RcGcDw/locale/pl/LC_MESSAGES/rc_formatters.po
2020-11-18 11:41:06 +01:00

1119 lines
33 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RcGcDw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Frisk The Evil Goat Overlord <>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.frisk.space/projects/rcgcdw/"
"rc_formatters/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "None"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Warning issued"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Blocked user**"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Tagged the edit"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Disallowed the action"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**IP range blocked**"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Throttled actions"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "Removed autoconfirmed group"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:28
msgid "**Removed from privileged groups**"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Stash upload"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Deletion"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Account creation"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:29
msgid "Auto account creation"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:66
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action "
"\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do przekierowania "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:68 src/rc_formatters.py:69 src/rc_formatters.py:70
#: src/rc_formatters.py:421 src/rc_formatters.py:424 src/rc_formatters.py:427
#: src/rc_formatters.py:428 src/rc_formatters.py:433 src/rc_formatters.py:434
#: src/rc_formatters.py:441 src/rc_formatters.py:445 src/rc_formatters.py:466
#: src/rc_formatters.py:467 src/rc_formatters.py:468 src/rc_formatters.py:898
#: src/rc_formatters.py:901 src/rc_formatters.py:904 src/rc_formatters.py:906
#: src/rc_formatters.py:909 src/rc_formatters.py:911 src/rc_formatters.py:916
#: src/rc_formatters.py:919 src/rc_formatters.py:924
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
#: src/rc_formatters.py:93
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})"
#: src/rc_formatters.py:95
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) stworzył(a) [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})"
#: src/rc_formatters.py:98
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) przesłał(a) [{file}]({file_link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:105
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) wycofał(a) wersję [{file}]({file_link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:109
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przesłał(a) nową wersję [{file}]({file_link})"
"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:112
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:118
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął przekierowanie przez nadpisanie [{page}]"
"({page_link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:124 src/rc_formatters.py:129
msgid "without making a redirect"
msgstr "bez utworzenia przekierowania"
#: src/rc_formatters.py:124 src/rc_formatters.py:130
msgid "with a redirect"
msgstr "z przekierowaniem"
#: src/rc_formatters.py:125
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:131
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do przekierowania "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:136
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przeniósł ustawienia zabezpieczeń z {redirect}"
"*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:147 src/rc_formatters.py:639
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "na wieczność"
#: src/rc_formatters.py:156 src/rc_formatters.py:647
#, python-brace-format
msgid "for {num} {translated_length}"
msgstr "na {num} {translated_length}"
#: src/rc_formatters.py:162 src/rc_formatters.py:651
msgid "until {}"
msgstr "do {}"
#: src/rc_formatters.py:166
msgid " on pages: "
msgstr " na stronach: "
#: src/rc_formatters.py:173 src/rc_formatters.py:664
msgid " and namespaces: "
msgstr " oraz przestrzeniach nazw: "
#: src/rc_formatters.py:175
msgid " on namespaces: "
msgstr " na przestrzeniach nazw: "
#: src/rc_formatters.py:187
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zablokował(a) [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:191
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia blokady dla [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:195
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odblokował(a) [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:200
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na {target}"
#: src/rc_formatters.py:202
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na {target}"
#: src/rc_formatters.py:208
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na "
"{target}"
#: src/rc_formatters.py:214
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na "
"{target}"
#: src/rc_formatters.py:222
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na {target}"
#: src/rc_formatters.py:228
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na {target}"
#: src/rc_formatters.py:235
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął permanentnie komentarz na {target}"
#: src/rc_formatters.py:237
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął permanentnie komentarz na {target}"
#: src/rc_formatters.py:241
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął komentarz na {target}"
#: src/rc_formatters.py:243
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął komentarz na {target}"
#: src/rc_formatters.py:249
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target}'s profile. *({desc})*"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} {target}. *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:255
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on their own profile. *({desc})*"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} {target}. *({desc})*"
#: src/rc_formatters.py:269 src/rc_formatters.py:271 src/rc_formatters.py:742
#: src/rc_formatters.py:744
msgid "none"
msgstr "brak"
#: src/rc_formatters.py:274
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}) from {old_groups} to {new_groups}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) przynależność do grup dla [{target}]"
"({target_url}) z {old_groups} na {new_groups}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:276
#, python-brace-format
msgid ""
"{author} autopromoted [{target}]({target_url}) from {old_groups} to "
"{new_groups}{comment}"
msgstr ""
"{author} automatycznie zmienił przynależność do grup [{target}]"
"({target_url}) z {old_groups} na {new_groups}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:277 src/rc_formatters.py:729
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/rc_formatters.py:282
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zabezpieczył(a) [{article}]({article_url}) z "
"ustawieniami: {settings}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:284 src/rc_formatters.py:292 src/rc_formatters.py:752
#: src/rc_formatters.py:758
msgid " [cascading]"
msgstr " [kaskadowo]"
#: src/rc_formatters.py:289
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]"
"({article_url}) na: {settings}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:296
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:300
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wersji strony [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:313
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną "
"wersją{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z "
"{count} wersjami{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z "
"{count} wersjami{comment}"
#: src/rc_formatters.py:318
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:320
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wpisów rejestru{comment}"
#: src/rc_formatters.py:330
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}"
#: src/rc_formatters.py:333
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) filtr nadużyć [numer {number}]"
"({filter_url})"
#: src/rc_formatters.py:337
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) stworzył(a) filtr nadużyć [numer {number}]"
"({filter_url})"
#: src/rc_formatters.py:341
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) połączył(a) historie zmian [{article}]"
"({article_url}) z [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:345
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone automatycznie"
#: src/rc_formatters.py:348 src/rc_formatters.py:357
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone"
#: src/rc_formatters.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]"
"({author_url}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:354
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
"Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]"
"({author_url}) oraz hasło do konta zostało przesłane przez email {comment}"
#: src/rc_formatters.py:360
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) dodał(a) do [tabeli interwiki]({table_url}) wpis "
"{prefix}, który prowadzi do {website}"
#: src/rc_formatters.py:366
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) edytował(a) w [tabeli interwiki]({table_url}) wpis "
"{prefix}, który prowadzi do {website}"
#: src/rc_formatters.py:372
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął wpis z [tabeli interwiki]({table_url})"
#: src/rc_formatters.py:375
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]"
"({article_url}) z {old} na {new}{comment}"
#: src/rc_formatters.py:379
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) sprite [{article}]({article_url})"
#: src/rc_formatters.py:382
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) utworzył(a) sprite sheet [{article}]({article_url})"
#: src/rc_formatters.py:385
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) slice [{article}]({article_url})"
#: src/rc_formatters.py:390
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) tabelę Cargo „{table}”"
#: src/rc_formatters.py:392
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął tabelę Cargo „{table}”"
#: src/rc_formatters.py:397
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) ponownie tabelę Cargo „{table}”"
#: src/rc_formatters.py:402
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) zastąpił(a) tabelę Cargo „{table}”"
#: src/rc_formatters.py:405
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
#: src/rc_formatters.py:409
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) usunął [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
#: src/rc_formatters.py:413
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) aktywował(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
#: src/rc_formatters.py:416
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) dezaktywował(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”"
#: src/rc_formatters.py:418
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings ({reason})"
msgstr "[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia wiki ({reason})"
#: src/rc_formatters.py:420
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}"
#: src/rc_formatters.py:423
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}"
#: src/rc_formatters.py:426
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}* ({comment})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) przesłał(a) nową wersję [{file}]({file_link})"
"{comment}"
#: src/rc_formatters.py:431
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}"
#: src/rc_formatters.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}"
#: src/rc_formatters.py:440
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}"
#: src/rc_formatters.py:444
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}* ({comment})"
msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}"
#: src/rc_formatters.py:449
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Akcja została ukryta przez administrację."
#: src/rc_formatters.py:456
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the "
"[support server](<{support}>)."
msgstr ""
"Nieznane wydarzenie `{event}` wykonane przez [{author}]({author_url}), zgłoś "
"je na [serwerze wsparcia](<{support}>)."
#: src/rc_formatters.py:465
#, python-brace-format
msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\""
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:466
msgid "Performed"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:467
msgid "Action taken"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:468
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:477 src/rc_formatters.py:745
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu zmian"
#: src/rc_formatters.py:501
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: src/rc_formatters.py:502
msgid "m"
msgstr "d"
#: src/rc_formatters.py:502
msgid "b"
msgstr "b"
#: src/rc_formatters.py:519 src/rc_formatters.py:524
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Tylko znaki niedrukowane__"
#: src/rc_formatters.py:529
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
#: src/rc_formatters.py:531
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#: src/rc_formatters.py:565 src/rc_formatters.py:604
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: src/rc_formatters.py:565
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))"
#: src/rc_formatters.py:570
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}"
#: src/rc_formatters.py:572
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Wycofał(a) wersję {name}"
#: src/rc_formatters.py:574
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Przesłał(a) {name}"
#: src/rc_formatters.py:590
msgid "**No license!**"
msgstr "**Brak licencji!**"
#: src/rc_formatters.py:602
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Licencja: {}"
#: src/rc_formatters.py:604
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([podgląd]({link}))"
#: src/rc_formatters.py:609
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Usunął stronę {article}"
#: src/rc_formatters.py:614
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr ""
"Usunął przekierowanie ({article}), aby zrobić miejsce dla przenoszonej strony"
#: src/rc_formatters.py:620
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nie utworzono przekierowania"
#: src/rc_formatters.py:621
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Zostało utworzone przekierowanie"
#: src/rc_formatters.py:622
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do {target}"
#: src/rc_formatters.py:625
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do strony przekierowującej {title}"
#: src/rc_formatters.py:629
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {redirect}{article} do {title}"
#: src/rc_formatters.py:653
msgid "unknown expiry time"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:657
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Blokada przed edytowaniem następujących stron: "
#: src/rc_formatters.py:666
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "Blokada przed edytowaniem stron na następujących przestrzeniach nazw: "
#: src/rc_formatters.py:677
msgid "Partial block details"
msgstr "Szczegóły częściowej blokady"
#: src/rc_formatters.py:678
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "Zablokowano {blocked_user} {time}"
#: src/rc_formatters.py:682
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}"
#: src/rc_formatters.py:686
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Odblokował {blocked_user}"
#: src/rc_formatters.py:691
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Zostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: src/rc_formatters.py:693
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Zostawił(a) komentarz na swoim profilu"
#: src/rc_formatters.py:698
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: src/rc_formatters.py:700
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz na swoim profilu"
#: src/rc_formatters.py:705
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: src/rc_formatters.py:707
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu"
#: src/rc_formatters.py:710
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}"
#: src/rc_formatters.py:710
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Edytował(a) swój profil"
#: src/rc_formatters.py:712
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Wyczyszczono pole {field}"
#: src/rc_formatters.py:714
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "pole „{field}” zostało zmienione na: {desc}"
#: src/rc_formatters.py:717
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął permanentnie komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: src/rc_formatters.py:723
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}"
#: src/rc_formatters.py:727
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}"
#: src/rc_formatters.py:731
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} automatycznie otrzymał nową grupę użytkownika"
#: src/rc_formatters.py:746
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}"
#: src/rc_formatters.py:750
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Zabezpieczono {target}"
#: src/rc_formatters.py:756
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}"
#: src/rc_formatters.py:762
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}"
#: src/rc_formatters.py:766
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article} "
msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} "
msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} "
#: src/rc_formatters.py:778
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją"
msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami"
#: src/rc_formatters.py:783
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Przywrócono {article}"
#: src/rc_formatters.py:786
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Zmieniono widoczność wpisów rejestru"
#: src/rc_formatters.py:796
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Zaimportowano interwiki"
#: src/rc_formatters.py:799
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}"
#: src/rc_formatters.py:802
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Utworzono filtr nadużyć numer {number}"
#: src/rc_formatters.py:805
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Połączono historie {article} z {dest}"
#: src/rc_formatters.py:809
msgid "Created account automatically"
msgstr "Konto zostało utworzone automatycznie"
#: src/rc_formatters.py:812 src/rc_formatters.py:821
msgid "Created account"
msgstr "Stworzono konto"
#: src/rc_formatters.py:815
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "Utworzono konto {article}"
#: src/rc_formatters.py:818
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr "Utworzono konto {article} oraz wysłano hasło z użyciem emaila"
#: src/rc_formatters.py:824
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki"
#: src/rc_formatters.py:825 src/rc_formatters.py:831
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | {desc}"
#: src/rc_formatters.py:830
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Edytowano wpis interwiki"
#: src/rc_formatters.py:836
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Usunięto wpis interwiki"
#: src/rc_formatters.py:837
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}"
#: src/rc_formatters.py:840
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Zmieniono model zawartości {article}"
#: src/rc_formatters.py:841
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}"
#: src/rc_formatters.py:846
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Edytowano sprite dla {article}"
#: src/rc_formatters.py:849
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}"
#: src/rc_formatters.py:852
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Edytowano część sprite dla {article}"
#: src/rc_formatters.py:858
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Utworzono tabelę Cargo „{table}”"
#: src/rc_formatters.py:862
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Usunięto tabelę Cargo „{table}”"
#: src/rc_formatters.py:869
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Utworzono ponownie tabelę Cargo „{table}”"
#: src/rc_formatters.py:876
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Zastąpiono tabelę Cargo „{table}”"
#: src/rc_formatters.py:880
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Utworzono znacznik „{tag}”"
#: src/rc_formatters.py:884
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Usunięto znacznik „{tag}”"
#: src/rc_formatters.py:888
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Aktywowano znaczni „{tag}”"
#: src/rc_formatters.py:891
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Dezaktywowano znacznik „{tag}”"
#: src/rc_formatters.py:894
msgid "Changed wiki settings"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:898
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Usunięto znacznik „{tag}”"
#: src/rc_formatters.py:901
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:904
#, python-brace-format
msgid "Modified a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:906 src/rc_formatters.py:911
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:908
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:913
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:916
#, python-brace-format
msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:919
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
#: src/rc_formatters.py:923
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "Akcja została ukryta przez administrację"
#: src/rc_formatters.py:928
#, python-brace-format
msgid "Unknown event `{event}`"
msgstr "Nieznane wydarzenie `{event}`"
#: src/rc_formatters.py:934 src/rc_formatters.py:936
msgid "Report this on the support server"
msgstr "Zgłoś to na serwerze wsparcia"
#: src/rc_formatters.py:953
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
#: src/rc_formatters.py:956
msgid "**Added**: "
msgstr "**Dodane**: "
#: src/rc_formatters.py:956
msgid " and {} more\n"
msgstr " oraz {} innych\n"
#: src/rc_formatters.py:957
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Usunięte**: "
#: src/rc_formatters.py:957
msgid " and {} more"
msgstr " oraz {} innych"
#: src/rc_formatters.py:958
msgid "Changed categories"
msgstr "Zmienione kategorie"
#~ msgid "their own profile"
#~ msgstr "swoim własnym profilu"
#~ msgid "their own"
#~ msgstr "swój własny"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{target}]({target_url})'s"
#~ msgstr "na profilu użytkownika [{target}]({target_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[their own]({target_url})"
#~ msgstr "na [swoim własnym profilu użytkownika]({target_url})"