mirror of
https://gitlab.com/chicken-riders/RcGcDw.git
synced 2025-02-23 00:24:09 +00:00
487 lines
11 KiB
Plaintext
487 lines
11 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 01:22+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 16:19+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Eduaddad\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:175
|
|
msgid "(N!) "
|
|
msgstr "(N!) "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:176
|
|
msgid "m "
|
|
msgstr "m "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:200 rcgcdw.py:232
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opções"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:200
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
|
|
msgstr "([visualização]({link}) | [desfazer]({undolink}))"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:202
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Uploaded a new version of {name}"
|
|
msgstr "Carregou uma nova versão de {name}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:204
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Uploaded {name}"
|
|
msgstr "Carregado {name}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:219
|
|
msgid "**No license!**"
|
|
msgstr "* * Sem licença!* *"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:232
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "([preview]({link}))"
|
|
msgstr "([visualização]({link}))"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:233
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{desc}\n"
|
|
"License: {license}"
|
|
msgstr ""
|
|
"{desc}\n"
|
|
"Licença: {license}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:238
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted page {article}"
|
|
msgstr "Página {article} excluída"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:242
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
|
|
msgstr "Redirecionado {article} excluído por sobrescrevendo"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:247
|
|
msgid "No redirect has been made"
|
|
msgstr "Nenhum redirecionamento foi feito"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:249
|
|
msgid "A redirect has been made"
|
|
msgstr "Foi feito um redirecionamento"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:250
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moved {article} to {target}"
|
|
msgstr "Movido {article} para {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:254
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
|
|
msgstr "Movido {article} para {title} ao redirecionar"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:259
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
|
|
msgstr "Configurações de proteção movidos de {article} para {title}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:266
|
|
msgid "infinity and beyond"
|
|
msgstr "infinito e além"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:267
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
|
|
msgstr "Bloqueado {blocked_user} por {time}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:273
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
|
|
msgstr "Configurações de bloqueio alteradas para {blocked_user}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:279
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unblocked {blocked_user}"
|
|
msgstr "Desbloqueado {blocked_user}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:284
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Deixou um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:288
|
|
msgid "Left a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Deixou um comentário em seu próprio perfil "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:293
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Respondeu a um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:297
|
|
msgid "Replied to a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Respondeu a um comentário em seu próprio perfil "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:302
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Editou um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:306
|
|
msgid "Edited a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Editou um comentário em seu próprio perfil "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:313
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Localização"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:315
|
|
msgid "About me"
|
|
msgstr "Sobre mim"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:317
|
|
msgid "Google link"
|
|
msgstr "Link do Google"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:319
|
|
msgid "Facebook link"
|
|
msgstr "Facebook link"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:321
|
|
msgid "Twitter link"
|
|
msgstr "Link do Twitter"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:323
|
|
msgid "Reddit link"
|
|
msgstr "Link do Reddit"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:325
|
|
msgid "Twitch link"
|
|
msgstr "Link do Twitch"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:327
|
|
msgid "PSN link"
|
|
msgstr "Link do PSN"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:329
|
|
msgid "VK link"
|
|
msgstr "Link do VK"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:331
|
|
msgid "XVL link"
|
|
msgstr "Link do XVL"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:333
|
|
msgid "Steam link"
|
|
msgstr "Link do Steam"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:335
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconhecido"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:336
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited {target}'s profile"
|
|
msgstr "Editado perfil {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:337
|
|
msgid "Edited their own profile"
|
|
msgstr "Editou seu próprio perfil"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:338
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{field} field changed to: {desc}"
|
|
msgstr "campo {field} alterado para: {desc}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:343
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:347
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed group membership for {target}"
|
|
msgstr "Alterado grupo do membro de {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:349
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:351
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
|
|
msgstr "{target} recebeu um promovido para um novo grupo de usuários"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:362 rcgcdw.py:364
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "nenhum"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:365 rcgcdw.py:527
|
|
msgid "No description provided"
|
|
msgstr "Nenhuma descrição fornecida"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:366
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
|
|
msgstr "Grupos alterados de {old_groups} para {new_groups} {reason}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:371
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Protected {target}"
|
|
msgstr "Protegido {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:376
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed protection level for {article}"
|
|
msgstr "Nível de proteção alterado para {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:381
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Removed protection from {article}"
|
|
msgstr "Removida a proteção de {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:386
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
|
|
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
|
|
msgstr[0] "Visibilidade alterada da revisão na página {article} "
|
|
msgstr[1] "Visibilidade alterada de {amount} revisões na página {article} "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:392
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Imported {article} with {count} revision"
|
|
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
|
|
msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão"
|
|
msgstr[1] "{article} importado com {count} revisões"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:398
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Restored {article}"
|
|
msgstr "Página {article} excluída"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:401
|
|
msgid "Changed visibility of log events"
|
|
msgstr "Visibilidade alterada de eventos de registros"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:404
|
|
msgid "Imported interwiki"
|
|
msgstr "Interwiki importado"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:407
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited abuse filter number {number}"
|
|
msgstr "Número de filtro de abuso editado {number}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:411
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
|
|
msgstr "Históricos de revisão mesclados de {article} em {dest}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:415
|
|
msgid "Added an entry to the interwiki table"
|
|
msgstr "Adicionado uma entrada para a tabela interwiki"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:416 rcgcdw.py:422
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
|
|
msgstr "Prefixo: {prefix}, site: {website} | {desc}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:421
|
|
msgid "Edited an entry in interwiki table"
|
|
msgstr "Editou uma entrada na tabela interwiki"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:427
|
|
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
|
|
msgstr "Excluiu uma entrada na tabela interwiki"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:428
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
|
|
msgstr "Prefixo: {prefix} | {desc}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:432
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Changed the content model of the page {article}"
|
|
msgstr "Alterou o modelo de conteúdo da página {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:433
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
|
|
msgstr "Modelo alterado de {old} para {new}: {reason}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:439
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited the sprite for {article}"
|
|
msgstr "Editou o sprite para {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:443
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
|
|
msgstr "Criou a folha de sprites para {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:447
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Edited the slice for {article}"
|
|
msgstr "Editou a fatia de {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:450
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Created a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Criei uma etiqueta \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:454
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Excluiu uma etiqueta \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:458
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Ativou uma etiqueta \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:461
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Desativou uma etiqueta \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:464
|
|
msgid "Action has been hidden by Gamepedia staff."
|
|
msgstr "Action has been hidden by Gamepedia staff."
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:485
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:656
|
|
msgid "Unable to process the event"
|
|
msgstr "Não é possível processar o evento"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:656
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr "erro"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:751
|
|
msgid "Daily overview"
|
|
msgstr "Visão geral diária"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:767
|
|
msgid " ({} action)"
|
|
msgid_plural " ({} actions)"
|
|
msgstr[0] " ({} açao)"
|
|
msgstr[1] " ({} ações)"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:768
|
|
msgid " UTC ({} action)"
|
|
msgid_plural " UTC ({} actions)"
|
|
msgstr[0] " UTC ({} ação)"
|
|
msgstr[1] " UTC ({} ações)"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:770 rcgcdw.py:771
|
|
msgid "But nobody came"
|
|
msgstr "Mas ninguém veio"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:776
|
|
msgid "Most active user"
|
|
msgid_plural "Most active users"
|
|
msgstr[0] "Usuário mais ativo"
|
|
msgstr[1] "Usuários mais ativos"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:777
|
|
msgid "Edits made"
|
|
msgstr "Edições feitas"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:777
|
|
msgid "New files"
|
|
msgstr "Novos arquivos"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:777
|
|
msgid "Admin actions"
|
|
msgstr "Ações de administração"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:778
|
|
msgid "Bytes changed"
|
|
msgstr "Bytes alterados"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:778
|
|
msgid "New articles"
|
|
msgstr "Novos artigos"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:779
|
|
msgid "Unique contributors"
|
|
msgstr "Contribuidores exclusivos"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:780
|
|
msgid "Most active hour"
|
|
msgid_plural "Most active hours"
|
|
msgstr[0] "Hora mais ativa"
|
|
msgstr[1] "Horas mais ativas"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:781
|
|
msgid "Day score"
|
|
msgstr "Pontuação do dia"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:924
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
|
|
msgstr "A conexão com {wiki} parece estar estável agora."
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:925 rcgcdw.py:988
|
|
msgid "Connection status"
|
|
msgstr "Status da conexão"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:987
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
|
|
msgstr "{wiki} parece estar inativo ou inacessível."
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1015
|
|
msgid "director"
|
|
msgstr "diretor"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1015
|
|
msgid "bot"
|
|
msgstr "robô"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1015
|
|
msgid "editor"
|
|
msgstr "editor"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1015
|
|
msgid "directors"
|
|
msgstr "diretores"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1015
|
|
msgid "sysop"
|
|
msgstr "administrador"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1015
|
|
msgid "bureaucrat"
|
|
msgstr "burocrata"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1015
|
|
msgid "reviewer"
|
|
msgstr "revisor"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1016
|
|
msgid "autoreview"
|
|
msgstr "revisão automática"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1016
|
|
msgid "autopatrol"
|
|
msgstr "patrulha automatica"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1016
|
|
msgid "wiki_guardian"
|
|
msgstr "guardião_wiki"
|