RcGcDw/locale/pl/LC_MESSAGES/rcgcdw.po
2019-04-16 23:24:01 +02:00

987 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-16 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-16 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: rcgcdw.py:171
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editował/a [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
#: rcgcdw.py:173
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) stworzył/a [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
#: rcgcdw.py:177
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) przesłał/a [{file}]({file_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:185
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przesłał/a nową wersję [{file}]({file_link})"
"{comment}"
#: rcgcdw.py:189
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła [{page}]({page_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:194
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła przekierowanie przez nadpisanie "
"[{page}]({page_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:200
msgid "without making a redirect"
msgstr "bez utworzenia przekierowania przekierowania"
#: rcgcdw.py:200
msgid "with a redirect"
msgstr "z przekierowaniem"
#: rcgcdw.py:201
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł/przeniosła {redirect}*{article}* do "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: rcgcdw.py:207
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł/przeniosła {redirect}*{article}* "
"nadpisując przekierowanie do [{target}]({target_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:214
#, python-brace-format
#| msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł/przeniosła ustawienia zabezpieczeń z "
"{redirect}*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:222 rcgcdw.py:579
msgid "infinity and beyond"
msgstr "wieczność"
#: rcgcdw.py:237
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zablokował/a [{user}]({user_url}) na {time}{comment}"
#: rcgcdw.py:243
#, python-brace-format
#| msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił/a ustawienia blokady dla [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:249
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odblokował/a [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:253
#, python-brace-format
#| msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) pozostawił/a [komentarz]({comment}) na {target}"
#: rcgcdw.py:253 rcgcdw.py:261 rcgcdw.py:269 rcgcdw.py:276
msgid "their own profile"
msgstr "swoim własnym profilu"
#: rcgcdw.py:258
#, python-brace-format
#| msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odpowiedział/a na [komentarz]({comment}) na {target}"
#: rcgcdw.py:266
#, python-brace-format
#| msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował/a [komentarz]({comment}) na {target}"
#: rcgcdw.py:274
#, python-brace-format
#| msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła komentarz na {target}"
#: rcgcdw.py:284 rcgcdw.py:629
msgid "Location"
msgstr "Lokacja"
#: rcgcdw.py:286 rcgcdw.py:631
msgid "About me"
msgstr "O mnie"
#: rcgcdw.py:288 rcgcdw.py:633
msgid "Google link"
msgstr "link Google"
#: rcgcdw.py:290 rcgcdw.py:635
msgid "Facebook link"
msgstr "link Facebook"
#: rcgcdw.py:292 rcgcdw.py:637
msgid "Twitter link"
msgstr "link Twitter"
#: rcgcdw.py:294 rcgcdw.py:639
msgid "Reddit link"
msgstr "link Reddit"
#: rcgcdw.py:296 rcgcdw.py:641
msgid "Twitch link"
msgstr "link Twitch"
#: rcgcdw.py:298 rcgcdw.py:643
msgid "PSN link"
msgstr "link PSN"
#: rcgcdw.py:300 rcgcdw.py:645
msgid "VK link"
msgstr "link VK"
#: rcgcdw.py:302 rcgcdw.py:647
msgid "XVL link"
msgstr "link XVL"
#: rcgcdw.py:304 rcgcdw.py:649
msgid "Steam link"
msgstr "link Steam"
#: rcgcdw.py:306 rcgcdw.py:651
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
#: rcgcdw.py:307
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited {field} of [{target}]({target_url}) profile "
"to {desc}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował/a {field} of [{target}]({target_url}) "
"profile to {desc}"
#: rcgcdw.py:309
msgid "their own"
msgstr "swój własny"
#: rcgcdw.py:322 rcgcdw.py:324 rcgcdw.py:677 rcgcdw.py:679
msgid "none"
msgstr "brak"
#: rcgcdw.py:330 rcgcdw.py:664
msgid "System"
msgstr "System"
#: rcgcdw.py:336
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zabezpieczył/a [{article}]({article_url}) z "
"następującymi ustawieniami: {settings}{comment}"
#: rcgcdw.py:338 rcgcdw.py:347 rcgcdw.py:688 rcgcdw.py:695
msgid " [cascading]"
msgstr " [kaskadowo]"
#: rcgcdw.py:344
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) modyfikował/a ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
#: rcgcdw.py:352
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła zabezpieczenia z [{article}]"
"({article_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:357
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił/a widoczność wersji strony [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił/a widoczność {amount} wersji strony "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił/a widoczność {amount} wersji strony "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:363
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował/a [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował/a [{article}]({article_url}) {count} "
"wersjami{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował/a [{article}]({article_url}) {count} "
"wersjami{comment}"
#: rcgcdw.py:369
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przywrócił/a [{article}]({article_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:371
#, python-brace-format
#| msgid "Changed visibility of log events"
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) zmienił/a widoczność wydarzeń{comment}"
#: rcgcdw.py:373
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował/a interwiki{comment}"
#: rcgcdw.py:376
#, python-brace-format
#| msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował/a filtr nadużyć [numer {number}]"
"({filter_url})"
#: rcgcdw.py:379
#, python-brace-format
#| msgid "Created abuse filter number {number}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) stworzył/a filtr nadużyć [numer {number}]"
"({filter_url})"
#: rcgcdw.py:385
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) połączył/a historie zmian [{article}]"
"({article_url}) z [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:389
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) dodał/a wpis do [tabeli interwiki]({table_url}), "
"który prowadzi do {website} z prefixem {prefix}"
#: rcgcdw.py:395
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował/a wpis w [tabeli interwiki]({table_url}), "
"który prowadzi do {website} z prefixem {prefix}"
#: rcgcdw.py:401
#, python-brace-format
#| msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął/usunęła wpis z [tabeli interwiki]"
"({table_url})"
#: rcgcdw.py:405
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił/a model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
#: rcgcdw.py:410
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował/a sprite [{article}]({article_url})"
#: rcgcdw.py:414
#, python-brace-format
#| msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) utworzył/a sprite sheet [{article}]({article_url})"
#: rcgcdw.py:418
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował/a slice [{article}]({article_url})"
#: rcgcdw.py:421
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył/a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:425
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:429
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) aktywował/a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:432
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) dezaktywował/a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:435
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Akcja została ukryta przez administrację."
#: rcgcdw.py:443 rcgcdw.py:680
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu zmian"
#: rcgcdw.py:488
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:489
msgid "m "
msgstr "d "
#: rcgcdw.py:513 rcgcdw.py:545
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: rcgcdw.py:513
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:515
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}"
#: rcgcdw.py:517
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Przesłał(a) {name}"
#: rcgcdw.py:532
msgid "**No license!**"
msgstr "**Brak licencji!**"
#: rcgcdw.py:545
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([podgląd]({link}))"
#: rcgcdw.py:546
#, python-brace-format
msgid ""
"{desc}\n"
"License: {license}"
msgstr ""
"{desc}\n"
"Licencja: {license}"
#: rcgcdw.py:551
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Usunął/usunęła {article}"
#: rcgcdw.py:555
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr ""
"Usunął/usunęła przekierowanie ({article}) aby utworzyć miejsce dla "
"przenoszonej strony"
#: rcgcdw.py:560
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
#: rcgcdw.py:561
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
#: rcgcdw.py:562
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Przeniósł/przeniosła {redirect}{article} do {target}"
#: rcgcdw.py:566
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
"Przeniósł/przeniosła {redirect}{article} do strony przekierowującej {title}"
#: rcgcdw.py:571
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {redirect}{article} do {title}"
#: rcgcdw.py:589
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Zablokowano {blocked_user} na {time}"
#: rcgcdw.py:595
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:601
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Odblokował {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:606
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Pozostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:608
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Pozostawił(a) komentarz na swoim profilu"
#: rcgcdw.py:613
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:615
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz na swoim profilu"
#: rcgcdw.py:620
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:622
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
#: rcgcdw.py:652
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:652
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Edytował(a) swój profil"
#: rcgcdw.py:653
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "pole \"{field}\" zostało zmienione na: {desc}"
#: rcgcdw.py:658
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: rcgcdw.py:662
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}"
#: rcgcdw.py:666
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} automatycznie otrzymał nową grupę użytkownika"
#: rcgcdw.py:681
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:686
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Zabezpieczono {target}"
#: rcgcdw.py:693
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}"
#: rcgcdw.py:700
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Usunięto zabezpieczenie {article}"
#: rcgcdw.py:705
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article}"
msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article}"
msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article}"
#: rcgcdw.py:711
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
#: rcgcdw.py:717
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Przywrócono {article}"
#: rcgcdw.py:720
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Zmieniono widoczność logów"
#: rcgcdw.py:723
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Zaimportowano interwiki"
#: rcgcdw.py:726
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}"
#: rcgcdw.py:729
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Utworzono filtr nadużyć numer {number}"
#: rcgcdw.py:733
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Połączono historie {article} z {dest}"
#: rcgcdw.py:737
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki"
#: rcgcdw.py:738 rcgcdw.py:744
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:743
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Edytowano wpis interwiki"
#: rcgcdw.py:749
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Usunięto wpis interwiki"
#: rcgcdw.py:750
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:754
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
#: rcgcdw.py:755
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:761
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
#: rcgcdw.py:765
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
#: rcgcdw.py:769
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
#: rcgcdw.py:772
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Utworzono tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:776
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Usunięto tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:780
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Aktywowano tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:783
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Dezaktywowano tag \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:786
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr "Akcja została ukryta przez administrację."
#: rcgcdw.py:814
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
#: rcgcdw.py:820
msgid "**Added**: "
msgstr "**Dodane**: "
#: rcgcdw.py:820
msgid " and {} more\n"
msgstr " oraz {} innych\n"
#: rcgcdw.py:821
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Usunięte**: "
#: rcgcdw.py:821
msgid " and {} more"
msgstr " oraz {} innych"
#: rcgcdw.py:822
msgid "Changed categories"
msgstr "Zmienione kategorie"
#: rcgcdw.py:862
msgid "~~hidden~~"
msgstr "~~ukryte~~"
#: rcgcdw.py:868
msgid "hidden"
msgstr "ukryte"
#: rcgcdw.py:971
msgid "Daily overview"
msgstr "Podsumowanie dnia"
#: rcgcdw.py:981
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} akcja)"
msgstr[1] " ({} akcje)"
msgstr[2] " ({} akcji)"
#: rcgcdw.py:985
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} edycja)"
msgstr[1] " ({} edycje)"
msgstr[2] " ({} edycji)"
#: rcgcdw.py:990
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} akcja)"
msgstr[1] " UTC ({} akcje)"
msgstr[2] " UTC ({} akcji)"
#: rcgcdw.py:992 rcgcdw.py:993 rcgcdw.py:997
msgid "But nobody came"
msgstr "Ale nikt nie przyszedł"
#: rcgcdw.py:1000
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Najbardziej aktywny użytkownik"
msgstr[1] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
msgstr[2] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
#: rcgcdw.py:1001
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Najczęściej edytowany artykuł"
msgstr[1] "Najczęściej edytowane artykuły"
msgstr[2] "Najczęściej edytowane artykuły"
#: rcgcdw.py:1002
msgid "Edits made"
msgstr "Zrobionych edycji"
#: rcgcdw.py:1002
msgid "New files"
msgstr "Nowych plików"
#: rcgcdw.py:1002
msgid "Admin actions"
msgstr "Akcji administratorskich"
#: rcgcdw.py:1003
msgid "Bytes changed"
msgstr "Zmienionych bajtów"
#: rcgcdw.py:1003
msgid "New articles"
msgstr "Nowych artykułów"
#: rcgcdw.py:1004
msgid "Unique contributors"
msgstr "Unikalnych edytujących"
#: rcgcdw.py:1005
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Najbardziej aktywna godzina"
msgstr[1] "Najbardziej aktywne godziny"
msgstr[2] "Najbardziej aktywne godziny"
#: rcgcdw.py:1006
msgid "Day score"
msgstr "Wynik dnia"
#: rcgcdw.py:1153
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "Połączenie z {wiki} wygląda na stabilne."
#: rcgcdw.py:1154 rcgcdw.py:1265
msgid "Connection status"
msgstr "Problem z połączeniem"
#: rcgcdw.py:1264
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} nie działa lub jest nieosiągalna."
#: rcgcdw.py:1318
msgid "director"
msgstr "Dyrektor"
#: rcgcdw.py:1318
msgid "bot"
msgstr "Bot"
#: rcgcdw.py:1318
msgid "editor"
msgstr "Redaktor"
#: rcgcdw.py:1318
msgid "directors"
msgstr "Dyrektorzy"
#: rcgcdw.py:1318
msgid "sysop"
msgstr "Administrator"
#: rcgcdw.py:1318
msgid "bureaucrat"
msgstr "Biurokrata"
#: rcgcdw.py:1318
msgid "reviewer"
msgstr "Przeglądający"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "autoreview"
msgstr "Automatycznie przeglądający"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "autopatrol"
msgstr "Automatycznie zatwierdzający"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "wiki_guardian"
msgstr "Strażnik wiki"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekunda"
msgstr[1] "sekundy"
msgstr[2] "sekund"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "minuty"
msgstr[2] "minut"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "godzina"
msgstr[1] "godziny"
msgstr[2] "godzin"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dzień"
msgstr[1] "dni"
msgstr[2] "dni"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "tydzień"
msgstr[1] "tygodnie"
msgstr[2] "tygodni"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "miesiąc"
msgstr[1] "miesiące"
msgstr[2] "miesięcy"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "rok"
msgstr[1] "lata"
msgstr[2] "lat"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] "tysiąclecie"
msgstr[1] "tysiąclecia"
msgstr[2] "tysiącleci"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] "dekada"
msgstr[1] "dekady"
msgstr[2] "dekad"
#: rcgcdw.py:1319
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] "stulecie"
msgstr[1] "stulecia"
msgstr[2] "stuleci"
#~ msgid "Unable to process the event"
#~ msgstr "Nie udało się odczytać wydarzenia"
#~ msgid "error"
#~ msgstr "błąd"
#~ msgid "{wiki} is back up!"
#~ msgstr "{wiki} jest ponownie osiągalna!"
#~ msgid "Moved {article} to redirect page ({title})"
#~ msgstr "Przeniesiono {article} do przekierowania ({title})"
#~ msgid "Removed the block on {blocked_user}"
#~ msgstr "Usunięto blokadę na {blocked_user}"
#~ msgid "Removed a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr "Usunięto komentarz na profilu użytkownika {target}"
#~ msgid "Changed {target}'s user groups"
#~ msgstr "Zmieniono grupy użytkownika {target}"
#~ msgid "Modified protection settings for {article}"
#~ msgstr "Zmodyfikowano ustawienia zabezpieczeń dla {article}"
#~ msgid "Removed revision(s) from public view for {article}"
#~ msgstr "Usunięto edycje z widoku publicznego dla {article}"
#~ msgid "Removed events"
#~ msgstr "Usunięto wydarzenia"
#~ msgid "Added interwiki entry"
#~ msgstr "Dodano intwrwiki"
#~ msgid "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"
#~ msgstr "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"