікі]"
"({table_url}), яка вказує на {website} з префіксом {prefix}"
#: rcgcdw.py:460
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) вилучив запис в [таблиці інтервікі]({table_url})"
#: rcgcdw.py:463
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: rcgcdw.py:467
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував спрайт для [{article}]({article_url})"
#: rcgcdw.py:470
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) створив таблицю спрайтів для [{article}]"
"({article_url})"
#: rcgcdw.py:473
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував фрагмент для [{article}]({article_url})"
#: rcgcdw.py:478
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:480
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:485
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:490
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:493
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:497
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:501
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) активував [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:504
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) деактивував [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:506
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Дія була прихована адміністрацією."
#: rcgcdw.py:515 rcgcdw.py:803
msgid "No description provided"
msgstr "Немає опису редагування"
#: rcgcdw.py:563
msgid "(N!) "
msgstr "(Н!) "
#: rcgcdw.py:564
msgid "m"
msgstr "м"
#: rcgcdw.py:564
msgid "b"
msgstr "б"
#: rcgcdw.py:583 rcgcdw.py:588
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Тільки пробіли__"
#: rcgcdw.py:594
msgid "Removed"
msgstr "видалено"
#: rcgcdw.py:597
msgid "Added"
msgstr "Додано"
#: rcgcdw.py:631 rcgcdw.py:669
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#: rcgcdw.py:631
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([перегляд]({link}) | [скасувати]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:634
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Завантажив нову версію {name}"
#: rcgcdw.py:636
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Повернув версію {name}"
#: rcgcdw.py:638
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Загрузил {name}"
#: rcgcdw.py:654
msgid "**No license!**"
msgstr "**Немає ліцензії!**"
#: rcgcdw.py:666
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Ліцензія: {}"
#: rcgcdw.py:669
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([перегляд]({link}))"
#: rcgcdw.py:673
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Вилучив сторінку {article}"
#: rcgcdw.py:676
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Вилучив перенаправлення {article} by overwriting"
#: rcgcdw.py:680
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Перенаправлення не зроблено"
#: rcgcdw.py:681
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Перенаправлення було зроблено"
#: rcgcdw.py:682
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Перейменував сторінку {redirect}{article} to {target}"
#: rcgcdw.py:685
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
"Перейменував сторінку {redirect}{article} to {title} поверх перенаправлення"
#: rcgcdw.py:689
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Переніс налаштування захисту з {redirect}{article} на {title}"
#: rcgcdw.py:712
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Заблокований від редагування в наступних сторінках: "
#: rcgcdw.py:721
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "Заблокований від редагування на сторінках в наступних просторах назв: "
#: rcgcdw.py:735
msgid "Partial block details"
msgstr "Часткові деталі блокування"
#: rcgcdw.py:736
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Заблокував {blocked_user} на {time}"
#: rcgcdw.py:740
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Змінив блокування для {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:744
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Розблокував {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:749
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Залишив коментар на профілі {target}"
#: rcgcdw.py:751
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Залишив коментар на своєму профілі"
#: rcgcdw.py:756
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Відповів на коментар на профілі {target}"
#: rcgcdw.py:758
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Відповів на коментар на своєму профілі"
#: rcgcdw.py:763
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Відредагував коментар на профілі {target}"
#: rcgcdw.py:765
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Відредагував коментар на своєму профілі"
#: rcgcdw.py:768
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Відредагував профіль {target}"
#: rcgcdw.py:768
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Відредагував свій профіль"
#: rcgcdw.py:770
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Очистив поле {field}"
#: rcgcdw.py:772
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "Поле {field} змінено на: {desc}"
#: rcgcdw.py:775
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Вилучив коментар в профілі {target}"
#: rcgcdw.py:781
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Вилучив коментар на профілі {target}"
#: rcgcdw.py:785
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Змінено членство в групі для {target}"
#: rcgcdw.py:789
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} автоматично переведений в нову групу користувачів"
#: rcgcdw.py:804
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Групи змінені з {old_groups} на {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:808
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Захистив {target}"
#: rcgcdw.py:814
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Змінив рівень захисту для {article}"
#: rcgcdw.py:820
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Зняв захист з {article}"
#: rcgcdw.py:824
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Змінив видимість {amount} версії сторінки {article} "
msgstr[1] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} "
msgstr[2] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} "
#: rcgcdw.py:829
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Імпортував {article} з {count} версією"
msgstr[1] "Імпортував {article} з {count} версіями"
msgstr[2] "Імпортував {article} з {count} версіями"
#: rcgcdw.py:834
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Відновив {article}"
#: rcgcdw.py:837
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Змінив видимість подій журналу"
#: rcgcdw.py:840
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Імпортував інтервікі"
#: rcgcdw.py:843
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Відредагував фільтр зловживань під номером {number}"
#: rcgcdw.py:846
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Створив фільтр зловживань під номером {number}"
#: rcgcdw.py:849
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Об'єднав історії версій {article} з {dest}"
#: rcgcdw.py:853
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Додав запис в таблицю інтервікі"
#: rcgcdw.py:854 rcgcdw.py:860
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Префікс: {prefix}, веб-сайт: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:859
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Відредагував запис в таблиці інтервікі"
#: rcgcdw.py:865
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Вилучив запис в таблиці інтервікі"
#: rcgcdw.py:866
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Префікс: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:869
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Змінив модель вмісту сторінки {article}"
#: rcgcdw.py:870
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Модель змінена з {old} на {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:875
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Відредагував спрайт для {article}"
#: rcgcdw.py:878
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Створив таблицю спрайтів для {article}"
#: rcgcdw.py:881
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Відредагував фрагмент для {article}"
#: rcgcdw.py:887
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Створив тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:891
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Вилучив тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:898
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Створив тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:905
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Вилучив тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:909
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Створив тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:913
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Вилучив тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:917
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Активував тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:920
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Деактивував тег \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:923
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr "Дія була прихована адміністрацією."
#: rcgcdw.py:951
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: rcgcdw.py:956
msgid "**Added**: "
msgstr "**Додано**: "
#: rcgcdw.py:956
msgid " and {} more\n"
msgstr " та ще {}\n"
#: rcgcdw.py:957
msgid "**Removed**: "
msgstr "**видалено**: "
#: rcgcdw.py:957
msgid " and {} more"
msgstr " та ще {}"
#: rcgcdw.py:958
msgid "Changed categories"
msgstr "Змінені категорії"
#: rcgcdw.py:977
msgid "~~hidden~~"
msgstr "~~прихована~~"
#: rcgcdw.py:983
msgid "hidden"
msgstr "прихована"
#: rcgcdw.py:1050 rcgcdw.py:1052 rcgcdw.py:1054 rcgcdw.py:1056 rcgcdw.py:1058
#: rcgcdw.py:1060 rcgcdw.py:1062
#, python-brace-format
msgid "{value} (avg. {avg})"
msgstr "{value} (сер. {avg})"
#: rcgcdw.py:1086 rcgcdw.py:1114
msgid "Daily overview"
msgstr "Щоденний огляд"
#: rcgcdw.py:1088
msgid "No activity"
msgstr "Немає активності"
#: rcgcdw.py:1123
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} дія)"
msgstr[1] " ({} дії)"
msgstr[2] " ({} дій)"
#: rcgcdw.py:1125
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} редагування)"
msgstr[1] " ({} редагування)"
msgstr[2] " ({} редагувань)"
#: rcgcdw.py:1130
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} дія)"
msgstr[1] " UTC ({} дії)"
msgstr[2] " UTC ({} дій)"
#: rcgcdw.py:1132 rcgcdw.py:1133 rcgcdw.py:1137
msgid "But nobody came"
msgstr "Але ніхто не прийшов"
#: rcgcdw.py:1141
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Найактивніший користувач"
msgstr[1] "Найактивніші користувачі"
msgstr[2] "Найактивніші користувачі"
#: rcgcdw.py:1142
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Найредаговішана стаття"
msgstr[1] "Найредаговішані статті"
msgstr[2] "Найредаговішані статті"
#: rcgcdw.py:1143
msgid "Edits made"
msgstr "Зроблено редагувань"
#: rcgcdw.py:1143
msgid "New files"
msgstr "Нових файлів"
#: rcgcdw.py:1143
msgid "Admin actions"
msgstr "Адміністративних дій"
#: rcgcdw.py:1144
msgid "Bytes changed"
msgstr "Змінено байтів"
#: rcgcdw.py:1144
msgid "New articles"
msgstr "Нових статей"
#: rcgcdw.py:1145
msgid "Unique contributors"
msgstr "Унікальних редакторів"
#: rcgcdw.py:1146
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Найактивніша година"
msgstr[1] "Найактивніший час"
msgstr[2] "Найактивніший час"
#: rcgcdw.py:1147
msgid "Day score"
msgstr "Очок за день"
#: rcgcdw.py:1291
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "З'єднання з {wiki} зараз здається стабільним."
#: rcgcdw.py:1292 rcgcdw.py:1407
msgid "Connection status"
msgstr "Статус з'єднання"
#: rcgcdw.py:1406
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki}, здається, не працює або недоступна."
#: rcgcdw.py:1465
msgid "director"
msgstr "директор"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "bot"
msgstr "бот"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "editor"
msgstr "редактор"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "directors"
msgstr "директора"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "sysop"
msgstr "администратор"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "bureaucrat"
msgstr "бюрократ"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "reviewer"
msgstr "оглядач"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "autoreview"
msgstr "автоперегляд"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "autopatrol"
msgstr "автопатрульний"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "wiki_guardian"
msgstr "зберігач_вікі"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "секунда"
msgstr[1] "секунди"
msgstr[2] "секунд"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "хвилина"
msgstr[1] "хвилини"
msgstr[2] "хвилин"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "година"
msgstr[1] "години"
msgstr[2] "годин"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
msgstr[1] "дня"
msgstr[2] "днів"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "тиждень"
msgstr[1] "тижні"
msgstr[2] "тижнів"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "місяць"
msgstr[1] "місяці"
msgstr[2] "місяців"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "рік"
msgstr[1] "роки"
msgstr[2] "років"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] "тисячоліття"
msgstr[1] "тисячоліття"
msgstr[2] "тисячоліть"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] "десятиліття"
msgstr[1] "десятиліття"
msgstr[2] "десятиліть"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] "століття"
msgstr[1] "століття"
msgstr[2] "століть"
#~ msgid "Comment content"
#~ msgstr "Зміст коментаря"