RcGcDw/locale/zh-hant/LC_MESSAGES/formatters.po
Weblate 2d0297c969 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 20.7% (61 of 294 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 25.4% (74 of 291 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh-hant))

Currently translated at 100.0% (294 of 294 strings)

Translated using Weblate (Lolcat)

Currently translated at 22.7% (67 of 294 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Lolcat)

Currently translated at 18.7% (3 of 16 strings)

Translated using Weblate (Lolcat)

Currently translated at 80.0% (16 of 20 strings)

Co-authored-by: Doğukan Karakaş <dogukankarakas6@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Winston Sung <winston21.sung@gmail.com>
Co-authored-by: magiczocker <jan-frederik-kriete@t-online.de>
Co-authored-by: しぃ <lzmashili@icloud.com>
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/formatters/ja/
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/formatters/lol/
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/formatters/tr/
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/formatters/zh-hant/
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/ja/
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/main/lol/
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/misc/lol/
Translate-URL: https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/redaction/ja/
Translation: RcGcDw/formatters
Translation: RcGcDw/misc
Translation: RcGcDw/rcgcdw
Translation: RcGcDw/redaction
2022-08-13 16:43:55 +00:00

1792 lines
55 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the RcGcDw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Winston Sung <winston21.sung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.wikibot.de/projects/"
"rcgcdw/formatters/zh-hant/>\n"
"Language: zh-hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: src/api/util.py:61 src/api/util.py:66
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__僅空格__"
#: src/api/util.py:71
msgid "Removed"
msgstr "已移除"
#: src/api/util.py:73
msgid "Added"
msgstr "已新增"
#: src/api/util.py:94 src/api/util.py:126 src/api/util.py:133
#: src/api/util.py:141 extensions/base/discussions.py:241
#: extensions/base/discussions.py:258 extensions/base/abusefilter.py:40
msgid "Unregistered user"
msgstr "未註冊使用者"
#: src/api/util.py:161
msgctxt "recent changes Tags"
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
#: src/api/util.py:163
msgid "**Added**: "
msgstr "**已新增** "
#: src/api/util.py:164
msgid " and {} more\n"
msgstr " 還有 {} 個\n"
#: src/api/util.py:166
msgid "**Removed**: "
msgstr "**已移除** "
#: src/api/util.py:167
msgid " and {} more"
msgstr " 還有 {} 個"
#: src/api/util.py:169
msgid "Changed categories"
msgstr "已變更分類"
#: extensions/base/cargo.py:32
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "已建立 Cargo 表「{table}」"
#: extensions/base/cargo.py:40
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url})已建立 Cargo 表「{table}」"
#: extensions/base/cargo.py:55
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "已重新建立 Cargo 表「{table}」"
#: extensions/base/cargo.py:63
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url})已重新建立 Cargo 表「{table}」"
#: extensions/base/cargo.py:78
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "已替換 Cargo 表「{table}」"
#: extensions/base/cargo.py:86
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url})已替換 Cargo 表「{table}」"
#: extensions/base/cargo.py:100
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "已刪除 Cargo 表「{table}」"
#: extensions/base/cargo.py:107
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url})已刪除 Cargo 表「{table}」"
#: extensions/base/translate.py:37
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr "將 「{article}」 標記為需要翻譯"
#: extensions/base/translate.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 已將 [{article}]({article_url}) 標記為需要翻譯 "
"{comment}"
#: extensions/base/translate.py:66
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr "已從翻譯系統移除「{article}」"
#: extensions/base/translate.py:76
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已從翻譯系統移除「[{article}]({article_url})」"
"{comment}"
#: extensions/base/translate.py:91
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr "已完成將翻譯頁面從 「{article}」 移動到 「{target}」"
#: extensions/base/translate.py:102
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 已完成將翻譯頁面 *{article}* 移動到 [{target}]"
"({target_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:117
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr "在移動「{article}」到「{target}」時遇到問題"
#: extensions/base/translate.py:129
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 在移動 [{article}]({article_url}) 至 [{target}]"
"({target_url}) 時遇到了問題{comment}"
#: extensions/base/translate.py:145
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr "無法刪除「{article}」,其屬於可翻譯頁面「{target}」"
#: extensions/base/translate.py:157
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 無法刪除 [{article}]({article_url}),其屬於可翻譯頁"
"面 [{target}]({target_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:173
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "已完成刪除翻譯頁面「{article}」"
#: extensions/base/translate.py:184
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 已完成刪除翻譯頁面 [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: extensions/base/translate.py:199
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr "無法刪除「{article}」,其屬於翻譯頁面「{target}」"
#: extensions/base/translate.py:211
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) 無法刪除 [{article}]({article_url}),其屬於翻譯頁面 "
"[{target}]({target_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:227
#, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "建議翻譯「{article}」"
#: extensions/base/translate.py:236
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})建議翻譯[{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:251
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr "不建議翻譯「{article}」"
#: extensions/base/translate.py:260
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})不建議翻譯[{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:278
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr "已將「{article}」的語言限制為 `{languages}`"
#: extensions/base/translate.py:281
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr "已將「{article}」的優先語言設為 `{languages}`"
#: extensions/base/translate.py:284
#, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "已從「{article}」移除優先語言"
#: extensions/base/translate.py:297
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的語言限制為 "
"`{languages}`{comment}"
#: extensions/base/translate.py:304
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的優先語言設為 "
"`{languages}`{comment}"
#: extensions/base/translate.py:311
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已移除[{article}]({article_url})的優先語言{comment}"
#: extensions/base/translate.py:327
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr "已將可翻譯頁面「{article}」加入集合訊息群組「{group}」"
#: extensions/base/translate.py:338
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將可翻譯頁面[{article}]({article_url})加入集合訊息"
"群組「{group}」{comment}"
#: extensions/base/translate.py:353
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr "已將可翻譯頁面「{article}」從集合訊息群組「{group}」移除"
#: extensions/base/translate.py:364
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將可翻譯頁面[{article}]({article_url})從集合訊息群"
"組「{group}」移除{comment}"
#: extensions/base/translate.py:383
#, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "已審核「{article}」的翻譯"
#: extensions/base/translate.py:397
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已審核[{article}]({article_url})的翻譯{comment}"
#: extensions/base/translate.py:412
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr "已變更「{article}」的 `{language}` 翻譯狀態"
#: extensions/base/translate.py:415
msgid "Old state"
msgstr "舊狀態"
#: extensions/base/translate.py:416
msgid "New state"
msgstr "新狀態"
#: extensions/base/translate.py:427
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的 `{language}` "
"翻譯狀態從 `{old_state}` 變更為 `{new_state}`{comment}"
#: extensions/base/translate.py:435
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將 [{article}]({article_url})的 `{language}` "
"翻譯狀態變更為 `{new_state}`{comment}"
#: extensions/base/translate.py:448 extensions/base/translate.py:451
msgid "(default)"
msgstr "(預設)"
#: extensions/base/translate.py:460
#, python-brace-format
msgid "Changed the language of \"{article}\""
msgstr "已變更「{article}」的語言"
#: extensions/base/translate.py:461
msgid "Old language"
msgstr "原語言"
#: extensions/base/translate.py:462
msgid "New language"
msgstr "新語言"
#: extensions/base/translate.py:473
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的語言從{old_lang}變更"
"為{new_lang}{comment}"
#: extensions/base/discussions.py:142 extensions/base/discussions.py:201
#: extensions/base/discussions.py:239 extensions/base/discussions.py:255
#: extensions/base/discussions.py:278 extensions/base/discussions.py:300
#: extensions/base/discussions.py:328 extensions/base/discussions.py:348
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: extensions/base/discussions.py:151
#, python-brace-format
msgid "Created \"{title}\""
msgstr "已建立「{title}」"
#: extensions/base/discussions.py:155
#, python-brace-format
msgid "Created a poll \"{title}\""
msgstr "已建立投票「{title}」"
#: extensions/base/discussions.py:162
msgid "Option {}"
msgstr "選項"
#: extensions/base/discussions.py:164
#, python-brace-format
msgid "__[View image]({image_url})__"
msgstr "__[檢視圖片]({image_url})__"
#: extensions/base/discussions.py:168
#, python-brace-format
msgid "Created a quiz \"{title}\""
msgstr "已建立測驗「{title}」"
#: extensions/base/discussions.py:187 extensions/base/discussions.py:189
msgctxt "Fandom discussions Tags/Forums"
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
#: extensions/base/discussions.py:187
msgctxt "Fandom discussions amount of Tags/Forums"
msgid "{} tags"
msgstr "{} 個標籤"
#: extensions/base/discussions.py:192
#, python-brace-format
msgid "Replied to \"{title}\""
msgstr "已回覆「{title}」"
#: extensions/base/discussions.py:208
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於{forumName}建立[{title}](<{url}f/p/{threadId}>)"
#: extensions/base/discussions.py:211
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a poll [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於{forumName}建立投票[{title}](<{url}f/p/{threadId}"
">)"
#: extensions/base/discussions.py:214
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a quiz [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於{forumName}建立測驗[{title}](<{url}f/p/{threadId}"
">)"
#: extensions/base/discussions.py:228
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}>) "
"to [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in {forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於{forumName}[回覆](<{url}f/p/{threadId}/r/"
"{postId}>)[{title}](<{url}f/p/{threadId}>)"
#: extensions/base/discussions.py:286
#, python-brace-format
msgid "Created \"{title}\" on {user}'s Message Wall"
msgstr "已於{user}的留言牆建立「{title}」"
#: extensions/base/discussions.py:292
#, python-brace-format
msgid "Replied to \"{title}\" on {user}'s Message Wall"
msgstr "已於{user}的留言牆回覆「{title}」"
#: extensions/base/discussions.py:306
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall](<{url}wiki/"
"Message_Wall:{user_wall}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於[{user}的留言牆](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}>)建立[{title}](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?"
"threadId={threadId}>)"
#: extensions/base/discussions.py:312
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}?threadId={threadId}#{replyId}>) to [{title}](<{url}wiki/"
"Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall]"
"(<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於[{user}的留言牆](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}>)[回覆](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}"
"#{replyId}>)[{title}](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}"
">)"
#: extensions/base/discussions.py:332
#, python-brace-format
msgid "Commented on {article}"
msgstr "已於{article}評論"
#: extensions/base/discussions.py:338
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {article}"
msgstr "已於{article}回覆評論"
#: extensions/base/discussions.py:353
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) "
"on [{article}](<{url}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於[{article}](<{url}>)發表[評論](<{url}?"
"commentId={commentId}>)"
#: extensions/base/discussions.py:359
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}?commentId={commentId}"
"&replyId={replyId}>) to a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) on "
"[{article}](<{url}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於[{article}](<{url}>)[回覆](<{url}?commentId={comm"
"entId}&replyId={replyId}>)[評論](<{url}?commentId={commentId}>)"
#: extensions/base/managewiki.py:30
msgid "Changed wiki settings"
msgstr "已變更wiki設定"
#: extensions/base/managewiki.py:40
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url})已變更wiki設定{reason}"
#: extensions/base/managewiki.py:51
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "已刪除wiki「{wiki}」"
#: extensions/base/managewiki.py:51 extensions/base/managewiki.py:63
#: extensions/base/managewiki.py:99 extensions/base/managewiki.py:108
#: extensions/base/managewiki.py:121 extensions/base/managewiki.py:122
#: extensions/base/managewiki.py:131 extensions/base/managewiki.py:132
#: extensions/base/managewiki.py:144 extensions/base/managewiki.py:145
#: extensions/base/managewiki.py:156 extensions/base/managewiki.py:157
#: extensions/base/managewiki.py:191 extensions/base/managewiki.py:200
#: extensions/base/managewiki.py:213 extensions/base/managewiki.py:222
#: extensions/base/abusefilter.py:50 extensions/base/abusefilter.py:51
#: extensions/base/abusefilter.py:52 extensions/base/abusefilter.py:63
#: extensions/base/abusefilter.py:64 extensions/base/abusefilter.py:65
#: extensions/base/mediawiki.py:739
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: extensions/base/managewiki.py:59
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已刪除wiki *{wiki_name}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:76
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{group}\" user group"
msgstr "已刪除使用者群組「{group}」"
#: extensions/base/managewiki.py:85
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a usergroup *{group}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已刪除使用者群組*{group}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:99
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "已鎖定wiki「{wiki}」"
#: extensions/base/managewiki.py:107
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已鎖定wiki *{wiki_name}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:120
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "已修改命名空間「{namespace_name}」"
#: extensions/base/managewiki.py:122 extensions/base/managewiki.py:145
msgid "Wiki"
msgstr "wiki"
#: extensions/base/managewiki.py:130
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已修改*{wiki_name}*的命名空間*{namespace_name}*{comme"
"nt}"
#: extensions/base/managewiki.py:143
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "已刪除命名空間「{namespace_name}」"
#: extensions/base/managewiki.py:154
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於*{wiki_name}* deleted a namespace "
"*{namespace_name}* on {comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:169
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr "已修改使用者群組「{usergroup_name}」"
#: extensions/base/managewiki.py:178
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已修改使用者群組*{group_name}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:191
#, python-brace-format
msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "已恢復wiki「{wiki}」"
#: extensions/base/managewiki.py:199
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已恢復wiki*{wiki_name}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:213
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "已解除鎖定wiki「{wiki}」"
#: extensions/base/managewiki.py:221
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已解除鎖定wiki*{wiki_name}*{comment}"
#: extensions/base/datadump.py:32
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
msgstr "已產生傾印{file}"
#: extensions/base/datadump.py:41
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已產生傾印*{file}*{comment}"
#: extensions/base/datadump.py:54
#, python-brace-format
msgid "Deleted {file} dump"
msgstr "已刪除{file}傾印"
#: extensions/base/datadump.py:63
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已刪除*{file}*傾印{comment}"
#: extensions/base/curseprofile.py:35
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "已編輯{target}的個人檔案"
#: extensions/base/curseprofile.py:37
msgid "Edited their own profile"
msgstr "已編輯自己的個人檔案"
#: extensions/base/curseprofile.py:39
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "已清空欄位{field}"
#: extensions/base/curseprofile.py:41
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "已將欄位{field}變更為:{desc}"
#: extensions/base/curseprofile.py:53
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile."
msgstr "[{author}]({author_url})已清除[{target}]({target_url})個人檔案的{field}欄位。"
#: extensions/base/curseprofile.py:55
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已編輯[{target}]({target_url})個人檔案的{field}欄位。"
" *({desc})*"
#: extensions/base/curseprofile.py:60
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile."
msgstr "[{author}]({author_url})已清除[自己]({target_url})個人檔案的{field}欄位。"
#: extensions/base/curseprofile.py:62
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr "[{author}]({author_url})已編輯[自己]({target_url})個人檔案的{field}欄位。 "
"*({desc})*"
#: extensions/base/curseprofile.py:77
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "已在{target}的個人檔案留言"
#: extensions/base/curseprofile.py:79
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "已在自己的個人檔案留言"
#: extensions/base/curseprofile.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile."
msgstr "[{author}]({author_url})已在{target}的個人檔案[留言]({comment})。"
#: extensions/base/curseprofile.py:95
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile."
msgstr "[{author}]({author_url})已在自己的個人檔案[留言]({comment})。"
#: extensions/base/curseprofile.py:108
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "已編輯{target}個人檔案的留言"
#: extensions/base/curseprofile.py:110
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "已編輯自己個人檔案的留言"
#: extensions/base/curseprofile.py:123
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile."
msgstr "[{author}]({author_url})已編輯{target}個人檔案的[留言]({comment})。"
#: extensions/base/curseprofile.py:126
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile."
msgstr "[{author}]({author_url})已編輯自己個人檔案的[留言]({comment})。"
#: extensions/base/curseprofile.py:139
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "已在{target}的個人檔案回覆留言"
#: extensions/base/curseprofile.py:141
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "已在自己的個人檔案回覆留言"
#: extensions/base/curseprofile.py:154
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile."
msgstr "[{author}]({author_url})已在{target}的個人檔案回覆[留言]({comment})。"
#: extensions/base/curseprofile.py:157
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile."
msgstr "[{author}]({author_url})已在自己的個人檔案回覆[留言]({comment})。"
#: extensions/base/curseprofile.py:170
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "已刪除{target}個人檔案的留言"
#: extensions/base/curseprofile.py:172
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "已刪除自己個人檔案的留言"
#: extensions/base/curseprofile.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile.{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url})已刪除{target}個人檔案的[留言]({comment})。{reason}"
#: extensions/base/curseprofile.py:195
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile."
"{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url})已刪除自己個人檔案的[留言]({comment})。{reason}"
#: extensions/base/curseprofile.py:209
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "已永久刪除{target}個人檔案的留言"
#: extensions/base/curseprofile.py:211
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "已永久刪除自己個人檔案的留言"
#: extensions/base/curseprofile.py:225
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) purged a comment on [{target}]({link})'s profile."
"{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url})已永久刪除[{target}]({link})個人檔案的留言。{reason}"
#: extensions/base/curseprofile.py:228
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) purged a comment on [their own]({link}) profile."
"{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url})已永久刪除[自己]({link})個人檔案的留言。{reason}"
#: extensions/base/renameuser.py:33
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] "已將編輯次數為{edits}之使用者「{old_name}」重新命名為「{new_name}」"
#: extensions/base/renameuser.py:38
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr "已將使用者「{old_name}」重新命名為「{new_name}」"
#: extensions/base/renameuser.py:53
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url})已將編輯次數為{edits}之使用者*{old_name}*重新命名為[{"
"new_name}]({link}){comment}"
#: extensions/base/renameuser.py:61
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將使用者*{old_name}*重新命名為[{new_name}]({link}){"
"comment}"
#: extensions/base/interwiki.py:32
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "已於跨wiki資料表新增跨wiki前綴"
#: extensions/base/interwiki.py:33 extensions/base/interwiki.py:60
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "前綴:{prefix},網站:{website} | {desc}"
#: extensions/base/interwiki.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於[跨wiki資料表]({table_url})新增指向 {website} "
"的跨wiki前綴{prefix}"
#: extensions/base/interwiki.py:59
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "已於跨wiki資料表編輯跨wiki前綴"
#: extensions/base/interwiki.py:72
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已於[跨wiki資料表]({table_url})編輯指向 {website} "
"的跨wiki前綴{prefix}"
#: extensions/base/interwiki.py:86
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "已於跨wiki資料表刪除跨wiki前綴"
#: extensions/base/interwiki.py:87
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "前綴:{prefix} | {desc}"
#: extensions/base/interwiki.py:97
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
"{desc}"
msgstr "[{author}]({author_url})已於[跨wiki資料表]({table_url})刪除跨wiki前綴{desc}"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Upload"
msgstr "上傳"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Stash upload"
msgstr "隱藏上傳"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Deletion"
msgstr "刪除"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Account creation"
msgstr "建立帳號"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Auto account creation"
msgstr "自動建立帳號"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "None"
msgstr "無"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Warning issued"
msgstr "已發出警告"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "**Blocked user**"
msgstr "**已封鎖使用者**"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Tagged the edit"
msgstr "已標記編輯"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Disallowed the action"
msgstr "已阻止操作"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "**IP range blocked**"
msgstr "**已封鎖IP段**"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Throttled actions"
msgstr "已壓制操作"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "Removed autoconfirmed group"
msgstr "已移除自動確認使用者群組"
#: extensions/base/abusefilter.py:24
msgid "**Removed from privileged groups**"
msgstr "**已移除特有使用者群組**"
#: extensions/base/abusefilter.py:49
#, python-brace-format
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
msgstr "{user}觸發了「{abuse_filter}\""
#: extensions/base/abusefilter.py:50
msgid "Performed"
msgstr "執行了"
#: extensions/base/abusefilter.py:51
msgid "Action taken"
msgstr "已採取的操作"
#: extensions/base/abusefilter.py:52
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: extensions/base/abusefilter.py:61
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url})於*[{target}]({target_url})*執行操作「{action}」時觸"
"發了*{abuse_filter}* - 已採取的操作:{result}。"
#: extensions/base/abusefilter.py:78
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "已編輯防濫用過濾器{number}"
#: extensions/base/abusefilter.py:90
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已編輯防濫用過濾器[number {number}]({filter_url})"
#: extensions/base/abusefilter.py:106
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "已建立防濫用過濾器{number}"
#: extensions/base/abusefilter.py:115
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr "[{author}]({author_url})已建立防濫用過濾器[過濾器 {number}]({filter_url})"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "director"
msgstr "嚮導"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "bot"
msgstr "機器人"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "editor"
msgstr "編輯者"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "directors"
msgstr "嚮導"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "sysop"
msgstr "管理員"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "bureaucrat"
msgstr "行政員"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "reviewer"
msgstr "覆核員"
#: extensions/base/mediawiki.py:34
msgid "autoreview"
msgstr "自動覆核使用者"
#: extensions/base/mediawiki.py:34
msgid "autopatrol"
msgstr "自動巡查使用者"
#: extensions/base/mediawiki.py:34
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Wiki守衛"
#: extensions/base/mediawiki.py:66
msgid "(N!) "
msgstr "(新!) "
#: extensions/base/mediawiki.py:67
msgid "m"
msgstr "小"
#: extensions/base/mediawiki.py:68
msgid "b"
msgstr "機"
#: extensions/base/mediawiki.py:108
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已編輯[{article}]({edit_link}){comment}{bold}{sign}"
"{edit_size}{bold}"
#: extensions/base/mediawiki.py:113
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已建立[{article}]({edit_link}){comment}{bold}{sign}"
"{edit_size}{bold}"
#: extensions/base/mediawiki.py:186 extensions/base/mediawiki.py:219
msgid "Options"
msgstr "選項"
#: extensions/base/mediawiki.py:186
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "[預覽]({link}) | [撤銷]({undolink})"
#: extensions/base/mediawiki.py:191
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "已上傳{name}的新版本"
#: extensions/base/mediawiki.py:193
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "已回退{name}的版本"
#: extensions/base/mediawiki.py:195
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "已上傳{name}"
#: extensions/base/mediawiki.py:204
msgid "**No license!**"
msgstr "**未有授權條款!**"
#: extensions/base/mediawiki.py:219
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "[預覽]({link})"
#: extensions/base/mediawiki.py:224
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"授權條款:{}"
#: extensions/base/mediawiki.py:233
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已回退[{file}]({file_link})的版本{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:244
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已上傳[{file}]({file_link})的新版本 {comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:255
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已上傳[{file}]({file_link}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:270
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "已刪除頁面{article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:279
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已刪除[{page}]({page_link}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:294
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "透過覆蓋頁面刪除了重新導向{article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:304
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})透過覆蓋[{page}]({page_link})刪除了重新導向{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:318
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "已還原{article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:327
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已還原[{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:344
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "已變更日誌事件的可見性"
#: extensions/base/mediawiki.py:352
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已變更日誌事件的可見性{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:366
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "已變更頁面{article}中{amount}筆修訂版本的可見性 "
#: extensions/base/mediawiki.py:379
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url})已變更頁面[{article}]({article_url})中{amount}筆修訂"
"版本的可見性{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:395 extensions/base/mediawiki.py:428
msgid "No redirect has been made"
msgstr "未建立重新導向"
#: extensions/base/mediawiki.py:396 extensions/base/mediawiki.py:429
msgid "A redirect has been made"
msgstr "已建立重新導向"
#: extensions/base/mediawiki.py:397
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "已將{redirect}{article}移動至{target}"
#: extensions/base/mediawiki.py:408 extensions/base/mediawiki.py:440
msgid "without making a redirect"
msgstr "不留重新導向"
#: extensions/base/mediawiki.py:409 extensions/base/mediawiki.py:441
msgid "with a redirect"
msgstr "保留重新導向"
#: extensions/base/mediawiki.py:412
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將{redirect}*{article}*移動至[{target}]({target_url"
"}){made_a_redirect}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:430
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "已將{redirect}{article}移動至{title}並覆蓋原有重新導向"
#: extensions/base/mediawiki.py:444
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將{redirect}*{article}*移動至[{target}]({target_url"
"})並覆蓋原有重新導向{made_a_redirect}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:460
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "已將{redirect}{article}的保護設定移動至{title}"
#: extensions/base/mediawiki.py:473
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將{redirect}*{article}*的保護設定移動至[{target}]({"
"target_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:488
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "已保護{target}"
#: extensions/base/mediawiki.py:491 extensions/base/mediawiki.py:506
#: extensions/base/mediawiki.py:522 extensions/base/mediawiki.py:537
msgid " [cascading]"
msgstr " [連鎖]"
#: extensions/base/mediawiki.py:502
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已保護[{article}]({article_url}),設定為:{settings}{"
"comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:519
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "已變更{article}的保護層級"
#: extensions/base/mediawiki.py:533
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的保護設定變更為:{sett"
"ings}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:550
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "已移除{article}的保護"
#: extensions/base/mediawiki.py:559
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已移除[{article}]({article_url})的保護{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:568
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "時長為無限期"
#: extensions/base/mediawiki.py:577
msgid "for less than a minute"
msgstr "時長小於1分鐘"
#: extensions/base/mediawiki.py:579
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "年"
#: extensions/base/mediawiki.py:579
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "日"
#: extensions/base/mediawiki.py:579
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "小時"
#: extensions/base/mediawiki.py:580
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分鐘"
#: extensions/base/mediawiki.py:585
#, python-brace-format
msgid "for {time_number} {time_unit}"
msgstr "時長為{time_number}{time_unit}"
#: extensions/base/mediawiki.py:604
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "已封鎖其編輯以下頁面: "
#: extensions/base/mediawiki.py:611 extensions/base/mediawiki.py:657
msgid " and namespaces: "
msgstr " 及命名空間: "
#: extensions/base/mediawiki.py:613
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "已封鎖其編輯以下命名空間: "
#: extensions/base/mediawiki.py:624
msgid "Partial block details"
msgstr "部分封鎖的詳細資訊"
#: extensions/base/mediawiki.py:627
msgid "Block flags"
msgstr "封鎖旗標"
#: extensions/base/mediawiki.py:629
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "已封鎖{blocked_user} {time}"
#: extensions/base/mediawiki.py:649
msgid " on pages: "
msgstr " 於頁面: "
#: extensions/base/mediawiki.py:659
msgid " on namespaces: "
msgstr " 於命名空間: "
#: extensions/base/mediawiki.py:671
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已封鎖[{user}]({user_url}){time}{restriction_desc}{co"
"mment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:689
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "已變更{blocked_user}的封鎖設定"
#: extensions/base/mediawiki.py:699
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已變更[{blocked_user}]({user_url})的封鎖設定{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:712
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "已解除封鎖{blocked_user}"
#: extensions/base/mediawiki.py:722
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) 解封了 [{blocked_user}]({user_url}) {comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:738
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "管理員已隱藏操作"
#: extensions/base/mediawiki.py:745
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "管理員已隱藏一項操作。"
#: extensions/base/mediawiki.py:756
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "已匯入{article}的{count}筆修訂"
#: extensions/base/mediawiki.py:767
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url})已匯入[{article}]({article_url})的{count}筆修訂{comme"
"nt}"
#: extensions/base/mediawiki.py:783
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "已從「{source}」匯入{article}的{count}筆修訂"
#: extensions/base/mediawiki.py:798
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url})已從[{source}]({source_url})匯入[{article}]({article_"
"url})的{count}筆修訂{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:813
#, python-brace-format
msgid " (until {date_and_time})"
msgstr " (直到{date_and_time}"
#: extensions/base/mediawiki.py:830
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "已變更{target}的使用者群組"
#: extensions/base/mediawiki.py:832
msgid "System"
msgstr "系統"
#: extensions/base/mediawiki.py:833
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "已自動將{target}提升至新使用者群組"
#: extensions/base/mediawiki.py:839
msgid "Added group"
msgid_plural "Added groups"
msgstr[0] "已加入使用者群組"
#: extensions/base/mediawiki.py:841
msgid "Removed group"
msgid_plural "Removed groups"
msgstr[0] "已移除使用者群組"
#: extensions/base/mediawiki.py:855
#, python-brace-format
msgid "Added to {added} and removed from {removed}."
msgstr "已加入{added}、移除{removed}。"
#: extensions/base/mediawiki.py:856 extensions/base/mediawiki.py:858
#: extensions/base/mediawiki.py:860 extensions/base/mediawiki.py:867
msgid ", "
msgstr "、"
#: extensions/base/mediawiki.py:858
#, python-brace-format
msgid "Added to {added}."
msgstr "已加入{added}。"
#: extensions/base/mediawiki.py:860
#, python-brace-format
msgid "Removed from {removed}."
msgstr "已移除{removed}。"
#: extensions/base/mediawiki.py:861
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}): {group_changes}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已變更[{target}]({target_url})的使用者群組:{group_ch"
"anges}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:865
#, python-brace-format
msgid "The system autopromoted [{target}]({target_url}) to {added}.{comment}"
msgstr "系統已自動將[{target}]({target_url})的使用者群組提升至{added}。{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:878
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "已將{article}的修訂版本歷史合併至{dest}"
#: extensions/base/mediawiki.py:892
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的修訂版本歷史合併至[{d"
"est}]({dest_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:906
msgid "Created account automatically"
msgstr "已自動建立帳號"
#: extensions/base/mediawiki.py:913
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "已自動建立帳號[{author}]({author_url})"
#: extensions/base/mediawiki.py:926 extensions/base/mediawiki.py:991
msgid "Created account"
msgstr "已建立帳號"
#: extensions/base/mediawiki.py:933 extensions/base/mediawiki.py:998
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "已建立帳號[{author}]({author_url})"
#: extensions/base/mediawiki.py:945
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "已建立帳號{article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:954
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已建立帳號[{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:967
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr "已建立帳號{article},密碼已透過電子郵件傳送"
#: extensions/base/mediawiki.py:978
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已建立帳號[{article}]({article_url}),密碼已透過電子"
"郵件傳送{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1010
msgid "Reclaimed account"
msgstr "已取回帳號"
#: extensions/base/mediawiki.py:1017
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was reclaimed"
msgstr "已取回帳號[{author}]({author_url})"
#: extensions/base/mediawiki.py:1029
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "已變更頁面{article}的內容模型"
#: extensions/base/mediawiki.py:1031
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "已將內容模型從{old}變更為{new}{reason}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1043
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已將頁面[{article}]({article_url})的內容模型從{old}變"
"更為{new}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1058
#, python-brace-format
msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
msgstr "已使用非預設的內容模型建立頁面{article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1060
#, python-brace-format
msgid "Created with model {new}: {reason}"
msgstr "已使用非預設的內容模型{new}建立:{reason}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1071
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})已使用非預設的內容模型{new}建立頁面[{article}]({artic"
"le_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1086
#, python-brace-format
msgid "Created the tag \"{tag}\""
msgstr "已建立標籤「{tag}」"
#: extensions/base/mediawiki.py:1096
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已建立[標籤]({tag_url})「{tag}」{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1117
#, python-brace-format
msgid "Deleted the tag \"{tag}\""
msgstr "已刪除標籤「{tag}」"
#: extensions/base/mediawiki.py:1119
msgid "Removed from"
msgstr "移除自"
#: extensions/base/mediawiki.py:1119
msgid "{} revision or log entry"
msgid_plural "{} revisions and/or log entries"
msgstr[0] "{}筆修訂或/和日誌"
#: extensions/base/mediawiki.py:1132
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已刪除[標籤]({tag_url})「{tag}」{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1142
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revision or log entry{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revisions and/or log entries{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url})已刪除[標籤]({tag_url})「{tag}」{comment}並將其從{cou"
"nt}筆修訂或/和日誌中移除{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1159
#, python-brace-format
msgid "Activated the tag \"{tag}\""
msgstr "已啟用標籤「{tag}」"
#: extensions/base/mediawiki.py:1168
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已啟用[標籤]({tag_url})「{tag}」{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1187
#, python-brace-format
msgid "Deactivated the tag \"{tag}\""
msgstr "已停用標籤「{tag}」"
#: extensions/base/mediawiki.py:1196
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url})已停用[標籤]({tag_url})「{tag}」{comment}"
#: extensions/base/sprite.py:33
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "已編輯{article}的sprite表"
#: extensions/base/sprite.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url})已編輯[{article}]({article_url})的sprite表"
#: extensions/base/sprite.py:56
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "已建立{article}的sprite表"
#: extensions/base/sprite.py:64
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url})已建立[{article}]({article_url})的sprite表"
#: extensions/base/sprite.py:75
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "已編輯{article}的sprite表切片slice"
#: extensions/base/sprite.py:82
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url})已編輯[{article}]({article_url})的sprite表切片slice"
""
#, python-brace-format
#~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ msgstr "{value}(平均 {avg}"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "每日總覽"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "無動態"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " {} 次操作)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " {} 次編輯)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC{} 次操作)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "無人"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "最活躍的使用者"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "編輯次數最多的頁面"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "作出的編輯"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "新建檔案"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "管理員操作"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "變更位元組"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "新建頁面"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "編輯者數"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "最活躍時段"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "每日分數"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "秒"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "週"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "月"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "千年"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "十年"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "世紀"
#, python-brace-format
#~ msgid "for {num} {translated_length}"
#~ msgstr "時長為{num} {translated_length}"
#~ msgid "until {}"
#~ msgstr "直到{}"