RcGcDw/locale/es/LC_MESSAGES/formatters.po
2024-09-09 21:54:26 +02:00

2057 lines
64 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the RcGcDw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 21:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Tamara Carvallo <tamirobson@users.noreply.translate.wikibot."
"de>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"formatters/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
#: src/api/util.py:64 src/api/util.py:69
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Sólo espacios en blanco__"
#: src/api/util.py:74
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"
#: src/api/util.py:76
msgid "Added"
msgstr "Agregado"
#: src/api/util.py:92 src/api/util.py:114 src/api/util.py:127
#: src/api/util.py:134 src/api/util.py:142 extensions/base/discussions.py:240
#: extensions/base/discussions.py:257
msgid "Unregistered user"
msgstr "Usuario no registrado"
#: src/api/util.py:163
msgctxt "recent changes Tags"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: src/api/util.py:165
msgid "**Added**: "
msgstr "**Agregó**: "
#: src/api/util.py:166
msgid " and {} more\n"
msgstr " y {} más\n"
#: src/api/util.py:168
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Eliminó**: "
#: src/api/util.py:169
msgid " and {} more"
msgstr " y {} más"
#: src/api/util.py:171
msgid "Changed categories"
msgstr "Cambio las categorías"
#: extensions/base/discussions.py:141 extensions/base/discussions.py:200
#: extensions/base/discussions.py:238 extensions/base/discussions.py:254
#: extensions/base/discussions.py:277 extensions/base/discussions.py:299
#: extensions/base/discussions.py:327 extensions/base/discussions.py:347
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#: extensions/base/discussions.py:150
#, python-brace-format
msgid "Created \"{title}\""
msgstr "Creó \"{title}\""
#: extensions/base/discussions.py:154
#, python-brace-format
msgid "Created a poll \"{title}\""
msgstr "Creó una encuesta \"{title}\""
#: extensions/base/discussions.py:161
msgid "Option {}"
msgstr "Opción {}"
#: extensions/base/discussions.py:163
#, python-brace-format
msgid "__[View image]({image_url})__"
msgstr "__[Ver imagen]({image_url})__"
#: extensions/base/discussions.py:167
#, python-brace-format
msgid "Created a quiz \"{title}\""
msgstr "Creó un cuestionario \"{title}\""
#: extensions/base/discussions.py:186 extensions/base/discussions.py:188
msgctxt "Fandom discussions Tags/Forums"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: extensions/base/discussions.py:186
msgctxt "Fandom discussions amount of Tags/Forums"
msgid "{} tags"
msgstr "{} etiquetas"
#: extensions/base/discussions.py:191
#, python-brace-format
msgid "Replied to \"{title}\""
msgstr "Respondió a \"{title}\""
#: extensions/base/discussions.py:207
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) en {forumName}"
#: extensions/base/discussions.py:210
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a poll [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó una encuesta [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) "
"en {forumName}"
#: extensions/base/discussions.py:213
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a quiz [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó un cuestionario [{title}](<{url}f/p/{threadId}"
">) en {forumName}"
#: extensions/base/discussions.py:227
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}>) "
"to [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in {forumName}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó una [respuesta](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}"
">) a [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) en {forumName}"
#: extensions/base/discussions.py:285
#, python-brace-format
msgid "Created \"{title}\" on {user}'s Message Wall"
msgstr "Creó \"{title}\" en el muro de mensajes de {user}"
#: extensions/base/discussions.py:291
#, python-brace-format
msgid "Replied to \"{title}\" on {user}'s Message Wall"
msgstr "Respondió a \"{title}\" en el muro de mensajes de {user}"
#: extensions/base/discussions.py:305
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall](<{url}wiki/"
"Message_Wall:{user_wall}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?"
"threadId={threadId}>) en [{user}'s Message Wall](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}>)"
#: extensions/base/discussions.py:311
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}?threadId={threadId}#{replyId}>) to [{title}](<{url}wiki/"
"Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall]"
"(<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó una [respuesta](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}?threadId={threadId}#{replyId}>) a [{title}](<{url}wiki/"
"Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}>) en el [{user} Muro de "
"Mensajes](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}>)"
#: extensions/base/discussions.py:331
#, python-brace-format
msgid "Commented on {article}"
msgstr "Comentó en {article}"
#: extensions/base/discussions.py:337
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {article}"
msgstr "Respondió a un comentario en {article}"
#: extensions/base/discussions.py:352
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) "
"on [{article}](<{url}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó un [comentario](<{url}?commentId={commentId}>) "
"en [{article}](<{url}>)"
#: extensions/base/discussions.py:358
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}?commentId={commentId}"
"&replyId={replyId}>) to a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) on "
"[{article}](<{url}>)"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó una [respuesta](<{url}?commentId={commentId}"
"&replyId={replyId}>) a un [comentario](<{url}?commentId={commentId}>) en "
"[{article}](<{url}>)"
#: extensions/base/translate.py:36
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr "Marcó \"{article}\" para traducir"
#: extensions/base/translate.py:50
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) marcó [{article}]({article_url}) para "
"traducción{comment}"
#: extensions/base/translate.py:65
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr "Eliminó \"{article}\" del sistema de traducción"
#: extensions/base/translate.py:75
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó [{article}]({article_url}) del sistema de "
"traducción{comment}"
#: extensions/base/translate.py:90
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
"Completó el traslado de las páginas de traducción de \"{article}\" a "
"\"{target}\""
#: extensions/base/translate.py:101
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) movió la configuración de protección de *{article}* "
"a [{target}]({target_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:116
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr "Se encontró un problema al mover \"{article}\" a \"{target}\""
#: extensions/base/translate.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) encontró un problema al mover [{article}]"
"({article_url}) a [{target}]({target_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:144
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
"No se pudo borrar \"{article}\" que pertenece a la página traducible "
"\"{target}\""
#: extensions/base/translate.py:156
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) no pudo borrar [{article}]({article_url}) que "
"pertenece a la página traducible [{target}]({target_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:172
#, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Se eliminó completamente la página de traducción \"{article}\""
#: extensions/base/translate.py:183
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó la página de traducción [{article}]"
"({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:198
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr ""
"No se pudo borrar \"{article}\" que pertenece a la página de traducción "
"\"{target}\""
#: extensions/base/translate.py:210
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) no pudo borrar [{article}]({article_url}) que "
"pertenece a la página de traducción [{target}]({target_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:226
#, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "Traducción recomendada de \"{article}\""
#: extensions/base/translate.py:235
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) recomendó la traducción de [{article}]"
"({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:250
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr "Traducción desaconsejada de \"{article}\""
#: extensions/base/translate.py:259
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) desaconsejó la traducción de [{article}]"
"({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:277
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr "Idiomas limitados para \"{article}\" a `{languages}`"
#: extensions/base/translate.py:280
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr ""
"Los idiomas prioritarios para \"{article}\" se establecieron en `{languages}`"
#: extensions/base/translate.py:283
#, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "Se quitaron los idiomas prioritarios de \"{article}\""
#: extensions/base/translate.py:296
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) limitó los idiomas para [{article}]({article_url}) "
"a `{languages}`{comment}"
#: extensions/base/translate.py:303
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) estableció los idiomas de prioridad para [{article}]"
"({article_url}) en `{languages}`{comment}"
#: extensions/base/translate.py:310
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó los idiomas prioritarios de [{article}]"
"({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:326
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
"Se agregó la página traducible \"{article}\" al grupo agregado \"{group}\""
#: extensions/base/translate.py:337
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) agregó la página traducible [{article}]"
"({article_url}) al grupo agregado \"{group}\"{comment}"
#: extensions/base/translate.py:352
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
"Eliminó la página traducible \"{article}\" del grupo agregado \"{group}\""
#: extensions/base/translate.py:363
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó la página traducible [{article}]"
"({article_url}) del grupo agregado \"{group}\"{comment}"
#: extensions/base/translate.py:382
#, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "Revisó la traducción \"{article}\""
#: extensions/base/translate.py:396
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) revisó la traducción \"{artículo}\" [{article}]"
"({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:411
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr "Cambió el estado de las traducciones `{language}` de \"{article}\""
#: extensions/base/translate.py:414
msgid "Old state"
msgstr "Estado antiguo"
#: extensions/base/translate.py:415
msgid "New state"
msgstr "Nuevo estado"
#: extensions/base/translate.py:426
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió el estado de las traducciones en `{language}"
"` de [{article}]({article_url}) de `{old_state}` a `{new_state}`{comment}"
#: extensions/base/translate.py:434
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió el estado de las traducciones en `{language}"
"` de [{article}]({article_url}) a `{new_state}`{comment}"
#: extensions/base/translate.py:447 extensions/base/translate.py:450
msgid "(default)"
msgstr "(por defecto)"
#: extensions/base/translate.py:459
#, python-brace-format
msgid "Changed the language of \"{article}\""
msgstr "Cambió el idioma de \"{article}\""
#: extensions/base/translate.py:460
msgid "Old language"
msgstr "Idioma antiguo"
#: extensions/base/translate.py:461
msgid "New language"
msgstr "Idioma nuevo"
#: extensions/base/translate.py:472
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió el idioma de [{article}]({article_url}) de "
"{old_lang} a {new_lang}{comment}"
#: extensions/base/migrators.py:27
msgid "Reclaimed account"
msgstr "Cuenta recuperada"
#: extensions/base/migrators.py:34
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was reclaimed"
msgstr "La cuenta [{author}]({author_url})fue recuperada"
#: extensions/base/migrators.py:44
msgid "Migrated account"
msgstr "Cuenta migrada"
#: extensions/base/migrators.py:51
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was migrated"
msgstr "Se migró la cuenta [{author}]({author_url})"
#: extensions/base/approvedrevs.py:30
#, python-brace-format
msgid "Approved a file revision of {file}"
msgstr "Aprobó una revisión de archivo de {file}"
#: extensions/base/approvedrevs.py:33
#, python-brace-format
msgid "File version from {time} got approved"
msgstr "Se aprobó la versión del archivo de {time}"
#: extensions/base/approvedrevs.py:42
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) approved a file revision of [{file_name}]"
"({file_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})aprobó una revisión de archivo de "
"[{file_name}]({file_url})"
#: extensions/base/approvedrevs.py:55 extensions/base/moderation.py:29
#, python-brace-format
msgid "Approved a revision of {article}"
msgstr "Aprobó una revisión de {article}"
#: extensions/base/approvedrevs.py:58
#, python-brace-format
msgid "Revision number {revision_id} got approved"
msgstr "Se aprobó el número de revisión {revision_id}"
#: extensions/base/approvedrevs.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) approved a revision of [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})aprobó una revisión de [{article}]({article_url})"
#: extensions/base/approvedrevs.py:79
#, python-brace-format
msgid "Unapproved revision of {article}"
msgstr "Revisión no aprobada de {article}"
#: extensions/base/approvedrevs.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unapproved a revision of [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url})desaprobó una revisión de [{article}]({article_url})"
#: extensions/base/sprite.py:32
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Editó el sprite de {article}"
#: extensions/base/sprite.py:40
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) editó el sprite de [{article}]({article_url})"
#: extensions/base/sprite.py:55
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Creó la hoja de sprites de {article}"
#: extensions/base/sprite.py:63
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó la hoja de sprites de [{article}]"
"({article_url})"
#: extensions/base/sprite.py:74
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Editó el sector de {article}"
#: extensions/base/sprite.py:81
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) editó el sector de [{article}]({article_url})"
#: extensions/base/cargo.py:32
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Creó la tabla Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:40
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table {table_link}"
msgstr "[{author}]({author_url}) creó la tabla Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:55
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Recreó la tabla Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:63
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table {table_link}"
msgstr "[{author}]({author_url}) recreó la tabla Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:78
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Reemplazó la tabla Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:86
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table {table_link}"
msgstr "[{author}]({author_url}) reemplazó la tabla Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:100
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Eliminó la tabla Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:107
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó la tabla Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/templateclassification.py:33
#, python-brace-format
msgid "Changed the type of {article}"
msgstr "Cambió la clasificación de {article}"
#: extensions/base/templateclassification.py:34
#, python-brace-format
msgid "Type changed from {old} to {new}"
msgstr "La clasificación cambió de {old} a {new}"
#: extensions/base/templateclassification.py:44
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the type of [{article}]({article_url}) from "
"{old} to {new}"
msgstr ""
"{author}]({author_url}) cambió la clasificación de [{article}]({article_url})"
" de {old} a {new}"
#: extensions/base/globalblocking.py:30
#, python-brace-format
msgid "Globally blocked {blocked_user} ({options})"
msgstr "Bloqueado globalmente {blocked_user} ({options})"
#: extensions/base/globalblocking.py:30 extensions/base/globalblocking.py:45
msgid "no further information about the block"
msgstr "No hay más información sobre el bloqueo"
#: extensions/base/globalblocking.py:42
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) globally blocked [{user}]({user_url}) {options} "
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) bloqueó globalmente a [{user}]({user_url}) {options}"
" {comment}"
#: extensions/base/globalblocking.py:57
#, python-brace-format
msgid "Disabled the global block locally on {blocked_user}"
msgstr "Se deshabilitó el bloqueo global localmente de {blocked_user}"
#: extensions/base/globalblocking.py:69
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) disabled the global block locally on [{user}]"
"({user_url}) {comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) deshabilitó el bloqueo global localmente de "
"[{user}]({user_url}) {comment}"
#: extensions/base/globalblocking.py:84
#, python-brace-format
msgid "Removed the global block on {blocked_user}"
msgstr "Se eliminó el bloqueo global de {blocked_user}"
#: extensions/base/globalblocking.py:96
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed the global block on [{user}]({user_url}) "
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó el bloqueo global de [{user}]({user_url}) "
"{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:30
msgid "Changed wiki settings"
msgstr "Configuración de wiki modificada"
#: extensions/base/managewiki.py:40
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) cambió la configuración del wiki{reason}"
#: extensions/base/managewiki.py:51
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Eliminó un wiki \"{wiki}\""
#: extensions/base/managewiki.py:51 extensions/base/managewiki.py:63
#: extensions/base/managewiki.py:99 extensions/base/managewiki.py:108
#: extensions/base/managewiki.py:121 extensions/base/managewiki.py:122
#: extensions/base/managewiki.py:131 extensions/base/managewiki.py:132
#: extensions/base/managewiki.py:144 extensions/base/managewiki.py:145
#: extensions/base/managewiki.py:156 extensions/base/managewiki.py:157
#: extensions/base/managewiki.py:191 extensions/base/managewiki.py:200
#: extensions/base/managewiki.py:213 extensions/base/managewiki.py:222
#: extensions/base/abusefilter.py:63 extensions/base/abusefilter.py:64
#: extensions/base/abusefilter.py:79 extensions/base/abusefilter.py:80
#: extensions/base/mediawiki.py:745
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: extensions/base/managewiki.py:59
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó un wiki *{wiki_name}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:76
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{group}\" user group"
msgstr "Eliminó un grupo de usuarios \"{group}\""
#: extensions/base/managewiki.py:85
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a usergroup *{group}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó un grupo de usuarios *{group}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:99
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Protegió un wiki \"{wiki}\""
#: extensions/base/managewiki.py:107
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) protegió un wiki *{wiki_name}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:120
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Modificó el espacio de nombres \"{namespace_name}\""
#: extensions/base/managewiki.py:122 extensions/base/managewiki.py:145
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: extensions/base/managewiki.py:130
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) modificó el espacio de nombres *{namespace_name}* "
"en *{wiki_name}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:143
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr "Eliminó un espacio de nombres \"{namespace_name}\""
#: extensions/base/managewiki.py:154
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó un espacio de nombres *{namespace_name}* en "
"*{wiki_name}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:169
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr "Modificó el grupo de usuarios \"{usergroup_name}\""
#: extensions/base/managewiki.py:178
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) modificó el grupo de usuarios *{group_name}"
"*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:191
#, python-brace-format
msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Recuperó un wiki \"{wiki}\""
#: extensions/base/managewiki.py:199
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) recuperó un wiki *{wiki_name}*{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:213
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Desbloqueó un wiki \"{wiki}\""
#: extensions/base/managewiki.py:221
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) desbloqueó un wiki *{wiki_name}*{comment}"
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "**Removed from privileged groups**"
msgstr "**Eliminado de los grupos privilegiados**"
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "**Removed autopromoted groups**"
msgstr "**Se eliminaron los grupos de autopromoción**"
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "**IP range blocked**"
msgstr "**Rango de IP bloqueado**"
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "**Blocked user**"
msgstr "**Usuario bloqueado**"
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "Disallowed the action"
msgstr "Anuló la acción"
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "Throttled actions"
msgstr "Limitó acciones"
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "Warning issued"
msgstr "Advertencia emitida"
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "Tagged the edit"
msgstr "Etiqueto la edición"
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Edit"
msgstr "Edición"
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Upload"
msgstr "Carga"
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Move"
msgstr "Traslado"
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Stash upload"
msgstr "Carga de archivos"
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Deletion"
msgstr "Borrado"
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Account creation"
msgstr "Creación de cuenta"
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Auto account creation"
msgstr "Creación de cuenta automática"
#: extensions/base/abusefilter.py:63
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: extensions/base/abusefilter.py:65
msgid "Performed"
msgstr "Realizó"
#: extensions/base/abusefilter.py:66
msgid "Action taken"
msgstr "Acción tomada"
#: extensions/base/abusefilter.py:76
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *[{abuse_filter}]({details_url})*, "
"performing the action \"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action "
"taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) activó *[{abuse_filter}]({details_url})*, "
"realizando la acción \"{action}\" en *[{target}]({target_url})* - acción "
"tomada: {result}."
#: extensions/base/abusefilter.py:81 extensions/base/abusefilter.py:164
#: extensions/base/mediawiki.py:591 extensions/base/mediawiki.py:870
#: extensions/base/mediawiki.py:872 extensions/base/mediawiki.py:874
#: extensions/base/mediawiki.py:881
msgid ", "
msgstr ", "
#: extensions/base/abusefilter.py:94
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Editó el número de filtro de abuso {number}"
#: extensions/base/abusefilter.py:106
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó el filtro de abuso [número {number}]"
"({filter_url})"
#: extensions/base/abusefilter.py:122
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Creó el filtro de abuso número {number}"
#: extensions/base/abusefilter.py:131
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó el filtro de abuso [número {number}]"
"({filter_url})"
#: extensions/base/abusefilter.py:142 extensions/base/mediawiki.py:569
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "hasta el infinito y más allá"
#: extensions/base/abusefilter.py:155 extensions/base/mediawiki.py:582
msgid "for less than a minute"
msgstr "por menos de un minuto"
#: extensions/base/abusefilter.py:157 extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "año"
msgstr[1] "años"
#: extensions/base/abusefilter.py:157 extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "día"
msgstr[1] "días"
#: extensions/base/abusefilter.py:157 extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "horas"
#: extensions/base/abusefilter.py:158 extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minutos"
#: extensions/base/abusefilter.py:163 extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format
msgid "for {time_number} {time_unit}"
msgstr "por {time_number} {time_unit}"
#: extensions/base/abusefilter.py:176
#, python-brace-format
msgid "Blocked autopromotion of {user} {time}"
msgstr "Autopromoción bloqueada de {user} {time}"
#: extensions/base/abusefilter.py:193
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked the autopromotion of [{user}]({user_url}) "
"{time}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) bloqueó la promoción automática de [{user}]"
"({user_url}) {time}{comment}"
#: extensions/base/abusefilter.py:210
#, python-brace-format
msgid "Restored autopromotion of {user}"
msgstr "Restauró la autopromoción de {user}"
#: extensions/base/abusefilter.py:221
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) restored the autopromotion capability of [{user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) restauró la capacidad de promoción automática de "
"[{user}]({user_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "director"
msgstr "director"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "bot"
msgstr "bot"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "directors"
msgstr "directores"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "sysop"
msgstr "sysop"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "bureaucrat"
msgstr "burócrata"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "reviewer"
msgstr "crítico"
#: extensions/base/mediawiki.py:34
msgid "autoreview"
msgstr "revisión automática"
#: extensions/base/mediawiki.py:34
msgid "autopatrol"
msgstr "autopatrol"
#: extensions/base/mediawiki.py:34
msgid "wiki_guardian"
msgstr "wiki_guardian"
#: extensions/base/mediawiki.py:66
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: extensions/base/mediawiki.py:67
msgid "m"
msgstr "m"
#: extensions/base/mediawiki.py:68
msgid "b"
msgstr "b"
#: extensions/base/mediawiki.py:108
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
#: extensions/base/mediawiki.py:113
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó [{article}]({edit_link}){comment} {bold}({sign}"
"{edit_size}){bold}"
#: extensions/base/mediawiki.py:187 extensions/base/mediawiki.py:220
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: extensions/base/mediawiki.py:187
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([vista previa]({link}) | [deshacer]({undolink}))"
#: extensions/base/mediawiki.py:192
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Subió una nueva versión de {name}"
#: extensions/base/mediawiki.py:194
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Revirtió una versión de {name}"
#: extensions/base/mediawiki.py:196
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Subió {name}"
#: extensions/base/mediawiki.py:205
msgid "**No license!**"
msgstr "**¡Sin licencia!**"
#: extensions/base/mediawiki.py:220
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([vista previa]({link}))"
#: extensions/base/mediawiki.py:225
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Licencia: {}"
#: extensions/base/mediawiki.py:234
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) revirtió una versión de [{file}]({file_link})"
"{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:245
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) subió una nueva versión de [{file}]({file_link})"
"{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:256
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) subió [{file}]({file_link}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:271
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Eliminó la página {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:280
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó [{page}]({page_link}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:295
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Eliminó la redirección {article} sobrescribiendola"
#: extensions/base/mediawiki.py:305
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó la redirección al sobrescribir [{page}]"
"({page_link}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:319
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Restauró {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:328
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) restauró [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:345
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Cambió la visibilidad del registro de eventos"
#: extensions/base/mediawiki.py:353
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió la visibilidad del registro de "
"eventos{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:367
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Modificó la visibilidad de la revisión en la página {article} "
msgstr[1] ""
"Modificó la visibilidad de {amount} revisiones en la página {article} "
#: extensions/base/mediawiki.py:380
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) cambió la visibilidad de la revisión en la página "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) cambió la visibilidad de {amount} revisiones en la "
"página [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:396 extensions/base/mediawiki.py:429
msgid "No redirect has been made"
msgstr "No se ha creado una redirección"
#: extensions/base/mediawiki.py:397 extensions/base/mediawiki.py:430
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Se ha creado una redirección"
#: extensions/base/mediawiki.py:398
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Movió {redirect}{article} a {target}"
#: extensions/base/mediawiki.py:409 extensions/base/mediawiki.py:441
msgid "without making a redirect"
msgstr "sin crear una redirección"
#: extensions/base/mediawiki.py:410 extensions/base/mediawiki.py:442
msgid "with a redirect"
msgstr "con una redirección"
#: extensions/base/mediawiki.py:413
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) movió {redirect}*{article}* a [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:431
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Movió {redirect}{article} a {title} sobre la redirección"
#: extensions/base/mediawiki.py:445
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) movió {redirect}*{article}* sobre la redirección a "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:461
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Movió la configuración de protección de {redirect}{article} a {title}"
#: extensions/base/mediawiki.py:474
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) movió la configuración de protección de {redirect}"
"*{article}* a [{target}]({target_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:489
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protegió {target}"
#: extensions/base/mediawiki.py:492 extensions/base/mediawiki.py:507
#: extensions/base/mediawiki.py:523 extensions/base/mediawiki.py:538
msgid " [cascading]"
msgstr " [en cascada]"
#: extensions/base/mediawiki.py:503
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) protegió [{article}]({article_url}) con la "
"siguiente configuración: {settings}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:520
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Cambió el nivel de protección de {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:534
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) modificó la configuración de protección de "
"[{article}]({article_url}) a: {settings}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:551
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Quitó la protección de {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:560
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) quitó la protección de [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:607
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Bloqueado de editar las siguientes páginas: "
#: extensions/base/mediawiki.py:614 extensions/base/mediawiki.py:661
msgid " and namespaces: "
msgstr " y los espacios de nombres: "
#: extensions/base/mediawiki.py:616
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "Bloqueado de editar páginas en los siguientes espacios de nombres: "
#: extensions/base/mediawiki.py:619 extensions/base/mediawiki.py:666
msgid "(Main)"
msgstr "(Principal)"
#: extensions/base/mediawiki.py:629
msgid "Partial block details"
msgstr "Detalles del bloqueo parcial"
#: extensions/base/mediawiki.py:632
msgid "Block flags"
msgstr "Banderas de bloqueo"
#: extensions/base/mediawiki.py:634
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "Bloqueó a {blocked_user} {time}"
#: extensions/base/mediawiki.py:653
msgid " on pages: "
msgstr " en las páginas: "
#: extensions/base/mediawiki.py:663
msgid " on namespaces: "
msgstr " en los espacios de nombres: "
#: extensions/base/mediawiki.py:677
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) bloqueó a [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:695
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Modificó la configuración de bloqueo de {blocked_user}"
#: extensions/base/mediawiki.py:705
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió la configuración de bloqueo de "
"[{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:718
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Desbloqueó a {blocked_user}"
#: extensions/base/mediawiki.py:728
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) desbloqueó a [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:744
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "La administración ha ocultado la acción"
#: extensions/base/mediawiki.py:751
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "La administración ha ocultado una acción."
#: extensions/base/mediawiki.py:762
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Importó {article} con {count} revisión"
msgstr[1] "Importó {article} con {count} revisiones"
#: extensions/base/mediawiki.py:773
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}) con {count} "
"revisión{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}) con {count} "
"revisiones{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:790
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "Importó {article} con {count} revisión de \"{source}\""
msgstr[1] "Importó {article} con {count} revisiones de \"{source}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:796
#, python-brace-format
msgid "Imported {article}"
msgstr "Importado {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:808
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}) con {count} "
"revisión de [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}) con {count} "
"revisiones de [{source}]({source_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:816
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:827
#, python-brace-format
msgid " (until {date_and_time})"
msgstr " (hasta {date_and_time})"
#: extensions/base/mediawiki.py:844
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Cambió la membresía del grupo para {target}"
#: extensions/base/mediawiki.py:846
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: extensions/base/mediawiki.py:847
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} obtuvo una promoción automática a un nuevo grupo de usuarios"
#: extensions/base/mediawiki.py:853
msgid "Added group"
msgid_plural "Added groups"
msgstr[0] "Agregó grupo"
msgstr[1] "Agregó grupos"
#: extensions/base/mediawiki.py:855
msgid "Removed group"
msgid_plural "Removed groups"
msgstr[0] "Eliminó el grupo"
msgstr[1] "Eliminó los grupos"
#: extensions/base/mediawiki.py:869
#, python-brace-format
msgid "Added to {added} and removed from {removed}."
msgstr "Agregó a {added} y quitó de {removed}."
#: extensions/base/mediawiki.py:872
#, python-brace-format
msgid "Added to {added}."
msgstr "Agregó a {added}."
#: extensions/base/mediawiki.py:874
#, python-brace-format
msgid "Removed from {removed}."
msgstr "Quitó de {removed}."
#: extensions/base/mediawiki.py:875
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}): {group_changes}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió el grupo de [{target}]({target_url}): "
"{group_changes}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:879
#, python-brace-format
msgid "The system autopromoted [{target}]({target_url}) to {added}.{comment}"
msgstr ""
"El sistema promovió automáticamente [{target}]({target_url}) a {added}."
"{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:892
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Fusionó los historiales de revisión de {article} en {dest}"
#: extensions/base/mediawiki.py:906
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) fusionó los historiales de revisión de [{article}]"
"({article_url}) en [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:920
msgid "Created account automatically"
msgstr "Creó la cuenta automáticamente"
#: extensions/base/mediawiki.py:927
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "La cuenta [{author}]({author_url}) se creó automáticamente"
#: extensions/base/mediawiki.py:940 extensions/base/mediawiki.py:1005
msgid "Created account"
msgstr "Creó la cuenta"
#: extensions/base/mediawiki.py:947 extensions/base/mediawiki.py:1012
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "Se creó la cuenta [{author}]({author_url})"
#: extensions/base/mediawiki.py:959
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "Creó la cuenta {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:968
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"La cuenta [{article}]({article_url}) fue creada por [{author}]({author_url})"
"{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:981
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr ""
"Creó la cuenta {article} y la contraseña se envió por correo electrónico"
#: extensions/base/mediawiki.py:992
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
"La cuenta [{article}]({article_url}) fue creada por [{author}]({author_url}) "
"y la contraseña se envió por correo electrónico{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1024
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Modificó el modelo de contenido de la página {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1026
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "El modelo cambió de {old} a {new}: {reason}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1038
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió el modelo de contenido de la página "
"[{article}]({article_url}) de {old} a {new}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1053
#, python-brace-format
msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
msgstr ""
"Creó la página {article} utilizando un modelo de contenido no predeterminado"
#: extensions/base/mediawiki.py:1055
#, python-brace-format
msgid "Created with model {new}: {reason}"
msgstr "Creado con el modelo {new}: {reason}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1066
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó la página [{article}]({article_url}) "
"utilizando un modelo de contenido no predeterminado {new}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1081
#, python-brace-format
msgid "Created the tag \"{tag}\""
msgstr "Creó la etiqueta \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1091
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) creó ula [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1112
#, python-brace-format
msgid "Deleted the tag \"{tag}\""
msgstr "Eliminó la etiqueta \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1114
msgid "Removed from"
msgstr "Retirado de"
#: extensions/base/mediawiki.py:1114
msgid "{} revision or log entry"
msgid_plural "{} revisions and/or log entries"
msgstr[0] "{} revisión o entrada de registro"
msgstr[1] "{} revisiones y/o entradas de registro"
#: extensions/base/mediawiki.py:1127
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó la [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1137
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revision or log entry{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revisions and/or log entries{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) eliminó la [etiqueta]({tag_url}) \"{tag} y la "
"eliminó de {count} revisión o la entrada de registro{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) eliminó la [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\" y la "
"eliminó de {count} revisiones y/o entradas de registro{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1154
#, python-brace-format
msgid "Activated the tag \"{tag}\""
msgstr "Activó la etiqueta \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1163
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) activó la [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1182
#, python-brace-format
msgid "Deactivated the tag \"{tag}\""
msgstr "Desactivó la etiqueta \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1191
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) desactivó la [etiqueta]({tag_url}) "
"\"{tag}\"{comment}"
#: extensions/base/datadump.py:32
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
msgstr "Volcado de {file} generado"
#: extensions/base/datadump.py:41
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) generó *{file}* volcado{comment}"
#: extensions/base/datadump.py:54
#, python-brace-format
msgid "Deleted {file} dump"
msgstr "Eliminó volcado de {file}"
#: extensions/base/datadump.py:63
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó *{file}* volcado{comment}"
#: extensions/base/interwiki.py:32
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Agregó una entrada a la tabla interwiki"
#: extensions/base/interwiki.py:33 extensions/base/interwiki.py:60
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefijo: {prefix}, sitio web: {website} | {desc}"
#: extensions/base/interwiki.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) agregó una entrada a la [tabla interwiki]"
"({table_url}) que apunta a {website} con el prefijo {prefix}"
#: extensions/base/interwiki.py:59
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Editó una entrada en la tabla interwiki"
#: extensions/base/interwiki.py:72
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó una entrada en la [tabla interwiki]"
"({table_url}) que apunta a {website} con el prefijo {prefix}"
#: extensions/base/interwiki.py:86
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Eliminó una entrada en la tabla interwiki"
#: extensions/base/interwiki.py:87
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefijo: {prefix} | {desc}"
#: extensions/base/interwiki.py:97
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
"{desc}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó una entrada en [tabla interwiki]"
"({table_url}){desc}"
#: extensions/base/curseprofile.py:35
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Editó el perfil de {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:37
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Editó su propio perfil"
#: extensions/base/curseprofile.py:39
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Borró el campo {field}"
#: extensions/base/curseprofile.py:41
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "El campo {field} cambió a: {desc}"
#: extensions/base/curseprofile.py:53
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) borró el {field} en el perfil de [{target}]"
"({target_url})."
#: extensions/base/curseprofile.py:55
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó el {field} en el perfil de[{target}]"
"({target_url}). *({desc})*"
#: extensions/base/curseprofile.py:60
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) borró el {field} en [su propio]({target_url}) "
"perfil."
#: extensions/base/curseprofile.py:62
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó el {field} en [su propio]({target_url}) "
"perfil. *({desc})*"
#: extensions/base/curseprofile.py:77
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Dejó un comentario en el perfil de {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:79
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Dejó un comentario en su propio perfil"
#: extensions/base/curseprofile.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) dejó un [comentario]({comment}) en el perfil de "
"{target}."
#: extensions/base/curseprofile.py:95
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) dejó un [comentario]({comment}) en su propio perfil."
#: extensions/base/curseprofile.py:108
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Editó un comentario en el perfil de {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:110
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Editó un comentario en su propio perfil"
#: extensions/base/curseprofile.py:123
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó un [comentario]({comment}) en el perfil de "
"{target}."
#: extensions/base/curseprofile.py:126
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) editó un [comentario]({comment}) en su propio "
"perfil."
#: extensions/base/curseprofile.py:139
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Respondió a un comentario en el perfil de {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:141
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Respondió a un comentario en su propio perfil"
#: extensions/base/curseprofile.py:154
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) respondió a un [comentario]({comment}) en el perfil "
"de {target}."
#: extensions/base/curseprofile.py:157
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) respondió a un [comentario]({comment}) en su propio "
"perfil."
#: extensions/base/curseprofile.py:170
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Eliminó un comentario en el perfil de {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:172
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "Eliminó un comentario en su propio perfil"
#: extensions/base/curseprofile.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile.{reason}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) eliminó un [comentario]({comment}) en el perfil de "
"{target}.{reason}"
#: extensions/base/curseprofile.py:195
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile."
"{reason}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) borró un [comentario]({comment}) en su propio "
"perfil.{reason}"
#: extensions/base/curseprofile.py:209
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Borró un comentario en el perfil de {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:211
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "Purgó un comentario en su propio perfil"
#: extensions/base/curseprofile.py:225
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) purged a comment on [{target}]({link})'s profile."
"{reason}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) purgó un comentario en el perfil de [{target}]"
"({link}).{reason}"
#: extensions/base/curseprofile.py:228
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) purged a comment on [their own]({link}) profile."
"{reason}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) purgó un comentario en [su propio]({link}) perfil."
"{reason}"
#: extensions/base/moderation.py:31
#, python-brace-format
msgid "File version of {name} from {time} got approved"
msgstr "Se aprobó la versión del archivo de {name} de {time}"
#: extensions/base/moderation.py:39
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) approved a file revision of [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) aprobó una revisión de archivo de "
"[{article}]({article_url})"
#: extensions/base/renameuser.py:33
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
"Cambió el nombre del usuario \"{old_name}\" con {edits} edición a "
"\"{new_name}\""
msgstr[1] ""
"Cambió el nombre del usuario \"{old_name}\" con {edits} ediciones a "
"\"{new_name}\""
#: extensions/base/renameuser.py:38
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr "Cambió el nombre del usuario \"{old_name}\" a \"{new_name}\""
#: extensions/base/renameuser.py:53
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) cambió el nombre del usuario *{old_name}* con "
"{edits} edición a [{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) cambió el nombre del usuario *{old_name}* con "
"{edits} ediciones a [{new_name}]({link}){comment}"
#: extensions/base/renameuser.py:61
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) cambió el nombre del usuario *{old_name}* a "
"[{new_name}]({link}){comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
#~ msgstr "{user} activó \"{abuse_filter}\""
#, python-brace-format
#~ msgid "for {num} {translated_length}"
#~ msgstr "por {num}{translated_length}"
#~ msgid "until {}"
#~ msgstr "hasta {}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) eliminó un comentario en el perfil de {target}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó un comentario en su propio perfil"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "ninguno"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) importó interwiki{comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) restauró un wiki *{wiki_name}* ({comment})"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
#~ "[support server](<{support}>)."
#~ msgstr ""
#~ "Evento desconocido `{event}` por [{author}]({author_url}), repórtalo en "
#~ "el [servidor de soporte](<{support}>)."
#, fuzzy
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
#~ "No se proporcionó descripción\n"
#~ "#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
#~ "No se proporcionó una descripción"
#~ msgid "unknown expiry time"
#~ msgstr "tiempo de caducidad desconocido"
#, python-brace-format
#~ msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
#~ msgstr "Los grupos cambiaron de {old_groups} a {new_groups}{reason}"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "Importó interwiki"
#, python-brace-format
#~ msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
#~ msgstr "Restauró un wiki \"{wiki}\""
#, python-brace-format
#~ msgid "Unknown event `{event}`"
#~ msgstr "Evento desconocido `{event}`"
#, fuzzy
#~ msgid "Report this on the support server"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
#~ "Reportar esto en el servidor de soporte\n"
#~ "#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n"
#~ "Reporta esto en el servidor de soporte"