RcGcDw/locale/ru/LC_MESSAGES/rcgcdw.po
2020-03-18 14:00:28 +01:00

1108 lines
33 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-17 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 13:59+0100\n"
"Last-Translator: BabylonAS\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: rcgcdw.py:71
msgid "About me"
msgstr "О себе"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Google link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Google"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Facebook link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Facebook"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Twitter link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitter"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Reddit link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Reddit"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Twitch link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Twitch"
#: rcgcdw.py:71
msgid "PSN link"
msgstr "Ссылка на учётную запись PSN"
#: rcgcdw.py:71
msgid "VK link"
msgstr "Ссылка на учётную запись ВКонтакте"
#: rcgcdw.py:71
msgid "XBL link"
msgstr "Ссылка на учётную запись XBL"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Steam link"
msgstr "Ссылка на учётную запись Steam"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Discord handle"
msgstr "Ссылка на учётную запись Discord"
#: rcgcdw.py:71
msgid "Battle.net handle"
msgstr "Ссылка на учётную запись Battle.net"
#: rcgcdw.py:172 rcgcdw.py:924
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: rcgcdw.py:174
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: rcgcdw.py:244
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал страницу [{article}]({edit_link})"
"{comment} ({sign}{edit_size})"
#: rcgcdw.py:246
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}"
"{edit_size})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал страницу [{article}]({edit_link}){comment} "
"({sign}{edit_size})"
#: rcgcdw.py:249
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) загрузил [{file}]({file_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:256
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) возвратил версию [{file}]({file_link}) {comment}"
#: rcgcdw.py:260
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:263
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:267
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил перенаправление с помощью перезаписи [{page}]"
"({page_link}){comment}"
#: rcgcdw.py:271 rcgcdw.py:276
msgid "without making a redirect"
msgstr "без перенаправления"
#: rcgcdw.py:271 rcgcdw.py:277
msgid "with a redirect"
msgstr "с перенаправлением"
#: rcgcdw.py:272
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* в "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: rcgcdw.py:278
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* поверх "
"перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: rcgcdw.py:283
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перенёс параметры защиты со страницы {redirect}"
"*{article}* на страницу [{target}]({target_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:294 rcgcdw.py:699
msgid "infinity and beyond"
msgstr "навеки и навсегда"
#: rcgcdw.py:311
msgid " on pages: "
msgstr " на страницах: "
#: rcgcdw.py:318 rcgcdw.py:719
msgid " and namespaces: "
msgstr " и в пространствах имён: "
#: rcgcdw.py:320
msgid " on namespaces: "
msgstr " в пространствах имён: "
#: rcgcdw.py:332
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}{comment}"
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) заблокировал участника [{user}]({user_url}) на срок "
"«{time}»{comment}"
#: rcgcdw.py:336
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил параметры блокировки для участника "
"[{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:340
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) разблокировал участника [{blocked_user}]({user_url})"
"{comment}"
#: rcgcdw.py:343
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
#: rcgcdw.py:343
msgid "their own profile"
msgstr "на своём профиле"
#: rcgcdw.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} "
"profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) ответил на [комметарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
#: rcgcdw.py:349 rcgcdw.py:355 rcgcdw.py:366 rcgcdw.py:370
msgid "their own"
msgstr "на своём"
#: rcgcdw.py:352
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле "
"участника {target}"
#: rcgcdw.py:358
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target} profile"
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил комментарий в профиле {target}"
#: rcgcdw.py:368
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:374
#, python-brace-format
msgid "[{target}]({target_url})'s"
msgstr "[{target}]({target_url})"
#: rcgcdw.py:374
#, python-brace-format
msgid "[their own]({target_url})"
msgstr "[на своём]({target_url})"
#: rcgcdw.py:375
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника "
"{target}. *({desc})*"
#: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:391 rcgcdw.py:800 rcgcdw.py:802
msgid "none"
msgstr "ничего"
#: rcgcdw.py:397 rcgcdw.py:787
msgid "System"
msgstr "Система"
#: rcgcdw.py:402
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) защитил страницу [{article}]({article_url}) со "
"следующими настройками: {settings}{comment}"
#: rcgcdw.py:404 rcgcdw.py:412 rcgcdw.py:810 rcgcdw.py:816
msgid " [cascading]"
msgstr " [каскадно]"
#: rcgcdw.py:409
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
#: rcgcdw.py:416
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: rcgcdw.py:420
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правки на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:425
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правкой{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с "
"{count} правками{comment}"
#: rcgcdw.py:430
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})"
"{comment}"
#: rcgcdw.py:432
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) изменил видимость событий журнала{comment}"
#: rcgcdw.py:434
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}"
#: rcgcdw.py:437
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал фильтр злоупотреблений [под номером "
"{number}]({filter_url})"
#: rcgcdw.py:440
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал фильтр злоупотреблений [под номером {number}]"
"({filter_url})"
#: rcgcdw.py:444
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) объединил истории версий [{article}]({article_url}) "
"с [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: rcgcdw.py:448
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) добавил запись в [таблицу интервики]({table_url}), "
"указывающая на {website} с префиксом {prefix}"
#: rcgcdw.py:454
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал запись в [таблице интервики]"
"({table_url}), указывающая на {website} с префиксом {prefix}"
#: rcgcdw.py:460
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) удалил запись из [таблицы интервики]({table_url})"
#: rcgcdw.py:463
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]"
"({article_url}) с {old} на {new}{comment}"
#: rcgcdw.py:467
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал спрайт для [{article}]({article_url})"
#: rcgcdw.py:470
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) создал таблицу спрайтов для [{article}]"
"({article_url})"
#: rcgcdw.py:473
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) отредактировал фрагмент для [{article}]"
"({article_url})"
#: rcgcdw.py:478
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) создал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:480
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:485
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) создал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:490
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) создал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:493
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) создал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:497
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) удалил [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:501
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) активировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:504
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) деактивировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\""
#: rcgcdw.py:506
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Действие было скрыто администрацией."
#: rcgcdw.py:515 rcgcdw.py:803
msgid "No description provided"
msgstr "Нет описания правки"
#: rcgcdw.py:563
msgid "(N!) "
msgstr "(Н!) "
#: rcgcdw.py:564
msgid "m"
msgstr "м"
#: rcgcdw.py:564
msgid "b"
msgstr "б"
#: rcgcdw.py:583 rcgcdw.py:588
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Только пробел__"
#: rcgcdw.py:594
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"
#: rcgcdw.py:597
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
#: rcgcdw.py:631 rcgcdw.py:669
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
#: rcgcdw.py:631
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([просмотр]({link}) | [отмена]({undolink}))"
#: rcgcdw.py:634
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Загрузил новую версию {name}"
#: rcgcdw.py:636
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Возвратил версию {name}"
#: rcgcdw.py:638
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Загрузил {name}"
#: rcgcdw.py:654
msgid "**No license!**"
msgstr "**Отсутствует лицензия!**"
#: rcgcdw.py:666
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Лицензия: {}"
#: rcgcdw.py:669
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([просмотр]({link}))"
#: rcgcdw.py:673
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Удалил страницу «{article}»"
#: rcgcdw.py:676
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Удалил перенаправление «{article}» с помощью перезаписи"
#: rcgcdw.py:680
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Перенаправление не было сделано"
#: rcgcdw.py:681
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Было сделано перенаправление"
#: rcgcdw.py:682
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Переименовал страницу {redirect}{article} в {target}"
#: rcgcdw.py:685
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
"Переименовал страницу {redirect}{article} в {title} поверх перенаправления"
#: rcgcdw.py:689
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Перенёс параметры защиты с «{redirect}{article}» на «{title}»"
#: rcgcdw.py:712
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Заблокирован от редактирования в следующих страницах: "
#: rcgcdw.py:721
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr ""
"Заблокирован от редактирования на страницах в следующих пространствах имён: "
#: rcgcdw.py:735
msgid "Partial block details"
msgstr "Частичные детали блокировки"
#: rcgcdw.py:736
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} for {time}"
msgstr "Заблокировал участника {blocked_user} на срок «{time}»"
#: rcgcdw.py:740
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:744
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Разблокировал участника {blocked_user}"
#: rcgcdw.py:749
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:751
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Оставил комментарий на своём профиле"
#: rcgcdw.py:756
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:758
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Ответил на комментарий на своём профиле"
#: rcgcdw.py:763
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:765
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Отредактировал комментарий на своём профиле"
#: rcgcdw.py:768
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Отредактировал профиль участника {target}"
#: rcgcdw.py:768
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Отредактировал свой профиль"
#: rcgcdw.py:770
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Очистил поле «{field}»"
#: rcgcdw.py:772
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "Поле «{field}» изменено на: {desc}"
#: rcgcdw.py:775
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий в профиле {target}"
#: rcgcdw.py:781
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}"
#: rcgcdw.py:785
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Изменил членство в группах для участника {target}"
#: rcgcdw.py:789
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "Участник {target} был автоматически повышен до новой группы участников"
#: rcgcdw.py:804
#, python-brace-format
msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
msgstr "Группы изменены с {old_groups} на {new_groups}{reason}"
#: rcgcdw.py:808
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Защитил страницу «{target}»"
#: rcgcdw.py:814
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Изменил уровень защиты для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:820
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:824
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» "
msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» "
#: rcgcdw.py:829
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой"
msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками"
#: rcgcdw.py:834
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Восстановил страницу «{article}»"
#: rcgcdw.py:837
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Изменил видимость событий в журнале"
#: rcgcdw.py:840
msgid "Imported interwiki"
msgstr "Импортировал префикс интервики"
#: rcgcdw.py:843
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
#: rcgcdw.py:846
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Создал фильтр злоупотреблений под номером {number}"
#: rcgcdw.py:849
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr ""
"Объединил историю правок страницы «{article}» с историей правок «{dest}»"
#: rcgcdw.py:853
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Добавил запись в таблицу префиксов интервики"
#: rcgcdw.py:854 rcgcdw.py:860
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix}, сайт: {website} | {desc}"
#: rcgcdw.py:859
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Отредактировал запись в таблице префиксов интервики"
#: rcgcdw.py:865
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики"
#: rcgcdw.py:866
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Префикс: {prefix} | {desc}"
#: rcgcdw.py:869
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Изменил модель содержимого для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:870
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Модель изменена с «{old}» на «{new}»: {reason}"
#: rcgcdw.py:875
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Отредактировал спрайт для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:878
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:881
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Отредактировал срез для страницы «{article}»"
#: rcgcdw.py:887
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:891
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:898
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:905
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:909
#, python-brace-format
msgid "Created a tag \"{tag}\""
msgstr "Создал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:913
#, python-brace-format
msgid "Deleted a tag \"{tag}\""
msgstr "Удалил метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:917
#, python-brace-format
msgid "Activated a tag \"{tag}\""
msgstr "Активировал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:920
#, python-brace-format
msgid "Deactivated a tag \"{tag}\""
msgstr "Деактивировал метку «{tag}»"
#: rcgcdw.py:923
msgid "Action has been hidden by administration."
msgstr "Действие было скрыто администрацией."
#: rcgcdw.py:951
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#: rcgcdw.py:956
msgid "**Added**: "
msgstr "**Добавлено**: "
#: rcgcdw.py:956
msgid " and {} more\n"
msgstr " и ещё {}\n"
#: rcgcdw.py:957
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Удалено**: "
#: rcgcdw.py:957
msgid " and {} more"
msgstr " и ещё {}"
#: rcgcdw.py:958
msgid "Changed categories"
msgstr "Изменены категории"
#: rcgcdw.py:977
msgid "~~hidden~~"
msgstr "~~скрыто~~"
#: rcgcdw.py:983
msgid "hidden"
msgstr "скрыто"
#: rcgcdw.py:1050 rcgcdw.py:1052 rcgcdw.py:1054 rcgcdw.py:1056 rcgcdw.py:1058
#: rcgcdw.py:1060 rcgcdw.py:1062
#, python-brace-format
msgid "{value} (avg. {avg})"
msgstr "{value} (ср. {avg})"
#: rcgcdw.py:1086 rcgcdw.py:1114
msgid "Daily overview"
msgstr "Ежедневный обзор"
#: rcgcdw.py:1088
msgid "No activity"
msgstr "Нет активности"
#: rcgcdw.py:1123
msgid " ({} action)"
msgid_plural " ({} actions)"
msgstr[0] " ({} действие)"
msgstr[1] " ({} действия)"
msgstr[2] " ({} действий)"
#: rcgcdw.py:1125
msgid " ({} edit)"
msgid_plural " ({} edits)"
msgstr[0] " ({} правка)"
msgstr[1] " ({} правки)"
msgstr[2] " ({} правок)"
#: rcgcdw.py:1130
msgid " UTC ({} action)"
msgid_plural " UTC ({} actions)"
msgstr[0] " UTC ({} действие)"
msgstr[1] " UTC ({} действия)"
msgstr[2] " UTC ({} действий)"
#: rcgcdw.py:1132 rcgcdw.py:1133 rcgcdw.py:1137
msgid "But nobody came"
msgstr "Но никто не пришёл"
#: rcgcdw.py:1141
msgid "Most active user"
msgid_plural "Most active users"
msgstr[0] "Самый активный участник"
msgstr[1] "Самые активные участники"
msgstr[2] "Самые активные участники"
#: rcgcdw.py:1142
msgid "Most edited article"
msgid_plural "Most edited articles"
msgstr[0] "Самая редактируемая статья"
msgstr[1] "Самые редактируемые статьи"
msgstr[2] "Самые редактируемые статьи"
#: rcgcdw.py:1143
msgid "Edits made"
msgstr "Сделано правок"
#: rcgcdw.py:1143
msgid "New files"
msgstr "Новых файлов"
#: rcgcdw.py:1143
msgid "Admin actions"
msgstr "Административных действий"
#: rcgcdw.py:1144
msgid "Bytes changed"
msgstr "Изменено байтов"
#: rcgcdw.py:1144
msgid "New articles"
msgstr "Новых статей"
#: rcgcdw.py:1145
msgid "Unique contributors"
msgstr "Уникальных редакторов"
#: rcgcdw.py:1146
msgid "Most active hour"
msgid_plural "Most active hours"
msgstr[0] "Самый активный час"
msgstr[1] "Самые активные часы"
msgstr[2] "Самые активные часы"
#: rcgcdw.py:1147
msgid "Day score"
msgstr "Очков за день"
#: rcgcdw.py:1291
#, python-brace-format
msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now."
msgstr "Соединение с {wiki} сейчас кажется стабильным."
#: rcgcdw.py:1292 rcgcdw.py:1407
msgid "Connection status"
msgstr "Статус соединения"
#: rcgcdw.py:1406
#, python-brace-format
msgid "{wiki} seems to be down or unreachable."
msgstr "{wiki}, вероятно, не работает или недоступна."
#: rcgcdw.py:1465
msgid "director"
msgstr "директор"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "bot"
msgstr "бот"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "editor"
msgstr "досматривающий"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "directors"
msgstr "директора"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "sysop"
msgstr "администратор"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "bureaucrat"
msgstr "бюрократ"
#: rcgcdw.py:1465
msgid "reviewer"
msgstr "выверяющий"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "autoreview"
msgstr "автодосматриваемый"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "autopatrol"
msgstr "автопатрулируемый"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "wiki_guardian"
msgstr "смотритель вики"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "секунда"
msgstr[1] "секунды"
msgstr[2] "секунд"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
msgstr[1] "дня"
msgstr[2] "дней"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "неделя"
msgstr[1] "недели"
msgstr[2] "недель"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "месяц"
msgstr[1] "месяца"
msgstr[2] "месяцев"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "год"
msgstr[1] "года"
msgstr[2] "лет"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "millennium"
msgid_plural "millennia"
msgstr[0] "тысячелетие"
msgstr[1] "тысячелетия"
msgstr[2] "тысячелетий"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "decade"
msgid_plural "decades"
msgstr[0] "десятилетие"
msgstr[1] "десятилетия"
msgstr[2] "десятилетий"
#: rcgcdw.py:1466
msgid "century"
msgid_plural "centuries"
msgstr[0] "век"
msgstr[1] "века"
msgstr[2] "веков"
#~ msgid "Comment content"
#~ msgstr "Содержание комментария"
#~ msgid "Unable to process the event"
#~ msgstr "Не получается обработать событие"
#~ msgid "error"
#~ msgstr "ошибка"