mirror of
https://gitlab.com/chicken-riders/RcGcDw.git
synced 2025-02-23 00:24:09 +00:00
539 lines
12 KiB
Plaintext
539 lines
12 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 19:51+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 19:56+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:189
|
|
msgid "(N!) "
|
|
msgstr "(N!) "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:190
|
|
msgid "m "
|
|
msgstr "K "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:216 rcgcdw.py:248
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Optionen"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:216
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
|
|
msgstr "([Vorschau]({link}) | [zurücksetzen]({undolink}))"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:218
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Uploaded a new version of {name}"
|
|
msgstr "Neue Dateiversion {name}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:220
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Uploaded {name}"
|
|
msgstr "Neue Datei {name}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:235
|
|
msgid "**No license!**"
|
|
msgstr "**Keine Lizenz!**"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:248
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "([preview]({link}))"
|
|
msgstr "([Vorschau]({link}))"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:249
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{desc}\n"
|
|
"License: {license}"
|
|
msgstr ""
|
|
"{desc}\n"
|
|
"Lizenz: {license}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:254
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted page {article}"
|
|
msgstr "Löschte {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:258
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
|
|
msgstr "Löschte die Weiterleitung {article} um Platz zu machen"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:263
|
|
msgid "No redirect has been made"
|
|
msgstr "Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:265
|
|
msgid "A redirect has been made"
|
|
msgstr "Eine Weiterleitung wurde erstellt"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:266
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
|
|
msgstr "Verschob {redirect}{article} nach {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:270
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
|
|
msgstr "Verschob {redirect}{article} nach {title} und überschrieb eine Weiterleitung"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:275
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
|
|
msgstr "Verschob die Schutzeinstellungen von {redirect}{article} nach {title}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:282
|
|
msgid "infinity and beyond"
|
|
msgstr "alle Ewigkeit"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:283
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
|
|
msgstr "Sperrte {blocked_user} für {time}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:289
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
|
|
msgstr "Änderte die Sperreinstellungen für {blocked_user}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:295
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unblocked {blocked_user}"
|
|
msgstr "Hob die Sperre von {blocked_user} auf"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:300
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Hinterließ ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:304
|
|
msgid "Left a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Hinterließ ein Kommentar auf seinem eigenen Profil"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:309
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Antwortete auf ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:313
|
|
msgid "Replied to a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Antwortete auf ein Kommentar auf seinem eigenen Profil"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:318
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Bearbeitete ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:322
|
|
msgid "Edited a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Bearbeitete ein Kommentar auf seinem eigenen Profil"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:329
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Wohnort"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:331
|
|
msgid "About me"
|
|
msgstr "\"Über mich\"-Abschnitt"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:333
|
|
msgid "Google link"
|
|
msgstr "Google-Konto"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:335
|
|
msgid "Facebook link"
|
|
msgstr "Facebook-Seite"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:337
|
|
msgid "Twitter link"
|
|
msgstr "Twitter-Benutzernamen"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:339
|
|
msgid "Reddit link"
|
|
msgstr "Reddit-Benutzernamen"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:341
|
|
msgid "Twitch link"
|
|
msgstr "Twitch-Account"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:343
|
|
msgid "PSN link"
|
|
msgstr "PSN-Account"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:345
|
|
msgid "VK link"
|
|
msgstr "VK-Account"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:347
|
|
msgid "XVL link"
|
|
msgstr "Xbox-Live-Tag"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:349
|
|
msgid "Steam link"
|
|
msgstr "Steam-Account"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:351
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:352
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited {target}'s profile"
|
|
msgstr "Bearbeitete das Profil von {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:353
|
|
msgid "Edited their own profile"
|
|
msgstr "Bearbeitete sein eigenes Profil"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:354
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{field} field changed to: {desc}"
|
|
msgstr "{field} geändert zu: {desc}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:359
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Löschte ein Kommentar auf dem Profil von {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:363
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed group membership for {target}"
|
|
msgstr "Änderte die Gruppenzugehörigkeit von {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:365
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "System"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:367
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
|
|
msgstr "{target} got autopromoted to a new usergroup"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:378 rcgcdw.py:380
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "keine"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:381 rcgcdw.py:562
|
|
msgid "No description provided"
|
|
msgstr "Keine Zusammenfassung angegeben"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:382
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
|
|
msgstr "Änderte die Gruppenzugehörigkeit von {old_groups} auf {new_groups}{reason}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:387
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Protected {target}"
|
|
msgstr "Schützte {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:396
|
|
msgid " [cascading]"
|
|
msgstr " [kaskadierend]"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:394
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed protection level for {article}"
|
|
msgstr "Änderte den Schutzstatus von {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:401
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Removed protection from {article}"
|
|
msgstr "Entfernte den Schutz von {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:406
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
|
|
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
|
|
msgstr[0] "Änderte die Sichtbarkeit einer Versionen von {article} "
|
|
msgstr[1] "Änderte die Sichtbarkeit von {amount} Versionen von {article} "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:412
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Imported {article} with {count} revision"
|
|
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
|
|
msgstr[0] "Importierte {article} mit einer Version"
|
|
msgstr[1] "Importierte {article} mit {count} Versionen"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:418
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Restored {article}"
|
|
msgstr "Stellte {article} wieder her"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:421
|
|
msgid "Changed visibility of log events"
|
|
msgstr "Änderte die Sichtbarkeit eines Logbucheintrags"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:424
|
|
msgid "Imported interwiki"
|
|
msgstr "Importierte Interwiki"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:427
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited abuse filter number {number}"
|
|
msgstr "Änderte Missbrauchsfilter {number}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:430
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created abuse filter number {number}"
|
|
msgstr "Erstellte Missbrauchsfilter {number}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:434
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
|
|
msgstr "Vereinigte Versionsgeschichten von {article} in {dest}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:438
|
|
msgid "Added an entry to the interwiki table"
|
|
msgstr "Fügte ein Interwiki-Präfix hinzu"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:439 rcgcdw.py:445
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
|
|
msgstr "Präfix: {prefix}, URL: {website} | {desc}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:444
|
|
msgid "Edited an entry in interwiki table"
|
|
msgstr "Änderte ein Interwiki-Präfix"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:450
|
|
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
|
|
msgstr "Entfernte ein Interwiki-Präfix"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:451
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
|
|
msgstr "Präfix: {prefix} | {desc}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:455
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed the content model of the page {article}"
|
|
msgstr "Änderte das Inhaltsmodell von {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:456
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
|
|
msgstr "Modell geändert von {old} zu {new}: {reason}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:462
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited the sprite for {article}"
|
|
msgstr "Edited the sprite for {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:466
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
|
|
msgstr "Created the sprite sheet for {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:470
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited the slice for {article}"
|
|
msgstr "Edited the slice for {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:473
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Erstellte die Markierung \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:477
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Löschte die Markierung \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:481
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Aktivierte die Markierung \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:484
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Deaktivierte die Markierung \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:487
|
|
msgid "Action has been hidden by administration."
|
|
msgstr "Aktion wurde versteckt"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:508
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Markierungen"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:514
|
|
msgid "**Added**: "
|
|
msgstr "**Hinzugefügt:** "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:514
|
|
msgid " and {} more\n"
|
|
msgstr " und {} mehr\n"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:515
|
|
msgid "**Removed**: "
|
|
msgstr "**Entfernt:** "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:515
|
|
msgid " and {} more"
|
|
msgstr " und {} mehr"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:516
|
|
msgid "Changed categories"
|
|
msgstr "Geänderte Kategorien"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:558
|
|
msgid "~~hidden~~"
|
|
msgstr "~~versteckt~~"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:567
|
|
msgid "hidden"
|
|
msgstr "versteckt"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:698
|
|
msgid "Unable to process the event"
|
|
msgstr "Ereignis kann nicht verabreitet werden"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:698
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:802
|
|
msgid "Daily overview"
|
|
msgstr "Tägliche Übersicht"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:812
|
|
msgid " ({} action)"
|
|
msgid_plural " ({} actions)"
|
|
msgstr[0] " (eine Aktion)"
|
|
msgstr[1] " ({} Aktionen)"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:817
|
|
msgid " ({} edit)"
|
|
msgid_plural " ({} edits)"
|
|
msgstr[0] " (eine Änderung)"
|
|
msgstr[1] " ({} Änderungen)"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:822
|
|
msgid " UTC ({} action)"
|
|
msgid_plural " UTC ({} actions)"
|
|
msgstr[0] " UTC (eine Aktion)"
|
|
msgstr[1] " UTC ({} Aktionen)"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:824 rcgcdw.py:825
|
|
msgid "But nobody came"
|
|
msgstr "Keine Aktivität"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:830
|
|
msgid "Most active user"
|
|
msgid_plural "Most active users"
|
|
msgstr[0] "Aktivster Benutzer"
|
|
msgstr[1] "Aktivste Benutzer"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:831
|
|
msgid "Most edited article"
|
|
msgid_plural "Most edited articles"
|
|
msgstr[0] "Meist bearbeiteter Artikel"
|
|
msgstr[1] "Meist bearbeitete Artikel"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:832
|
|
msgid "Edits made"
|
|
msgstr "Bearbeitungen"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:832
|
|
msgid "New files"
|
|
msgstr "Neue Dateien"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:832
|
|
msgid "Admin actions"
|
|
msgstr "Admin-Aktionen"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:833
|
|
msgid "Bytes changed"
|
|
msgstr "Bytes geändert"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:833
|
|
msgid "New articles"
|
|
msgstr "Neue Artikel"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:834
|
|
msgid "Unique contributors"
|
|
msgstr "Einzelne Autoren"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:835
|
|
msgid "Most active hour"
|
|
msgid_plural "Most active hours"
|
|
msgstr[0] "Aktivste Stunde"
|
|
msgstr[1] "Aktivste Stunden"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:836
|
|
msgid "Day score"
|
|
msgstr "Tageswert"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:982
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
|
|
msgstr "{wiki} scheint wieder erreichbar zu sein."
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:983 rcgcdw.py:1088
|
|
msgid "Connection status"
|
|
msgstr "Verbindungsstatus"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1087
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
|
|
msgstr "Das {wiki} scheint unerreichbar zu sein."
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1125
|
|
msgid "director"
|
|
msgstr "Direktor"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1125
|
|
msgid "bot"
|
|
msgstr "Bot"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1125
|
|
msgid "editor"
|
|
msgstr "editor"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1125
|
|
msgid "directors"
|
|
msgstr "Direktor"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1125
|
|
msgid "sysop"
|
|
msgstr "Administrator"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1125
|
|
msgid "bureaucrat"
|
|
msgstr "Bürokrat"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1125
|
|
msgid "reviewer"
|
|
msgstr "reviewer"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1126
|
|
msgid "autoreview"
|
|
msgstr "autoreview"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1126
|
|
msgid "autopatrol"
|
|
msgstr "autopatrol"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1126
|
|
msgid "wiki_guardian"
|
|
msgstr "Wiki Guardian"
|
|
|
|
#~ msgid "{wiki} is back up!"
|
|
#~ msgstr "Das {wiki} ist wieder erreichbar."
|