RcGcDw/locale/fr/LC_MESSAGES/rcgcdw.po
2018-07-12 18:42:29 +02:00

472 lines
10 KiB
Plaintext

# UN TITRE MERVEILLEUSEMENT DESCRIPTIF
# COPYRIGHT HAHAHAHA I WISH J'AI PAS DE COPYRIGHT
# AUTEUR #1 C'EST MOI MWAHAHAHAHAHA
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 18:41+0200\n"
"Last-Translator: JSBM\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: rcgcdw.pot\n"
#: rcgcdw.py:124
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:124
msgid "m "
msgstr "m "
#: rcgcdw.py:142 rcgcdw.py:168
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: rcgcdw.py:142
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([Aperçu]({link}) | [Annuler]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:143
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Téléversement d'une nouvelle version de {name}"
#: rcgcdw.py:145
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Téléversement de {name}"
#: rcgcdw.py:158
msgid "**No license!**"
msgstr "**Aucune license!**"
#: rcgcdw.py:168
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([Aperçu]({link}))"
#: rcgcdw.py:169
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
#: rcgcdw.py:172
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Suppression de la page {article}"
#: rcgcdw.py:175
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Suppression par écrasement de la redirection {article}"
#: rcgcdw.py:178
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Aucune redirection créée"
#: rcgcdw.py:178
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Une redirection a été créée"
#: rcgcdw.py:179
#, python-brace-format
msgid "Moved {article} to {target}"
msgstr "Déplacement de {article} vers {target}"
#: rcgcdw.py:182
#, python-brace-format
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
msgstr "Déplacement de {article} vers {title} par redirection"
#: rcgcdw.py:185
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
msgstr "Transfert des paramètres de protection de {article} vers {title}"
#: rcgcdw.py:189
msgid "infinity and beyond"
msgstr "toujours"
#: rcgcdw.py:190
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "{blocked_user} a été bloqué pour {time}"
#: rcgcdw.py:194
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Modification des paramètres de blocage pour {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:198
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "{blocked_user} a été débloqué"
#: rcgcdw.py:202
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ajout d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:206
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Réponse à un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:210
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Édition d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:214
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: rcgcdw.py:216
msgid "About me"
msgstr "À propos de moi"
#: rcgcdw.py:218
msgid "Google link"
msgstr "Lien Google"
#: rcgcdw.py:220
msgid "Facebook link"
msgstr "Lien Facebook"
#: rcgcdw.py:222
msgid "Twitter link"
msgstr "Lien Twitter"
#: rcgcdw.py:224
msgid "Reddit link"
msgstr "Lien Reddit"
#: rcgcdw.py:226
msgid "Twitch link"
msgstr "Lien Twitch"
#: rcgcdw.py:228
msgid "PSN link"
msgstr "Lien PSN"
#: rcgcdw.py:230
msgid "VK link"
msgstr "Lien VK"
#: rcgcdw.py:232
msgid "XVL link"
msgstr "Lien XVL"
#: rcgcdw.py:234
msgid "Steam link"
msgstr "Lien Steam"
#: rcgcdw.py:236
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: rcgcdw.py:237
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Modification du profil de {target}"
#: rcgcdw.py:238
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} modifié pour: {desc}"
#: rcgcdw.py:242
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Retrait d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:246
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Modification des groupes pour {target}"
#: rcgcdw.py:248
msgid "System"
msgstr "Système"
#: rcgcdw.py:250
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} a été auto-promu dans un nouveau groupe"
#: rcgcdw.py:260 rcgcdw.py:262
msgid "none"
msgstr "aucun"
#: rcgcdw.py:263 rcgcdw.py:385
msgid "No description provided"
msgstr "Aucune description"
#: rcgcdw.py:264
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Groupe modifié de {old_groups} vers {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:267
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protection de {target}"
#: rcgcdw.py:271
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Modification du niveau de protection de {article}"
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Retrait de la protection de {article}"
#: rcgcdw.py:279
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Modification de la visibilité d'une révision de la page {article} "
msgstr[1] "Modification de la visibilité de {amount} révisions sur la page {article} "
#: rcgcdw.py:282
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Article {article} importé avec {count} révision"
msgstr[1] "Article {article} importé avec {count} révisions"
#: rcgcdw.py:285
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Restauration de {article}"
#: rcgcdw.py:288
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Modification de la visibilité d'évènements des journaux"
#: rcgcdw.py:291
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Importation d'interwiki"
#: rcgcdw.py:294
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Édition de la règle {number} du filtre anti-abus"
#: rcgcdw.py:297
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Fusion de l'historique de {article} vers {dest}"
#: rcgcdw.py:300
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Ajout d'une entrée à la table interwiki"
#: rcgcdw.py:301 rcgcdw.py:305
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Préfixe: {prefix}, site: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:304
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Modification d'une entrée de la table interwiki"
#: rcgcdw.py:308
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Retrait d'une entrée de la table interwiki"
#: rcgcdw.py:309
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Préfixe: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:312
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Modification du modèle de contenu de l'article {article}"
#: rcgcdw.py:313
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modèle changé de {old} à {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:316
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Édition du sprite de {article}"
#: rcgcdw.py:319
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Création d'une feuille de sprite pour {article}"
#: rcgcdw.py:322
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edited the slice for {article}"
#: rcgcdw.py:325
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Création du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:329
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Suppression du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:333
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Activation du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:336
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Désactivation du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:357
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: rcgcdw.py:480
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Impossible d'analyser l'évènement"
#: rcgcdw.py:480
msgid "error"
msgstr "erreur"
#: rcgcdw.py:560
msgid "Daily overview"
msgstr "Résumé de la journée"
#: rcgcdw.py:576
msgid " ({} action)"
msgid_plural "({} actions)"
msgstr[0] " ({} action)"
msgstr[1] " ({} actions)"
#: rcgcdw.py:577
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} action)"
msgstr[1] " UTC ({} actions)"
#: rcgcdw.py:579 rcgcdw.py:580
msgid "But nobody came"
msgstr "Aucune activité"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Membre le plus actif"
msgstr[1] "Membres les plus actifs"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Edits made"
msgstr "Modifications effectuées"
#: rcgcdw.py:584
msgid "New files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Admin actions"
msgstr "Actions d'administrateur"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Bytes changed"
msgstr "Octets modifiés"
#: rcgcdw.py:584
msgid "New articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contributeurs uniques"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Heure la plus active"
msgstr[1] "Heures les plus actives"
#: rcgcdw.py:584
msgid "Day score"
msgstr "Score du jour"
#: rcgcdw.py:674
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "La connexion avec {wiki} semble stable maintenant."
#: rcgcdw.py:674 rcgcdw.py:729
msgid "Connection status"
msgstr "Statut de connexion"
#: rcgcdw.py:729
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} semble être down ou inatteignable."
#: rcgcdw.py:751
msgid "director"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:751
msgid "bot"
msgstr "Robot"
#: rcgcdw.py:751
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:751
msgid "directors"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:751
msgid "sysop"
msgstr "Administrateur"
#: rcgcdw.py:751
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bureaucrate"
#: rcgcdw.py:751
msgid "reviewer"
msgstr "reviewer"
#: rcgcdw.py:751
msgid "autoreview"
msgstr "autoreview"
#: rcgcdw.py:751
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
#: rcgcdw.py:751
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Gardien du wiki"
#~ msgid "{wiki} is back up!"
#~ msgstr "{wiki} est de retour!"