mirror of
https://gitlab.com/chicken-riders/RcGcDw.git
synced 2025-02-23 00:24:09 +00:00
497 lines
12 KiB
Plaintext
497 lines
12 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 22:55+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 22:59+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:178
|
|
msgid "(N!) "
|
|
msgstr "(N!) "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:179
|
|
msgid "m "
|
|
msgstr "d "
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:203
|
|
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
|
|
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:203 rcgcdw.py:235
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opcje"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:205
|
|
msgid "Uploaded a new version of {name}"
|
|
msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:207
|
|
msgid "Uploaded {name}"
|
|
msgstr "Przesłał(a) {name}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:222
|
|
msgid "**No license!**"
|
|
msgstr "**Brak licencji!**"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:235
|
|
msgid "([preview]({link}))"
|
|
msgstr "([podgląd]({link}))"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:236
|
|
msgid ""
|
|
"{desc}\n"
|
|
"License: {license}"
|
|
msgstr ""
|
|
"{desc}\n"
|
|
"Licencja: {license}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:241
|
|
msgid "Deleted page {article}"
|
|
msgstr "Usunął/usunęła {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:245
|
|
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
|
|
msgstr ""
|
|
"Usunął/usunęła przekierowanie ({article}) aby utworzyć miejsce dla "
|
|
"przenoszonej strony"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:250
|
|
msgid "No redirect has been made"
|
|
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:251
|
|
msgid "A redirect has been made"
|
|
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:253
|
|
msgid "Moved {article} to {target}"
|
|
msgstr "Przeniósł/przeniosła {article} do {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:257
|
|
msgid "Moved {article} to {title} over redirect"
|
|
msgstr "Przeniósł/przeniosła {article} do strony przekierowującej {title}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:262
|
|
msgid "Moved protection settings from {article} to {title}"
|
|
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {article} do {title}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:269
|
|
msgid "infinity and beyond"
|
|
msgstr "wieczność"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:270
|
|
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
|
|
msgstr "Zablokowano {blocked_user} na {time}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:276
|
|
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
|
|
msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:282
|
|
msgid "Unblocked {blocked_user}"
|
|
msgstr "Odblokował {blocked_user}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:287
|
|
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Pozostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:290
|
|
msgid "Left a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Pozostawił(a) komentarz na swoim profilu"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:296
|
|
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:299
|
|
msgid "Replied to a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz na swoim profilu"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:305
|
|
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:308
|
|
msgid "Edited a comment on their own profile"
|
|
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:316
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Lokacja"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:318
|
|
msgid "About me"
|
|
msgstr "O mnie"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:320
|
|
msgid "Google link"
|
|
msgstr "link Google"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:322
|
|
msgid "Facebook link"
|
|
msgstr "link Facebook"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:324
|
|
msgid "Twitter link"
|
|
msgstr "link Twitter"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:326
|
|
msgid "Reddit link"
|
|
msgstr "link Reddit"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:328
|
|
msgid "Twitch link"
|
|
msgstr "link Twitch"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:330
|
|
msgid "PSN link"
|
|
msgstr "link PSN"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:332
|
|
msgid "VK link"
|
|
msgstr "link VK"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:334
|
|
msgid "XVL link"
|
|
msgstr "link XVL"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:336
|
|
msgid "Steam link"
|
|
msgstr "link Steam"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:338
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nieznana"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:339
|
|
msgid "Edited {target}'s profile"
|
|
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:340
|
|
msgid "Edited their own profile"
|
|
msgstr "Edytował(a) swój profil"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:341
|
|
msgid "{field} field changed to: {desc}"
|
|
msgstr "pole \"{field}\" zostało zmienione na: {desc}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:346
|
|
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
|
|
msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:350
|
|
msgid "Changed group membership for {target}"
|
|
msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:352
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "System"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:354
|
|
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
|
|
msgstr "{target} automatycznie otrzymał nową grupę użytkownika"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:365 rcgcdw.py:367
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "brak"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:368 rcgcdw.py:538
|
|
msgid "No description provided"
|
|
msgstr "Nie podano opisu zmian"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:369
|
|
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
|
|
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:374
|
|
msgid "Protected {target}"
|
|
msgstr "Zabezpieczono {target}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:379
|
|
msgid "Changed protection level for {article}"
|
|
msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:384
|
|
msgid "Removed protection from {article}"
|
|
msgstr "Usunięto zabezpieczenie {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:401
|
|
msgid "Restored {article}"
|
|
msgstr "Przywrócono {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:404
|
|
msgid "Changed visibility of log events"
|
|
msgstr "Zmieniono widoczność logów"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:407
|
|
msgid "Imported interwiki"
|
|
msgstr "Zaimportowano interwiki"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:410
|
|
msgid "Edited abuse filter number {number}"
|
|
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:414
|
|
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
|
|
msgstr "Połączono historie {article} z {dest}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:418
|
|
msgid "Added an entry to the interwiki table"
|
|
msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:419 rcgcdw.py:425
|
|
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
|
|
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | {desc}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:424
|
|
msgid "Edited an entry in interwiki table"
|
|
msgstr "Edytowano wpis interwiki"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:430
|
|
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
|
|
msgstr "Usunięto wpis interwiki"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:431
|
|
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
|
|
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:435
|
|
msgid "Changed the content model of the page {article}"
|
|
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:436
|
|
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
|
|
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:442
|
|
msgid "Edited the sprite for {article}"
|
|
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:446
|
|
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
|
|
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:450
|
|
msgid "Edited the slice for {article}"
|
|
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:453
|
|
msgid "Created a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Utworzono tag \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:457
|
|
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Usunięto tag \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:461
|
|
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Aktywowano tag \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:464
|
|
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
|
|
msgstr "Dezaktywowano tag \"{tag}\""
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:467
|
|
msgid "Action has been hidden by Gamepedia staff."
|
|
msgstr "Akcja została ukryta przez personel Gamepedii."
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:488
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tagi"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:494
|
|
msgid " and {} more\n"
|
|
msgstr " oraz {} innych\n"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:494
|
|
msgid "**Added**:"
|
|
msgstr "**Dodane**:"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:495
|
|
msgid " and {} more"
|
|
msgstr " oraz {} innych"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:495
|
|
msgid "**Removed**:"
|
|
msgstr "**Usunięte**:"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:496
|
|
msgid "Changed categories"
|
|
msgstr "Zmienione kategorie"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:668
|
|
msgid "Unable to process the event"
|
|
msgstr "Nie udało się odczytać wydarzenia"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:668
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr "błąd"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:767
|
|
msgid "Daily overview"
|
|
msgstr "Podsumowanie dnia"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:786 rcgcdw.py:787
|
|
msgid "But nobody came"
|
|
msgstr "Ale nikt nie przyszedł"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:793
|
|
msgid "Admin actions"
|
|
msgstr "Akcji administratorskich"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:793
|
|
msgid "Edits made"
|
|
msgstr "Zrobionych edycji"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:793
|
|
msgid "New files"
|
|
msgstr "Nowych plików"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:794
|
|
msgid "Bytes changed"
|
|
msgstr "Zmienionych bajtów"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:794
|
|
msgid "New articles"
|
|
msgstr "Nowych artykułów"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:795
|
|
msgid "Unique contributors"
|
|
msgstr "Unikalnych edytujących"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:797
|
|
msgid "Day score"
|
|
msgstr "Wynik dnia"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:945
|
|
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
|
|
msgstr "Połączenie z {wiki} wygląda na stabilne."
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:946 rcgcdw.py:1045
|
|
msgid "Connection status"
|
|
msgstr "Problem z połączeniem"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1044
|
|
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
|
|
msgstr "{wiki} nie działa lub jest nieosiągalna."
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1075
|
|
msgid "bot"
|
|
msgstr "Bot"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1075
|
|
msgid "bureaucrat"
|
|
msgstr "Biurokrata"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1075
|
|
msgid "director"
|
|
msgstr "Dyrektor"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1075
|
|
msgid "directors"
|
|
msgstr "Dyrektorzy"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1075
|
|
msgid "editor"
|
|
msgstr "Redaktor"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1075
|
|
msgid "reviewer"
|
|
msgstr "Przeglądający"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1075
|
|
msgid "sysop"
|
|
msgstr "Administrator"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1076
|
|
msgid "autopatrol"
|
|
msgstr "Automatycznie zatwierdzający"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1076
|
|
msgid "autoreview"
|
|
msgstr "Automatycznie przeglądający"
|
|
|
|
#: rcgcdw.py:1076
|
|
msgid "wiki_guardian"
|
|
msgstr "Strażnik wiki"
|
|
|
|
#~ msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
|
|
#~ msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
|
|
#~ msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article}"
|
|
#~ msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article}"
|
|
#~ msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article}"
|
|
|
|
#~ msgid "Imported {article} with {count} revision"
|
|
#~ msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
|
|
#~ msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
|
|
#~ msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
|
|
#~ msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
|
|
|
|
#~ msgid " ({} action)"
|
|
#~ msgid_plural " ({} actions)"
|
|
#~ msgstr[0] " ({} akcja)"
|
|
#~ msgstr[1] " ({} akcje)"
|
|
#~ msgstr[2] " ({} akcji)"
|
|
|
|
#~ msgid " UTC ({} action)"
|
|
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
|
|
#~ msgstr[0] " UTC ({} akcja)"
|
|
#~ msgstr[1] " UTC ({} akcje)"
|
|
#~ msgstr[2] " UTC ({} akcji)"
|
|
|
|
#~ msgid "Most active user"
|
|
#~ msgid_plural "Most active users"
|
|
#~ msgstr[0] "Najbardziej aktywny użytkownik"
|
|
#~ msgstr[1] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
|
|
#~ msgstr[2] "Najbardziej aktywni użytkownicy"
|
|
|
|
#~ msgid "Most active hour"
|
|
#~ msgid_plural "Most active hours"
|
|
#~ msgstr[0] "Najbardziej aktywna godzina"
|
|
#~ msgstr[1] "Najbardziej aktywne godziny"
|
|
#~ msgstr[2] "Najbardziej aktywne godziny"
|
|
|
|
#~ msgid "{wiki} is back up!"
|
|
#~ msgstr "{wiki} jest ponownie osiągalna!"
|
|
|
|
#~ msgid "Moved {article} to redirect page ({title})"
|
|
#~ msgstr "Przeniesiono {article} do przekierowania ({title})"
|
|
|
|
#~ msgid "Removed the block on {blocked_user}"
|
|
#~ msgstr "Usunięto blokadę na {blocked_user}"
|
|
|
|
#~ msgid "Removed a comment on {target}'s profile"
|
|
#~ msgstr "Usunięto komentarz na profilu użytkownika {target}"
|
|
|
|
#~ msgid "Changed {target}'s user groups"
|
|
#~ msgstr "Zmieniono grupy użytkownika {target}"
|
|
|
|
#~ msgid "Modified protection settings for {article}"
|
|
#~ msgstr "Zmodyfikowano ustawienia zabezpieczeń dla {article}"
|
|
|
|
#~ msgid "Removed revision(s) from public view for {article}"
|
|
#~ msgstr "Usunięto edycje z widoku publicznego dla {article}"
|
|
|
|
#~ msgid "Removed events"
|
|
#~ msgstr "Usunięto wydarzenia"
|
|
|
|
#~ msgid "Added interwiki entry"
|
|
#~ msgstr "Dodano intwrwiki"
|
|
|
|
#~ msgid "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"
|
|
#~ msgstr "https://i.imgur.com/2jWQEt1.png"
|