RcGcDw/locale/hi/LC_MESSAGES/formatters.po

1724 lines
65 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the RcGcDw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 00:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: MarkusRost <sukramxro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"discussion_formatters-1/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
"#-#-#-#-# rc_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Creeper <thisisacreeper0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/discussion_formatters.py:21 src/discussion_formatters.py:56
#: src/discussion_formatters.py:67 src/discussion_formatters.py:95
#: src/discussion_formatters.py:163 src/discussion_formatters.py:176
msgid "unknown"
msgstr "अनजान"
#: src/discussion_formatters.py:27 src/discussion_formatters.py:102
#: src/rc_formatters.py:46 src/rc_formatters.py:53 src/rc_formatters.py:60
#: src/rc_formatters.py:75 src/rc_formatters.py:96
msgid "Unregistered user"
msgstr "अनरेजिसटर्ड सदस्य"
#: src/discussion_formatters.py:39
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {forumName} में [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) "
"बनाया"
#: src/discussion_formatters.py:42
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a poll [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {forumName} में पॉल [{title}](<{url}f/p/{threadId}"
">) बनाया"
#: src/discussion_formatters.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a quiz [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {forumName} में क्विज़ [{title}](<{url}f/p/{threadId}"
">) बनाया"
#: src/discussion_formatters.py:54
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}>) "
"to [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in {forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {forumName} में [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) पर "
"[जवाब](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}>) दिया"
#: src/discussion_formatters.py:61
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall](<{url}wiki/"
"Message_Wall:{user_wall}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{user} के मैसेज वॉल](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}>) पर [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?"
"threadId={threadId}>) बनाया"
#: src/discussion_formatters.py:64
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}?threadId={threadId}#{replyId}>) to [{title}](<{url}wiki/"
"Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall]"
"(<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{user} के मैसेज वॉल](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}>) के [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?"
"threadId={threadId}>) पर [जवाब](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?"
"threadId={threadId}#{replyId}>) दिया"
#: src/discussion_formatters.py:72
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) "
"on [{article}](<{url}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}](<{url}>) पर [कमेंट](<{url}?"
"commentId={commentId}>) किया"
#: src/discussion_formatters.py:78
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}?commentId={commentId}"
"&replyId={replyId}>) to a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) on "
"[{article}](<{url}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}](<{url}>) के एक [कमेंट](<{url}?"
"commentId={commentId}>) पर [जवाब](<{url}?commentId={commentId}"
"&replyId={replyId}>) दिया"
#: src/discussion_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:672
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
"#-#-#-#-# discussion_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"[{author}]({author_url}) द्वारा अनजान घटना `{event}`, [सहायता सर्वर](<{support}"
">) पर रिपोर्ट करें।\n"
"#-#-#-#-# rc_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
"[{author}]({author_url}) द्वारा अनजान घटना `{event}`, इसे [सहायता सर्वर]"
"(<{support}>) पर रिपोर्ट करें।"
#: src/discussion_formatters.py:123
#, python-brace-format
msgid "Created \"{title}\""
msgstr "\"{title}\" बनाया"
#: src/discussion_formatters.py:127
#, python-brace-format
msgid "Created a poll \"{title}\""
msgstr "पॉल \"{title}\" बनाया"
#: src/discussion_formatters.py:134
msgid "Option {}"
msgstr "विकल्प {}"
#: src/discussion_formatters.py:135
#, python-brace-format
msgid "__[View image]({image_url})__"
msgstr "__[चित्र देखें]({image_url})__"
#: src/discussion_formatters.py:139
#, python-brace-format
msgid "Created a quiz \"{title}\""
msgstr "एक क्विज़ \"{title}\" बनाया"
#: src/discussion_formatters.py:155 src/discussion_formatters.py:157
#: src/rc_formatters.py:1283
msgid "Tags"
msgstr "टैग"
#: src/discussion_formatters.py:155
msgid "{} tags"
msgstr "{} टैग"
#: src/discussion_formatters.py:160
#, python-brace-format
msgid "Replied to \"{title}\""
msgstr "\"{title}\" पर जवाब दिया"
#: src/discussion_formatters.py:169
#, python-brace-format
msgid "Created \"{title}\" on {user}'s Message Wall"
msgstr "{user} के मैसेज वॉल पर \"{title}\" बनाया"
#: src/discussion_formatters.py:173
#, python-brace-format
msgid "Replied to \"{title}\" on {user}'s Message Wall"
msgstr "{user} के मैसेज वॉल के \"{title}\" पर जवाब दिया"
#: src/discussion_formatters.py:180
#, python-brace-format
msgid "Commented on {article}"
msgstr "{article} पर कमेंट किया"
#: src/discussion_formatters.py:184
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {article}"
msgstr "{article} के एक कमेंट पर जवाब दिया"
#: src/discussion_formatters.py:188 src/rc_formatters.py:1259
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr "अनजान घटना `{event}`"
#: src/discussion_formatters.py:194 src/discussion_formatters.py:196
#: src/rc_formatters.py:1265 src/rc_formatters.py:1267
msgid "Report this on the support server"
msgstr "इसे सहायता सर्वर पर रिपोर्ट करें"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Warning issued"
msgstr "सूचना दे दी गई है"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Blocked user**"
msgstr "**ब्लॉक्ड सदस्य**"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Tagged the edit"
msgstr "सम्पादना को टैग कर दिया है"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Disallowed the action"
msgstr "काम को मना कर दिया"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**IP range blocked**"
msgstr "**IP रेंज ब्लॉक्ड है**"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Throttled actions"
msgstr "थ्रॉटल किए गए काम"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Removed autoconfirmed group"
msgstr "ऑटोकन्फर्म्ड ग्रुप हटा दिया गया है"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Removed from privileged groups**"
msgstr "**प्रिविलेज वाले ग्रुपों से हटा दिया गया है**"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादना"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Move"
msgstr "मूव"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Stash upload"
msgstr "स्टैश अपलोड"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Deletion"
msgstr "डिलीशन"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Account creation"
msgstr "अकाउंट सृष्टि"
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Auto account creation"
msgstr "ऑटो अकाउंट सृष्टि"
#: src/rc_formatters.py:83
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने *[{target}]({target_url})* पर ऐक्शन \"{action}\" "
"लेते हुए *{abuse_filter}* को ट्रिगर किया - लिया गया ऐक्शन: {result}।"
#: src/rc_formatters.py:85 src/rc_formatters.py:86 src/rc_formatters.py:87
#: src/rc_formatters.py:457 src/rc_formatters.py:460 src/rc_formatters.py:463
#: src/rc_formatters.py:464 src/rc_formatters.py:469 src/rc_formatters.py:470
#: src/rc_formatters.py:478 src/rc_formatters.py:482 src/rc_formatters.py:682
#: src/rc_formatters.py:683 src/rc_formatters.py:684 src/rc_formatters.py:1141
#: src/rc_formatters.py:1144 src/rc_formatters.py:1147
#: src/rc_formatters.py:1149 src/rc_formatters.py:1152
#: src/rc_formatters.py:1154 src/rc_formatters.py:1160
#: src/rc_formatters.py:1163 src/rc_formatters.py:1255
msgid "Unknown"
msgstr "अनजान"
#: src/rc_formatters.py:116
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} ({bold}({sign}"
"{edit_size}){bold} को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:118
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({edit_link}){comment} {bold}({sign}"
"{edit_size}){bold} बनाया"
#: src/rc_formatters.py:121
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{file}]({file_link}){comment} को अपलोड किया"
#: src/rc_formatters.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{file}]({file_link}){comment} के एक संसकरण को "
"रिवर्ट किया"
#: src/rc_formatters.py:132
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{file}]({file_link}){comment} के एक नए संसकरण को "
"अपलोड किया"
#: src/rc_formatters.py:135
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{page}]({page_link}){comment} को ओवर्राइट करके "
"रेडिरेक्ट को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:147 src/rc_formatters.py:152
msgid "without making a redirect"
msgstr "बिना रेडिरेक्ट छोड़े"
#: src/rc_formatters.py:147 src/rc_formatters.py:153
msgid "with a redirect"
msgstr "रेडिरेक्ट छोड़कर"
#: src/rc_formatters.py:148
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {redirect}*{article}* को [{target}]({target_url}) "
"पर {made_a_redirect} मूव किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:154
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {redirect}*{article}* को रेडिरेक्ट के साथ [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment} पर मूव किया"
#: src/rc_formatters.py:159
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने प्रॉटेक्शन सेटिंगस को {redirect}*{article}* से "
"[{target}]({target_url}){comment} पर मूव किया"
#: src/rc_formatters.py:170 src/rc_formatters.py:855
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "अनंत और इसके परे तक"
#: src/rc_formatters.py:179 src/rc_formatters.py:863
#, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "{num} {translated_length} के लिए"
#: src/rc_formatters.py:185 src/rc_formatters.py:867
msgid "until {}"
msgstr "{} के लिए"
#: src/rc_formatters.py:189
msgid " on pages: "
msgstr " इन पृष्ठों पर: "
#: src/rc_formatters.py:196 src/rc_formatters.py:881
msgid " and namespaces: "
msgstr " और इन नेमस्पेसों पर: "
#: src/rc_formatters.py:198
msgid " on namespaces: "
msgstr " इन नेमस्पेसों पर: "
#: src/rc_formatters.py:210
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{user}]({user_url}) {time}{restriction_desc} को "
"ब्लॉक किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:214
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{blocked_user}]({user_url}) के ब्लॉक सेटिंगस को "
"बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:218
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{blocked_user}]({user_url}) को अनब्लॉक "
"किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:223
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल पर एक [कमेंट]({comment}) छोड़ा"
#: src/rc_formatters.py:225
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर एक [कमेंट]({comment}) छोड़ा"
#: src/rc_formatters.py:231
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब "
"दिया"
#: src/rc_formatters.py:237
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब दिया"
#: src/rc_formatters.py:245
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) पर जवाब "
"दिया"
#: src/rc_formatters.py:251
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:257
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/rc_formatters.py:259
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/rc_formatters.py:267
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को डिलीट "
"किया"
#: src/rc_formatters.py:269
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल के एक [कमेंट]({comment}) को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:274
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{target}]({target_url}) के प्रॉफाइल पर {field} को "
"सम्पादित किया। *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:281
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [अपने]({target_url}) प्रॉफाइल पर {field} को सम्पादित "
"किया। *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:296 src/rc_formatters.py:298 src/rc_formatters.py:977
#: src/rc_formatters.py:979
msgid "none"
msgstr "कुछ नहीं"
#: src/rc_formatters.py:301
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{target}]({target_url}) के लिए ग्रुप {old_groups} से "
"{new_groups} में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:303
#, python-brace-format
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
"{author} ने [{target}]({target_url}) को {old_groups} से {new_groups} में "
"ऑटोप्रमोट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:304 src/rc_formatters.py:965
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
#: src/rc_formatters.py:309
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को इन सेटिंग्स के साथ "
"प्रॉटेक्ट किया: {settings}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:311 src/rc_formatters.py:319 src/rc_formatters.py:987
#: src/rc_formatters.py:993
msgid " [cascading]"
msgstr " [कैस्केडिंग]"
#: src/rc_formatters.py:316
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के प्रॉटेक्शन सेटिंग्स को इसमें "
"मॉडिफाइ किया: {settings}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:323
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से प्रॉटेक्शन हटा "
"दिया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:327
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) पर रिवीशन के दृश्यता को "
"बदल दिया{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) पर {amount} रिवीशनों के "
"दृश्यता को बदल दिया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:340
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशनों के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:345
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को रिस्टोर किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:347
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदल दिया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:359
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{source}]({source_url}) से [{article}]"
"({article_url}) को {count} रिवीशन के साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{source}]({source_url}) से [{article}]"
"({article_url}) को {count} रिवीशनों के साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:364
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अब्यूज़ फिल्टर [संख्या {number}]({filter_url}) को "
"सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:368
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अब्यूज़ फिल्टर [संख्या {number}]({filter_url}) बनाया"
#: src/rc_formatters.py:372
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के रिवीशन इतिहास को "
"[{dest}]({dest_url}) में मर्ज किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:375
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "अकाउंट [{author}]({author_url}) अपने आप बना है"
#: src/rc_formatters.py:377 src/rc_formatters.py:385
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "अकाउंट [{author}]({author_url}) को बनाया गया है"
#: src/rc_formatters.py:380
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"अकाउंट [{article}]({article_url}) [{author}]({author_url}) द्वारा बनाया गया "
"है{comment}"
#: src/rc_formatters.py:383
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
"अकाउंट [{article}]({article_url}) [{author}]({author_url}) द्वारा बनाया गया है "
"और पासवर्ड ईमेल के ज़रिये भेजा गया है{comment}"
#: src/rc_formatters.py:388
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {prefix} उपसर्ग के साथ {website} की तरफ इशारा करने "
"वाले [इंटरविकी टेबल]({table_url}) में एक एंट्री जोड़ा"
#: src/rc_formatters.py:394
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने {prefix} उपसर्ग के साथ {website} की तरफ इशारा करने "
"वाले [इंटरविकी टेबल]({table_url}) में एक एंट्री को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:400
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [इंटरविकी टेबल]({table_url}) पर एक एंट्री को डिलीट "
"किया"
#: src/rc_formatters.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के कंटेंट मॉडल को "
"{old} से {new} में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:407
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) को गैर-डिफ़ॉल्ट कंटेंट "
"मॉडल की मदद से बनाया {new}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:410
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) के स्प्राइट को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:413
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के लिए स्प्राइट शीट बनाया"
#: src/rc_formatters.py:416
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के स्लाइस को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:421
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने कीर्गो टेबल \"{table}\" बनाया"
#: src/rc_formatters.py:423
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने कार्गो टेबल \"{table}\" को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:428
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने कार्गो टेबल \"{table}\" को फिर से बनाया"
#: src/rc_formatters.py:433
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) ने कार्गो टेबल \"{table}\" को बदल दिया"
#: src/rc_formatters.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" बनाया"
#: src/rc_formatters.py:441
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:443
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revision or log entry{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revisions and/or log entries{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशन के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को {count} रिवीशनों के "
"साथ ({article_url}) इम्पोर्ट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:449
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को ऐक्टिवेट किया"
#: src/rc_formatters.py:452
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक [टैग]({tag_url}) \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया"
#: src/rc_formatters.py:454
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी सेटिंग्स को बदला{reason}"
#: src/rc_formatters.py:456
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:459
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* के लॉक किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:462
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर एक नेमस्पेस *{namespace_name}* को "
"मॉडिफाइ किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:467
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने *{wiki_name}* पर नेमस्पेस *{namespace_name}* को "
"डिलीट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:473
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने यूज़र ग्रुप *{group_name}* को मॉडिफाइ किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:477
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने विकी *{wiki_name}* को डिलीट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:481
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को अनलॉक किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:486
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) ने *{file}* डंप जनरेट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:491
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) *{file}* डंप को डिलीट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:502
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को अनुवाद के लिए मार्क "
"किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:509
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद सिस्टम से [{article}]({article_url}) को "
"हटाया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:516
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने *{article}* से [{target}]({target_url}) पर अनुवाद "
"पृष्ठ को लाना ख़त्म किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:524
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) को [{target}]"
"({target_url}) पर लाते वक्त मुश्किलें पाई{comment}"
#: src/rc_formatters.py:532
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद लायक पृष्ठ [{article}]({article_url}) के "
"डिलीशन को पूरा किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:540
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को डिलीट न कर पाए, जो "
"अनुवाद-लायक पृष्ठ [{target}]({target_url}) का है{comment}"
#: src/rc_formatters.py:548
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद पृष्ठ [{article}]({article_url}) के डिलीशन को "
"पूरा किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:556
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को डिलीट न कर पाए, जो "
"अनुवाद पृष्ठ [{target}]({target_url}) का है{comment}"
#: src/rc_formatters.py:564
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) को अनुवाद करने का बढ़ावा "
"दिया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:571
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के अनुवाद के बढ़ावे को कम "
"किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:581
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के भाषाओं को `{languages}"
"` तक सीमित किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:587
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) के मुख्य भाषाओं को "
"`{languages}` में सेट किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:593
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने [{article}]({article_url}) से मुख्य भाषाओं को "
"हटाया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:600
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद-लायक पृष्ठ [{article}]({article_url}) को "
"एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" में डाला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:607
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद-लायक [{article}]({article_url}) को एग्रीगेट "
"ग्रुप \"{group}\" से हटाया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:619
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने अनुवाद [{article}]({article_url}) को रिव्यु "
"किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:627
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के `{language}` के "
"स्थिति को `{old_state}` से `{new_state}` में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:634
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने पृष्ठ [{article}]({article_url}) के `{language}` "
"अनुवादों को `{new_state}` में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:643 src/rc_formatters.py:646 src/rc_formatters.py:1238
#: src/rc_formatters.py:1241
msgid "(default)"
msgstr "(डिफ़ॉल्ट)"
#: src/rc_formatters.py:647
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) [{article}]({article_url}) के भाषा को {old_lang} से "
"{new_lang} में बदला{comment}"
#: src/rc_formatters.py:656
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) ने {edits} सम्पादना वाले सदस्य *{old_name}* को "
"[{new_name}]({link}) में रीनेम किया{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) ने {edits} सम्पादनाओं वाले सदस्य *{old_name}* को "
"[{new_name}]({link}) में रीनेम किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:661
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ने सदस्य *{old_name}* को [{new_name}]({link}) में रीनेम "
"किया{comment}"
#: src/rc_formatters.py:665
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "एक ऐक्शन ऐडमिनिस्ट्रेशन द्वारा छिपाया गया है।"
#: src/rc_formatters.py:681
#, python-brace-format
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
msgstr "{user} ने \"{abuse_filter}\" को ट्रिगर किया"
#: src/rc_formatters.py:682
msgid "Performed"
msgstr "ऐक्शन"
#: src/rc_formatters.py:683
msgid "Action taken"
msgstr "लिया गया ऐक्शन"
#: src/rc_formatters.py:684
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: src/rc_formatters.py:693 src/rc_formatters.py:980
msgid "No description provided"
msgstr "कोई विवरण नहीं दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:717
msgid "(N!) "
msgstr "(न!) "
#: src/rc_formatters.py:718
msgid "m"
msgstr "छो"
#: src/rc_formatters.py:718
msgid "b"
msgstr "बॉ"
#: src/rc_formatters.py:735 src/rc_formatters.py:740
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__सिर्फ वाइटस्पेस__"
#: src/rc_formatters.py:745
msgid "Removed"
msgstr "हटाया गया"
#: src/rc_formatters.py:747
msgid "Added"
msgstr "जोड़ा"
#: src/rc_formatters.py:781 src/rc_formatters.py:820
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: src/rc_formatters.py:781
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([पूर्वावलोकन]({link}) | [पूर्ववत करें]({undolink}))"
#: src/rc_formatters.py:786
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "{name} के एक नए संसकरण को अपलोड किया"
#: src/rc_formatters.py:788
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "{name} के एक संसकरण को पूर्ववत किया"
#: src/rc_formatters.py:790
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "{name} को अपलोड किया"
#: src/rc_formatters.py:806
msgid "**No license!**"
msgstr "**कोई लाइसेंस नहीं है!**"
#: src/rc_formatters.py:818
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"लाइसेंस: {}"
#: src/rc_formatters.py:820
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([पूर्वावलोकन]({link}))"
#: src/rc_formatters.py:825
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "पृष्ठ {article} को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:830
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "ओवर्राइट करके रेडिरेक्ट {article} को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:836
msgid "No redirect has been made"
msgstr "कोई रेडिरेक्ट नहीं बनाया गया"
#: src/rc_formatters.py:837
msgid "A redirect has been made"
msgstr "एक रेडिरेक्ट बनाया गया है"
#: src/rc_formatters.py:838
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "{redirect}{article} को {target} पर ले जाया गया है"
#: src/rc_formatters.py:841
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "{redirect}{article} को रेडिरेक्ट के साथ {title} पर ले जाया गया है"
#: src/rc_formatters.py:845
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "प्रॉटेक्शन सेटिंग्स को {redirect}{article} से {title} पर ले जाया गया"
#: src/rc_formatters.py:869
msgid "unknown expiry time"
msgstr "अनजान समय सीमा"
#: src/rc_formatters.py:874
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "इन पृष्ठों को सम्पादित करने से ब्लॉक्ड: "
#: src/rc_formatters.py:883
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "इन नेमस्पेसों में पृष्ठों को सम्पादित करने से ब्लॉक्ड: "
#: src/rc_formatters.py:894
msgid "Partial block details"
msgstr "आधा ब्लॉक विवरण"
#: src/rc_formatters.py:895
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "{blocked_user} को ब्लॉक किया {time}"
#: src/rc_formatters.py:899
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "{blocked_user} के ब्लॉक सेटिंग्स को बदला"
#: src/rc_formatters.py:903
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "{blocked_user} को अनब्लॉक किया"
#: src/rc_formatters.py:910
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल पर एक कमेंट छोड़ा"
#: src/rc_formatters.py:912
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल पर एक कमेंट छोड़ा"
#: src/rc_formatters.py:919
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट पर जवाब दिया"
#: src/rc_formatters.py:921
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल क के एक कमेंट पर जवाब दिया"
#: src/rc_formatters.py:928
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:930
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:935
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:937
msgid "Edited their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:939
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "{field} फील्ड को क्लियर किया"
#: src/rc_formatters.py:941
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} फील्ड को बदला गया: {desc} में"
#: src/rc_formatters.py:946
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/rc_formatters.py:948
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को पर्ज किया"
#: src/rc_formatters.py:956
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "{target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को सम्पादित किया"
#: src/rc_formatters.py:958
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "अपने प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:962
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "{target} के ग्रुपों को बदला"
#: src/rc_formatters.py:966
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} को एक नए यूज़रग्रुप में ऑटोप्रमोट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:981
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "ग्रुपों को {old_groups} से {new_groups} में बदला गया{reason}"
#: src/rc_formatters.py:985
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "{target} को प्रॉटेक्ट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:991
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "{article} के प्रॉटेक्शन लेवल को बदला"
#: src/rc_formatters.py:997
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "{article} से प्रॉटेक्शन हटा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1001
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "पृष्ठ {article} पर रिवीशन के दृश्यता को बदला "
msgstr[1] "पृष्ठ {article} पर {amount} रिवीशनों के दृश्यता को बदला "
#: src/rc_formatters.py:1013
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "{count} रिवीशन के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
msgstr[1] "{count} रिवीशनों के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1018
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "{article} को रिस्टोर किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1021
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "लॉग घटनाओं के दृश्यता को बदला गया"
#: src/rc_formatters.py:1031
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "\"{source}\" से {count} रिवीशन के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
msgstr[1] "\"{source}\" से {count} रिवीशनों के साथ {article} को इम्पोर्ट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1036
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "अब्यूज़ फिल्टर संख्यी {number} को बदला गया"
#: src/rc_formatters.py:1039
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "अब्यूज़ फिल्टर संख्या {number} को बनाया गया"
#: src/rc_formatters.py:1042
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "{article} के रिवीशन इतिहास को {dest} में मर्ज किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1046
msgid "Created account automatically"
msgstr "अपने आप अकाउंट बनाया गया"
#: src/rc_formatters.py:1049 src/rc_formatters.py:1058
msgid "Created account"
msgstr "अकाउंट बनाया गया"
#: src/rc_formatters.py:1052
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "अकाउंट {article} बनाया गया"
#: src/rc_formatters.py:1055
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr "अकाउंट {article} बनाया गया और पासवर्ड ईमेल के ज़रिये भेजा गया"
#: src/rc_formatters.py:1061
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "इंटरविकी टेबल पर एक एंट्री जोड़ा गया"
#: src/rc_formatters.py:1062 src/rc_formatters.py:1068
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "उपसर्ग: {prefix}, वेबसाइट: {website} | {desc}"
#: src/rc_formatters.py:1067
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "इंटरविकी टेबल पर एक एंट्री को सम्पादित किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1073
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "इंटरविकी टेबल में एक एंट्री को डिलीट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1074
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "उपसर्ग: {prefix} | {desc}"
#: src/rc_formatters.py:1077
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "पृष्ठ {article} के कंटेंट मॉडल को बदला गया"
#: src/rc_formatters.py:1078
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "मॉडल को {old} से {new} में बदला गया: {reason}"
#: src/rc_formatters.py:1083
#, python-brace-format
msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
msgstr "पृष्ठ {article} को गैर-डिफ़ॉल्ट कंटेंट मॉडल की मदद से बनाया"
#: src/rc_formatters.py:1084
#, python-brace-format
msgid "Created with model {new}: {reason}"
msgstr "मॉडल {new} से बनाया: {reason}"
#: src/rc_formatters.py:1087
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "{article} के स्प्राइट को सम्पादित किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1090
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "{article} के लिए स्प्राइट शीट बनाया गया"
#: src/rc_formatters.py:1093
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "{article} के स्लाइस को सम्पादित किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1099
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "कार्गो टेबल \"{table}\" बनाया गया"
#: src/rc_formatters.py:1103
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "कार्गो टेबल \"{table}\" को डिलीट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1110
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "कार्गो टेबल \"{table}\" को फिर से बनाया गया"
#: src/rc_formatters.py:1117
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "कोर्गो टेबल \"{table}\" को बदला गया"
#: src/rc_formatters.py:1121
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Created the tag \"{tag}\""
msgstr "टैग \"{tag}\" बनाया गया"
#: src/rc_formatters.py:1125
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted the tag \"{tag}\""
msgstr "टैग \"{tag}\" को डिलीट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1127
#, fuzzy
msgid "Removed from"
msgstr "हटाया गया"
#: src/rc_formatters.py:1127
msgid "{} revision or log entry"
msgid_plural "{} revisions and/or log entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/rc_formatters.py:1131
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Activated the tag \"{tag}\""
msgstr "टैग \"{tag}\" को ऐक्टिवेट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1134
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deactivated the tag \"{tag}\""
msgstr "टैग \"{tag}\" को डिऐक्टिवेट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1137
msgid "Changed wiki settings"
msgstr "विकी सेटिंग्स को बदला गया"
#: src/rc_formatters.py:1141
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "\"{wiki}\" विकी को डिलीट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1144
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "\"{wiki}\" विकी को लॉक किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1147
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "\"{namespace_name}\" नेमस्पेस को मॉडिफाइ किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1149 src/rc_formatters.py:1154
msgid "Wiki"
msgstr "विकी"
#: src/rc_formatters.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "\"{namespace_name}\" नेमस्पेस को डिलीट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1157
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr "\"{usergroup_name}\" यूज़रग्रुप को मॉडिफाइ किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1160
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "\"{wiki}\" विकी को डिलीट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1163
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "\"{wiki}\" विकी को अनलॉक किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1166
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
msgstr "{file} डंप जनरेट किया"
#: src/rc_formatters.py:1169
#, python-brace-format
msgid "Deleted {file} dump"
msgstr "{file} डंप को डिलीट किया"
#: src/rc_formatters.py:1177
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr "\"{article}\" को अनुवाद के लिए मार्क किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1180
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr "\"{article}\" को अनुवाद सिस्टम से हटा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1183
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr "\"{article}\" से \"{target}\" तक अनुवाद पृष्ठों को लाना पूरा हुआ"
#: src/rc_formatters.py:1186
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr "\"{article}\" को \"{target}\" पर ले जाते वक्त एक त्रुटि आई"
#: src/rc_formatters.py:1189
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translatable page \"{article}\""
msgstr "अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" के डिलीशन पृष्ठ को पूरा किया"
#: src/rc_formatters.py:1192
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
"\"{article}\" को डिलीट न किया जा सका जो अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{target}\" का है"
#: src/rc_formatters.py:1195
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "अनुवाद पृष्ठ {article} के डिलीशन को पूरा किया"
#: src/rc_formatters.py:1198
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr "\"{article}\" को डिलीट न किया जा सका जो अनुवाद पृष्ठ \"{target}\" का है"
#: src/rc_formatters.py:1201
#, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "{article} के अनुवाद को बढ़ावा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr "\"{article}\" के अनुवाद के बढ़ावे को कम किया"
#: src/rc_formatters.py:1210
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr "\"{article}\" के भाषाओं को `{languages}` तक सीमित किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1212
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr "\"{article}\" के मुख्य भाषाओं को `{languages}` में सेट किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1214
#, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "\"{article}\" से मुख्य भाषाओं को हटा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1217
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr "अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" को एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" में डाला गया"
#: src/rc_formatters.py:1220
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr "अनुवाद-लायक पृष्ठ \"{article}\" को एग्रीगेट ग्रुप \"{group}\" से हटा दिया गया"
#: src/rc_formatters.py:1227
#, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "अनुवाद \"{article}\" को रिव्यु किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1230
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr "\"{article}\" `{language}` अनुवादों के स्थिति को बदला गया"
#: src/rc_formatters.py:1232
msgid "Old state"
msgstr "पुरानी स्थिति"
#: src/rc_formatters.py:1233
msgid "New state"
msgstr "नई स्थिति"
#: src/rc_formatters.py:1242
#, python-brace-format
msgid "Changed the language of \"{article}\""
msgstr "\"{article}\" के भाषा को बदला"
#: src/rc_formatters.py:1243
msgid "Old language"
msgstr "पुरानी भाषा"
#: src/rc_formatters.py:1244
msgid "New language"
msgstr "नई भाषा"
#: src/rc_formatters.py:1248
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
"{edits} सम्पादना वाले सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया गया"
msgstr[1] ""
"{edits} सम्पादनाओं वाले सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1250
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr "सदस्य \"{old_name}\" को \"{new_name}\" में रीनेम किया गया"
#: src/rc_formatters.py:1254
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "ऐक्शन ऐडमिनिस्ट्रेशन द्वारा छिपाया गया है"
#: src/rc_formatters.py:1288
msgid "**Added**: "
msgstr "**जोड़ा**: "
#: src/rc_formatters.py:1288
msgid " and {} more\n"
msgstr " और {}\n"
#: src/rc_formatters.py:1289
msgid "**Removed**: "
msgstr "**हटाया**: "
#: src/rc_formatters.py:1289
msgid " and {} more"
msgstr " और {}"
#: src/rc_formatters.py:1290
msgid "Changed categories"
msgstr "श्रेणियों को बदला गया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने एक विकी *{wiki_name}* को रिस्टोर किया{comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
#~ msgstr "\"{wiki}\" विकी को रिस्टोर किया गया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) ने {target} के प्रॉफाइल के एक कमेंट को डिलीट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने अपने प्रॉफाइल पर एक कमेंट को डिलीट किया"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) ने इंटरविकी इम्पोर्ट किया{comment}"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "इंटरविकी इम्पोर्ट किया गया"