RcGcDw/locale/pt-br/LC_MESSAGES/rcgcdw.po
2019-05-03 11:38:48 +02:00

904 lines
21 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-03 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Frisk <piotrex43@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: rcgcdw.py:177
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:179
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:183
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:191
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:195
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:200
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:205 rcgcdw.py:211
msgid "without making a redirect"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:205 rcgcdw.py:212
msgid "with a redirect"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:206
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:213
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:219
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr "Configurações de proteção movidos de {redirect}{article} para {title}"
#: rcgcdw.py:231 rcgcdw.py:598
msgid "infinity and beyond"
msgstr "infinito e além"
#: rcgcdw.py:246
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:251
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr "Configurações de bloqueio alteradas para {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:256
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:260
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr "Deixou um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:260
#, fuzzy
#| msgid "Edited their own profile"
msgid "their own profile"
msgstr "Editou seu próprio perfil"
#: rcgcdw.py:265
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} "
"profile"
msgstr "Respondeu a um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:268 rcgcdw.py:276 rcgcdw.py:283
msgid "their own"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:273
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr "Editou um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:281
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:289 rcgcdw.py:648
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: rcgcdw.py:291 rcgcdw.py:650
msgid "About me"
msgstr "Sobre mim"
#: rcgcdw.py:293 rcgcdw.py:652
msgid "Google link"
msgstr "Link do Google"
#: rcgcdw.py:295 rcgcdw.py:654
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook link"
#: rcgcdw.py:297 rcgcdw.py:656
msgid "Twitter link"
msgstr "Link do Twitter"
#: rcgcdw.py:299 rcgcdw.py:658
msgid "Reddit link"
msgstr "Link do Reddit"
#: rcgcdw.py:301 rcgcdw.py:660
msgid "Twitch link"
msgstr "Link do Twitch"
#: rcgcdw.py:303 rcgcdw.py:662
msgid "PSN link"
msgstr "Link do PSN"
#: rcgcdw.py:305 rcgcdw.py:664
msgid "VK link"
msgstr "Link do VK"
#: rcgcdw.py:307 rcgcdw.py:666
msgid "XVL link"
msgstr "Link do XVL"
#: rcgcdw.py:309 rcgcdw.py:668
msgid "Steam link"
msgstr "Link do Steam"
#: rcgcdw.py:311 rcgcdw.py:670
msgid "Discord handle"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: rcgcdw.py:314
#, python-brace-format
msgid "[{target}]({target_url})'s"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:314
#, python-brace-format
msgid "[their own]({target_url})"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:315
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:329 rcgcdw.py:331 rcgcdw.py:701 rcgcdw.py:703
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#: rcgcdw.py:337 rcgcdw.py:688
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: rcgcdw.py:343
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:345 rcgcdw.py:354 rcgcdw.py:712 rcgcdw.py:719
msgid " [cascading]"
msgstr " [em cascata]"
#: rcgcdw.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:359
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:364
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
#| msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] "Visibilidade alterada da revisão na página {article} "
msgstr[1] "Visibilidade alterada de {amount} revisões na página {article} "
#: rcgcdw.py:370
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rcgcdw.py:376
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:378
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Changed visibility of log events"
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "Visibilidade alterada de eventos de registros"
#: rcgcdw.py:380
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:383
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr "Número de filtro de abuso editado {number}"
#: rcgcdw.py:386
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Created abuse filter number {number}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr "Criado filtro de abuso número {number}"
#: rcgcdw.py:392
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:396
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:402
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:408
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr "Excluiu uma entrada na tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:412
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:417
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:421
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr "Criou a folha de sprites para {article}"
#: rcgcdw.py:425
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:428
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
#: rcgcdw.py:432
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
#: rcgcdw.py:436
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
#: rcgcdw.py:439
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr ""
#: rcgcdw.py:442
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr ""
#: rcgcdw.py:450 rcgcdw.py:704
msgid "No description provided"
msgstr "Nenhuma descrição fornecida"
#: rcgcdw.py:500
msgid "(N!) "
msgstr "(N!) "
#: rcgcdw.py:501
msgid "m "
msgstr "m "
#: rcgcdw.py:525 rcgcdw.py:560
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: rcgcdw.py:525
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([visualização]({link}) | [desfazer]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:527
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Carregou uma nova versão de {name}"
#: rcgcdw.py:529
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Carregado {name}"
#: rcgcdw.py:545
msgid "**No license!**"
msgstr "* * Sem licença!* *"
#: rcgcdw.py:557
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Licença: {}"
#: rcgcdw.py:560
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([visualização]({link}))"
#: rcgcdw.py:565
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Página {article} excluída"
#: rcgcdw.py:569
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Redirecionado {article} excluído por sobrescrevendo"
#: rcgcdw.py:574
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Nenhum redirecionamento foi feito"
#: rcgcdw.py:575
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Foi feito um redirecionamento"
#: rcgcdw.py:576
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Movido {redirect}{article} para {target}"
#: rcgcdw.py:580
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr "Movido {redirect}{article} para {title} ao redirecionar"
#: rcgcdw.py:585
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Configurações de proteção movidos de {redirect}{article} para {title}"
#: rcgcdw.py:608
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Bloqueado {blocked_user} por {time}"
#: rcgcdw.py:614
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Configurações de bloqueio alteradas para {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:620
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Desbloqueado {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:625
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Deixou um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:627
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Deixou um comentário em seu próprio perfil"
#: rcgcdw.py:632
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Respondeu a um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:634
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Respondeu a um comentário em seu próprio perfil"
#: rcgcdw.py:639
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Editou um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:641
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Editou um comentário em seu próprio perfil"
#: rcgcdw.py:672 rcgcdw.py:811
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: rcgcdw.py:673
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Editado perfil {target}"
#: rcgcdw.py:673
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Editou seu próprio perfil"
#: rcgcdw.py:675
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:677
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "campo {field} alterado para: {desc}"
#: rcgcdw.py:682
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Excluiu um comentário no perfil de {target}"
#: rcgcdw.py:686
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Alterado grupo do membro de {target}"
#: rcgcdw.py:690
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} recebeu um promovido para um novo grupo de usuários"
#: rcgcdw.py:705
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Grupos alterados de {old_groups} para {new_groups} {reason}"
#: rcgcdw.py:710
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Protegido {target}"
#: rcgcdw.py:717
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Nível de proteção alterado para {article}"
#: rcgcdw.py:724
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Removida a proteção de {article}"
#: rcgcdw.py:729
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Visibilidade alterada da revisão na página {article} "
msgstr[1] "Visibilidade alterada de {amount} revisões na página {article} "
#: rcgcdw.py:735
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Importou {article} com {count} revisão"
msgstr[1] "{article} importado com {count} revisões"
#: rcgcdw.py:741
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Página {article} excluída"
#: rcgcdw.py:744
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Visibilidade alterada de eventos de registros"
#: rcgcdw.py:747
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Interwiki importado"
#: rcgcdw.py:750
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Número de filtro de abuso editado {number}"
#: rcgcdw.py:753
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Criado filtro de abuso número {number}"
#: rcgcdw.py:757
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Históricos de revisão mesclados de {article} em {dest}"
#: rcgcdw.py:761
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Adicionado uma entrada para a tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:762 rcgcdw.py:768
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Prefixo: {prefix}, site: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:767
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Editou uma entrada na tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:773
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Excluiu uma entrada na tabela interwiki"
#: rcgcdw.py:774
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Prefixo: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:778
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Alterou o modelo de conteúdo da página {article}"
#: rcgcdw.py:779
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Modelo alterado de {old} para {new}: {reason}"
#: rcgcdw.py:785
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Editou o sprite para {article}"
#: rcgcdw.py:789
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Criou a folha de sprites para {article}"
#: rcgcdw.py:793
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Editou a fatia de {article}"
#: rcgcdw.py:796
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Criei uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:800
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Excluiu uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:804
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Ativou uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:807
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Desativou uma etiqueta \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:810
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr ""
#: rcgcdw.py:837
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: rcgcdw.py:843
msgid "**Added**: "
msgstr "**Adicionado**: "
#: rcgcdw.py:843
msgid " and {} more\n"
msgstr " e {} mais\n"
#: rcgcdw.py:844
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Removida**: "
#: rcgcdw.py:844
msgid " and {} more"
msgstr " e {} mais"
#: rcgcdw.py:845
msgid "Changed categories"
msgstr "Mudanças de categorias"
#: rcgcdw.py:886
msgid "~~hidden~~"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:892
msgid "hidden"
msgstr ""
#: rcgcdw.py:995
msgid "Daily overview"
msgstr "Visão geral diária"
#: rcgcdw.py:1005
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} açao)"
msgstr[1] " ({} ações)"
#: rcgcdw.py:1009
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} editado)"
msgstr[1] " ({} edições)"
#: rcgcdw.py:1014
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} ação)"
msgstr[1] " UTC ({} ações)"
#: rcgcdw.py:1016 rcgcdw.py:1017 rcgcdw.py:1021
msgid "But nobody came"
msgstr "Mas ninguém veio"
#: rcgcdw.py:1024
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Usuário mais ativo"
msgstr[1] "Usuários mais ativos"
#: rcgcdw.py:1025
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Artigo mais editado"
msgstr[1] "Artigos mais editados"
#: rcgcdw.py:1026
msgid "Edits made"
msgstr "Edições feitas"
#: rcgcdw.py:1026
msgid "New files"
msgstr "Novos arquivos"
#: rcgcdw.py:1026
msgid "Admin actions"
msgstr "Ações de administração"
#: rcgcdw.py:1027
msgid "Bytes changed"
msgstr "Bytes alterados"
#: rcgcdw.py:1027
msgid "New articles"
msgstr "Novos artigos"
#: rcgcdw.py:1028
msgid "Unique contributors"
msgstr "Contribuidores exclusivos"
#: rcgcdw.py:1029
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Hora mais ativa"
msgstr[1] "Horas mais ativas"
#: rcgcdw.py:1030
msgid "Day score"
msgstr "Pontuação do dia"
#: rcgcdw.py:1177
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "A conexão com {wiki} parece estar estável agora."
#: rcgcdw.py:1178 rcgcdw.py:1289
msgid "Connection status"
msgstr "Status da conexão"
#: rcgcdw.py:1288
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki} parece estar inativo ou inacessível."
#: rcgcdw.py:1342
msgid "director"
msgstr "diretor"
#: rcgcdw.py:1342
msgid "bot"
msgstr "robô"
#: rcgcdw.py:1342
msgid "editor"
msgstr "editor"
#: rcgcdw.py:1342
msgid "directors"
msgstr "diretores"
#: rcgcdw.py:1342
msgid "sysop"
msgstr "administrador"
#: rcgcdw.py:1342
msgid "bureaucrat"
msgstr "burocrata"
#: rcgcdw.py:1342
msgid "reviewer"
msgstr "revisor"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "autoreview"
msgstr "revisão automática"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "autopatrol"
msgstr "patrulha automatica"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "wiki_guardian"
msgstr "guardião_wiki"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "segundo"
msgstr[1] "segundos"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minutos"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "horas"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dia"
msgstr[1] "dias"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "semana"
msgstr[1] "semanas"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rcgcdw.py:1343
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "ano"
msgstr[1] "anos"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] "milénio"
msgstr[1] "milénios"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] "década"
msgstr[1] "décadas"
#: rcgcdw.py:1343
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] "século"
msgstr[1] "séculos"
#~ msgid "Unable to process the event"
#~ msgstr "Não é possível processar o evento"
#~ msgid "error"
#~ msgstr "erro"