RcGcDw/locale/fr/LC_MESSAGES/rcgcdw.po
2019-02-21 16:55:36 +01:00

546 lines
12 KiB
Plaintext

# UN TITRE MERVEILLEUSEMENT DESCRIPTIF
# COPYRIGHT HAHAHAHA I WISH J'AI PAS DE COPYRIGHT
# AUTEUR #1 C'EST MOI MWAHAHAHAHAHA
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: rcgcdw.pot\n"
#: rcgcdw.py:189
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:190
msgid "m "
msgstr "m "
#: rcgcdw.py:216 rcgcdw.py:248
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: rcgcdw.py:216
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([Aperçu]({link}) | [Annuler]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:218
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Téléversement d'une nouvelle version de {name}"
#: rcgcdw.py:220
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Téléversement de {name}"
#: rcgcdw.py:235
msgid "**No license!**"
msgstr "**Aucune license!**"
#: rcgcdw.py:248
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([Aperçu]({link}))"
#: rcgcdw.py:249
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
#: rcgcdw.py:254
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Suppression de la page {article}"
#: rcgcdw.py:258
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Suppression par écrasement de la redirection {article}"
#: rcgcdw.py:263
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Aucune redirection créée"
#: rcgcdw.py:265
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Une redirection a été créée"
#: rcgcdw.py:266
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Déplacement de {redirect}{article} vers {target}"
#: rcgcdw.py:270
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Déplacement de {redirect}{article} vers {title} par redirection"
#: rcgcdw.py:275
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr ""
"Transfert des paramètres de protection de {redirect}{article} vers {title}"
#: rcgcdw.py:282
msgid "infinity and beyond"
msgstr "toujours"
#: rcgcdw.py:283
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "{blocked_user} a été bloqué pour {time}"
#: rcgcdw.py:289
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Modification des paramètres de blocage pour {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:295
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "{blocked_user} a été débloqué"
#: rcgcdw.py:300
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ajout d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:304
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Ajout d'un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:309
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Réponse à un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:313
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Réponse à un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:318
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Édition d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:322
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Modification d'un commentaire sur son propre profil"
#: rcgcdw.py:329
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: rcgcdw.py:331
msgid "About me"
msgstr "À propos de moi"
#: rcgcdw.py:333
msgid "Google link"
msgstr "Lien Google"
#: rcgcdw.py:335
msgid "Facebook link"
msgstr "Lien Facebook"
#: rcgcdw.py:337
msgid "Twitter link"
msgstr "Lien Twitter"
#: rcgcdw.py:339
msgid "Reddit link"
msgstr "Lien Reddit"
#: rcgcdw.py:341
msgid "Twitch link"
msgstr "Lien Twitch"
#: rcgcdw.py:343
msgid "PSN link"
msgstr "Lien PSN"
#: rcgcdw.py:345
msgid "VK link"
msgstr "Lien VK"
#: rcgcdw.py:347
msgid "XVL link"
msgstr "Lien XVL"
#: rcgcdw.py:349
msgid "Steam link"
msgstr "Lien Steam"
#: rcgcdw.py:351
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: rcgcdw.py:352
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Modification du profil de {target}"
#: rcgcdw.py:353
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Modification de son propre profil"
#: rcgcdw.py:354
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "{field} modifié pour: {desc}"
#: rcgcdw.py:359
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Retrait d'un commentaire sur le profil de {target}"
#: rcgcdw.py:363
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Modification des groupes pour {target}"
#: rcgcdw.py:365
msgid "System"
msgstr "Système"
#: rcgcdw.py:367
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} a été auto-promu dans un nouveau groupe"
#: rcgcdw.py:378 rcgcdw.py:380
msgid "none"
msgstr "aucun"
#: rcgcdw.py:381 rcgcdw.py:562
msgid "No description provided"
msgstr "Aucune description"
#: rcgcdw.py:382
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Groupe modifié de {old_groups} vers {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:387
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protection de {target}"
#: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:396
msgid " [cascading]"
msgstr " [protection en cascade]"
#: rcgcdw.py:394
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Modification du niveau de protection de {article}"
#: rcgcdw.py:401
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Retrait de la protection de {article}"
#: rcgcdw.py:406
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Modification de la visibilité d'une révision de la page {article} "
msgstr[1] ""
"Modification de la visibilité de {amount} révisions sur la page {article} "
#: rcgcdw.py:412
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Article {article} importé avec {count} révision"
msgstr[1] "Article {article} importé avec {count} révisions"
#: rcgcdw.py:418
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Restauration de {article}"
#: rcgcdw.py:421
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Modification de la visibilité d'évènements des journaux"
#: rcgcdw.py:424
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Importation d'interwiki"
#: rcgcdw.py:427
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Édition de la règle {number} du filtre anti-abus"
#: rcgcdw.py:430
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Édition de la règle {number} du filtre anti-abus"
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Fusion de l'historique de {article} vers {dest}"
#: rcgcdw.py:438
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Ajout d'une entrée à la table interwiki"
#: rcgcdw.py:439 rcgcdw.py:445
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Préfixe: {prefix}, site: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:444
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Modification d'une entrée de la table interwiki"
#: rcgcdw.py:450
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Retrait d'une entrée de la table interwiki"
#: rcgcdw.py:451
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Préfixe: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:455
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Modification du modèle de contenu de l'article {article}"
#: rcgcdw.py:456
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modèle changé de {old} à {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:462
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Édition du sprite de {article}"
#: rcgcdw.py:466
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Création d'une feuille de sprite pour {article}"
#: rcgcdw.py:470
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edited the slice for {article}"
#: rcgcdw.py:473
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Création du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:477
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Suppression du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:481
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Activation du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:484
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Désactivation du tag « {tag} »"
#: rcgcdw.py:487
#, fuzzy
#| msgid "Action has been hidden by Gamepedia staff."
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr "L'action a été masquée par le personnel de Gamepedia."
#: rcgcdw.py:508
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: rcgcdw.py:514
msgid "**Added**: "
msgstr "**Ajoutées : ** "
#: rcgcdw.py:514
msgid " and {} more\n"
msgstr " et {} autres\n"
#: rcgcdw.py:515
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Retirées : ** "
#: rcgcdw.py:515
msgid " and {} more"
msgstr " et {} autres"
#: rcgcdw.py:516
msgid "Changed categories"
msgstr "Catégories modifiées"
#: rcgcdw.py:558
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:567
msgid "hidden"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:698
msgid "Unable to process the event"
msgstr "Impossible d'analyser l'évènement"
#: rcgcdw.py:698
msgid "error"
msgstr "erreur"
#: rcgcdw.py:802
msgid "Daily overview"
msgstr "Résumé de la journée"
#: rcgcdw.py:812
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} action)"
msgstr[1] " ({} actions)"
#: rcgcdw.py:817
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} modification)"
msgstr[1] " ({} modifications)"
#: rcgcdw.py:822
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} action)"
msgstr[1] " UTC ({} actions)"
#: rcgcdw.py:824 rcgcdw.py:825
msgid "But nobody came"
msgstr "Aucune activité"
#: rcgcdw.py:830
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Membre le plus actif"
msgstr[1] "Membres les plus actifs"
#: rcgcdw.py:831
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Article le plus modifié"
msgstr[1] "Articles les plus modifiés"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Edits made"
msgstr "Modifications effectuées"
#: rcgcdw.py:832
msgid "New files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
#: rcgcdw.py:832
msgid "Admin actions"
msgstr "Actions d'administrateur"
#: rcgcdw.py:833
msgid "Bytes changed"
msgstr "Octets modifiés"
#: rcgcdw.py:833
msgid "New articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: rcgcdw.py:834
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contributeurs uniques"
#: rcgcdw.py:835
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Heure la plus active"
msgstr[1] "Heures les plus actives"
#: rcgcdw.py:836
msgid "Day score"
msgstr "Score du jour"
#: rcgcdw.py:982
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "La connexion avec {wiki} semble stable maintenant."
#: rcgcdw.py:983 rcgcdw.py:1088
msgid "Connection status"
msgstr "Statut de connexion"
#: rcgcdw.py:1087
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} semble être down ou inatteignable."
#: rcgcdw.py:1125
msgid "director"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bot"
msgstr "Robot"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "directors"
msgstr "Directeur"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "sysop"
msgstr "Administrateur"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "bureaucrat"
msgstr "Bureaucrate"
#: rcgcdw.py:1125
msgid "reviewer"
msgstr "reviewer"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autoreview"
msgstr "autoreview"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
#: rcgcdw.py:1126
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Gardien du wiki"
#~ msgid "{wiki} is back up!"
#~ msgstr "{wiki} est de retour!"