RcGcDw/locale/uk/LC_MESSAGES/formatters.po
2024-09-09 21:54:26 +02:00

2118 lines
68 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# #-#-#-#-# rcgcdw.po #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# #-#-#-#-# formatters.po #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-#
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frisk <>, 2020.
# #-#-#-#-# rc_formatters.po #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 21:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 16:47+0000\n"
"Last-Translator: MakandIv <MakandIv@users.noreply.translate.wikibot.de>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.wikibot.de/projects/rcgcdw/"
"formatters/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
#: src/api/util.py:64 src/api/util.py:69
msgid "__Only whitespace__"
msgstr "__Тільки пробіли__"
#: src/api/util.py:74
msgid "Removed"
msgstr "Видалено"
#: src/api/util.py:76
msgid "Added"
msgstr "Додано"
#: src/api/util.py:92 src/api/util.py:114 src/api/util.py:127
#: src/api/util.py:134 src/api/util.py:142 extensions/base/discussions.py:240
#: extensions/base/discussions.py:257
msgid "Unregistered user"
msgstr "Незареєстрований користувач"
#: src/api/util.py:163
msgctxt "recent changes Tags"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: src/api/util.py:165
msgid "**Added**: "
msgstr "**Додано**: "
#: src/api/util.py:166
msgid " and {} more\n"
msgstr " та ще {}\n"
#: src/api/util.py:168
msgid "**Removed**: "
msgstr "**Видалено**: "
#: src/api/util.py:169
msgid " and {} more"
msgstr " та ще {}"
#: src/api/util.py:171
msgid "Changed categories"
msgstr "Змінені категорії"
#: extensions/base/discussions.py:141 extensions/base/discussions.py:200
#: extensions/base/discussions.py:238 extensions/base/discussions.py:254
#: extensions/base/discussions.py:277 extensions/base/discussions.py:299
#: extensions/base/discussions.py:327 extensions/base/discussions.py:347
msgid "unknown"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:150
#, python-brace-format
msgid "Created \"{title}\""
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:154
#, python-brace-format
msgid "Created a poll \"{title}\""
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:161
msgid "Option {}"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:163
#, python-brace-format
msgid "__[View image]({image_url})__"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:167
#, python-brace-format
msgid "Created a quiz \"{title}\""
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:186 extensions/base/discussions.py:188
#, fuzzy
msgctxt "Fandom discussions Tags/Forums"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: extensions/base/discussions.py:186
msgctxt "Fandom discussions amount of Tags/Forums"
msgid "{} tags"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:191
#, python-brace-format
msgid "Replied to \"{title}\""
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:207
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:210
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a poll [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:213
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a quiz [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in "
"{forumName}"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:227
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}>) "
"to [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in {forumName}"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:285
#, python-brace-format
msgid "Created \"{title}\" on {user}'s Message Wall"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:291
#, python-brace-format
msgid "Replied to \"{title}\" on {user}'s Message Wall"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:305
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall](<{url}wiki/"
"Message_Wall:{user_wall}>)"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:311
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}wiki/Message_Wall:"
"{user_wall}?threadId={threadId}#{replyId}>) to [{title}](<{url}wiki/"
"Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall]"
"(<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}>)"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:331
#, python-brace-format
msgid "Commented on {article}"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:337
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {article}"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:352
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) "
"on [{article}](<{url}>)"
msgstr ""
#: extensions/base/discussions.py:358
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}?commentId={commentId}"
"&replyId={replyId}>) to a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) on "
"[{article}](<{url}>)"
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:36
#, python-brace-format
msgid "Marked \"{article}\" for translation"
msgstr "Зазначив сторінку «{article}» як доступну для перекладу"
#: extensions/base/translate.py:50
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for "
"translation{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:65
#, python-brace-format
msgid "Removed \"{article}\" from the translation system"
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:75
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the "
"translation system{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
#: extensions/base/translate.py:90
#, python-brace-format
msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:101
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* "
"to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переніс налаштування захисту з {redirect}*{article}"
"* на [{target}]({target_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:116
#, python-brace-format
msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\""
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:128
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]"
"({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) об'єднав історії версій [{article}]({article_url}) "
"з [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:144
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page "
"\"{target}\""
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:156
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
#: extensions/base/translate.py:172
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\""
msgstr "Змінив видимість {amount} версії сторінки {article} "
#: extensions/base/translate.py:183
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версії сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:198
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\""
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:210
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which "
"belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
#: extensions/base/translate.py:226
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Encouraged translation of \"{article}\""
msgstr "Зняв захист з {article}"
#: extensions/base/translate.py:235
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:250
#, python-brace-format
msgid "Discouraged translation of \"{article}\""
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:259
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:277
#, python-brace-format
msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`"
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:280
#, python-brace-format
msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`"
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:283
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Removed priority languages from \"{article}\""
msgstr "Зняв захист з {article}"
#: extensions/base/translate.py:296
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to "
"`{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив налаштування захисту [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
#: extensions/base/translate.py:303
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]"
"({article_url}) to `{languages}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив налаштування захисту [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
#: extensions/base/translate.py:310
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:326
#, python-brace-format
msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:337
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) "
"to aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: extensions/base/translate.py:352
#, python-brace-format
msgid ""
"Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\""
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:363
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]"
"({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:382
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Reviewed translation \"{article}\""
msgstr "Зняв захист з {article}"
#: extensions/base/translate.py:396
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/translate.py:411
#, python-brace-format
msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\""
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:414
msgid "Old state"
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:415
msgid "New state"
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:426
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: extensions/base/translate.py:434
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of "
"[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: extensions/base/translate.py:447 extensions/base/translate.py:450
msgid "(default)"
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:459
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Changed the language of \"{article}\""
msgstr "Зняв захист з {article}"
#: extensions/base/translate.py:460
msgid "Old language"
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:461
msgid "New language"
msgstr ""
#: extensions/base/translate.py:472
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) "
"from {old_lang} to {new_lang}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: extensions/base/migrators.py:27
#, fuzzy
msgid "Reclaimed account"
msgstr "Створено обліковий запис"
#: extensions/base/migrators.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was reclaimed"
msgstr "Обліковий запис [{author}]({author_url}) був створений"
#: extensions/base/migrators.py:44
#, fuzzy
msgid "Migrated account"
msgstr "Перенесено обліковий запис"
#: extensions/base/migrators.py:51
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was migrated"
msgstr "Обліковий запис [{author}]({author_url}) був перенесений"
#: extensions/base/approvedrevs.py:30
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Approved a file revision of {file}"
msgstr "Завантажив нову версію {name}"
#: extensions/base/approvedrevs.py:33
#, python-brace-format
msgid "File version from {time} got approved"
msgstr ""
#: extensions/base/approvedrevs.py:42
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) approved a file revision of [{file_name}]"
"({file_url})"
msgstr ""
"[{author}] ({author_url}) повернув версію [{file}] ({file_link}) {comment}"
#: extensions/base/approvedrevs.py:55 extensions/base/moderation.py:29
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Approved a revision of {article}"
msgstr "Зняв захист з {article}"
#: extensions/base/approvedrevs.py:58
#, python-brace-format
msgid "Revision number {revision_id} got approved"
msgstr ""
#: extensions/base/approvedrevs.py:66
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) approved a revision of [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/approvedrevs.py:79
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unapproved revision of {article}"
msgstr "Зняв захист з {article}"
#: extensions/base/approvedrevs.py:87
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unapproved a revision of [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/sprite.py:32
#, python-brace-format
msgid "Edited the sprite for {article}"
msgstr "Відредагував спрайт для {article}"
#: extensions/base/sprite.py:40
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував спрайт для [{article}]({article_url})"
#: extensions/base/sprite.py:55
#, python-brace-format
msgid "Created the sprite sheet for {article}"
msgstr "Створив таблицю спрайтів для {article}"
#: extensions/base/sprite.py:63
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) створив таблицю спрайтів для [{article}]"
"({article_url})"
#: extensions/base/sprite.py:74
#, python-brace-format
msgid "Edited the slice for {article}"
msgstr "Відредагував фрагмент для {article}"
#: extensions/base/sprite.py:81
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував фрагмент для [{article}]({article_url})"
#: extensions/base/cargo.py:32
#, python-brace-format
msgid "Created the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Створив таблицю Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:40
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table {table_link}"
msgstr "[{author}]({author_url}) створив таблицю Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:55
#, python-brace-format
msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Відтворив таблицю Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:63
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table {table_link}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відтворив таблицю Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:78
#, python-brace-format
msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Замінив таблицю Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:86
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table {table_link}"
msgstr "[{author}]({author_url}) замінив таблицю Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:100
#, python-brace-format
msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "Видалив таблицю Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/cargo.py:107
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\""
msgstr "[{author}]({author_url}) видалив таблицю Cargo \"{table}\""
#: extensions/base/templateclassification.py:33
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Changed the type of {article}"
msgstr "Змінив тип {article}"
#: extensions/base/templateclassification.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Type changed from {old} to {new}"
msgstr "Модель змінена з {old} на {new}: {reason}"
#: extensions/base/templateclassification.py:44
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the type of [{article}]({article_url}) from "
"{old} to {new}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: extensions/base/globalblocking.py:30
#, python-brace-format
msgid "Globally blocked {blocked_user} ({options})"
msgstr "Глобально заблокував {blocked_user} ({options})"
#: extensions/base/globalblocking.py:30 extensions/base/globalblocking.py:45
msgid "no further information about the block"
msgstr ""
#: extensions/base/globalblocking.py:42
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) globally blocked [{user}]({user_url}) {options} "
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) глобально заблокував [{user}]({user_url}) {options} "
"{comment}"
#: extensions/base/globalblocking.py:57
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Disabled the global block locally on {blocked_user}"
msgstr "Вимкнув глобальне блокування локально для {blocked_user}"
#: extensions/base/globalblocking.py:69
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) disabled the global block locally on [{user}]"
"({user_url}) {comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) вимкнув глобальне блокування локально "
"[{user}]({user_url}) {comment}"
#: extensions/base/globalblocking.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Removed the global block on {blocked_user}"
msgstr "Розблокував {blocked_user}"
#: extensions/base/globalblocking.py:96
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed the global block on [{user}]({user_url}) "
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) розблокував [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:30
msgid "Changed wiki settings"
msgstr "Змінив налаштування вікі"
#: extensions/base/managewiki.py:40
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}"
msgstr "[{author}]({author_url}) змінив видимість подій журналу{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:51
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Видалив вікі \"{wiki}\""
#: extensions/base/managewiki.py:51 extensions/base/managewiki.py:63
#: extensions/base/managewiki.py:99 extensions/base/managewiki.py:108
#: extensions/base/managewiki.py:121 extensions/base/managewiki.py:122
#: extensions/base/managewiki.py:131 extensions/base/managewiki.py:132
#: extensions/base/managewiki.py:144 extensions/base/managewiki.py:145
#: extensions/base/managewiki.py:156 extensions/base/managewiki.py:157
#: extensions/base/managewiki.py:191 extensions/base/managewiki.py:200
#: extensions/base/managewiki.py:213 extensions/base/managewiki.py:222
#: extensions/base/abusefilter.py:63 extensions/base/abusefilter.py:64
#: extensions/base/abusefilter.py:79 extensions/base/abusefilter.py:80
#: extensions/base/mediawiki.py:745
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: extensions/base/managewiki.py:59
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:76
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{group}\" user group"
msgstr ""
#: extensions/base/managewiki.py:85
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted a usergroup *{group}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:99
#, python-brace-format
msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
#: extensions/base/managewiki.py:107
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:120
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
#: extensions/base/managewiki.py:122 extensions/base/managewiki.py:145
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: extensions/base/managewiki.py:130
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) завантажив нову версію [{file}]({file_link})"
"{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:143
#, python-brace-format
msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace"
msgstr ""
#: extensions/base/managewiki.py:154
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on "
"*{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:169
#, python-brace-format
msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup"
msgstr ""
#: extensions/base/managewiki.py:178
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:191
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki"
msgstr "Вилучив тег \"{tag}\""
#: extensions/base/managewiki.py:199
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#: extensions/base/managewiki.py:213
#, python-brace-format
msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki"
msgstr ""
#: extensions/base/managewiki.py:221
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "**Removed from privileged groups**"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "**Removed autopromoted groups**"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "**IP range blocked**"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "**Blocked user**"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "Disallowed the action"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "Throttled actions"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "Warning issued"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "Tagged the edit"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:27
msgid "None"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Edit"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Upload"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Move"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Stash upload"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Deletion"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Account creation"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:28
msgid "Auto account creation"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:63
msgid "Title"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:65
msgid "Performed"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:66
msgid "Action taken"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:76
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) triggered *[{abuse_filter}]({details_url})*, "
"performing the action \"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action "
"taken: {result}."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) викликав спрацювання *{abuse_filter}({details_url})*"
", виконавши дію «{action}» на *[{target}]({target_url})* - вжиті заходи: "
"{result}."
#: extensions/base/abusefilter.py:81 extensions/base/abusefilter.py:164
#: extensions/base/mediawiki.py:591 extensions/base/mediawiki.py:870
#: extensions/base/mediawiki.py:872 extensions/base/mediawiki.py:874
#: extensions/base/mediawiki.py:881
msgid ", "
msgstr ", "
#: extensions/base/abusefilter.py:94
#, python-brace-format
msgid "Edited abuse filter number {number}"
msgstr "Відредагував фільтр зловживань під номером {number}"
#: extensions/base/abusefilter.py:106
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував фільтр зловживань [під номером "
"{number}]({filter_url})"
#: extensions/base/abusefilter.py:122
#, python-brace-format
msgid "Created abuse filter number {number}"
msgstr "Створив фільтр зловживань під номером {number}"
#: extensions/base/abusefilter.py:131
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) створив фільтр зловживань [під номером {number}]"
"({filter_url})"
#: extensions/base/abusefilter.py:142 extensions/base/mediawiki.py:569
msgid "for infinity and beyond"
msgstr "назавжди"
#: extensions/base/abusefilter.py:155 extensions/base/mediawiki.py:582
msgid "for less than a minute"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:157 extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "рік"
msgstr[1] "роки"
msgstr[2] "років"
#: extensions/base/abusefilter.py:157 extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
msgstr[1] "дня"
msgstr[2] "днів"
#: extensions/base/abusefilter.py:157 extensions/base/mediawiki.py:584
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "година"
msgstr[1] "години"
msgstr[2] "годин"
#: extensions/base/abusefilter.py:158 extensions/base/mediawiki.py:585
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "хвилина"
msgstr[1] "хвилини"
msgstr[2] "хвилин"
#: extensions/base/abusefilter.py:163 extensions/base/mediawiki.py:590
#, python-brace-format
msgid "for {time_number} {time_unit}"
msgstr ""
#: extensions/base/abusefilter.py:176
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Blocked autopromotion of {user} {time}"
msgstr "Заблокував {blocked_user} {time}"
#: extensions/base/abusefilter.py:193
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked the autopromotion of [{user}]({user_url}) "
"{time}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) заблокував [{user}]({user_url}) на {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
#: extensions/base/abusefilter.py:210
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Restored autopromotion of {user}"
msgstr "Повернув версію {name}"
#: extensions/base/abusefilter.py:221
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) restored the autopromotion capability of [{user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "director"
msgstr "директор"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "bot"
msgstr "бот"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "editor"
msgstr "дописувач"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "directors"
msgstr "директора"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "sysop"
msgstr "адміністратор"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "bureaucrat"
msgstr "бюрократ"
#: extensions/base/mediawiki.py:33
msgid "reviewer"
msgstr "оглядач"
#: extensions/base/mediawiki.py:34
msgid "autoreview"
msgstr "автоперегляд"
#: extensions/base/mediawiki.py:34
msgid "autopatrol"
msgstr "автопатрульний"
#: extensions/base/mediawiki.py:34
msgid "wiki_guardian"
msgstr "зберігач_вікі"
#: extensions/base/mediawiki.py:66
msgid "(N!) "
msgstr "(Н!) "
#: extensions/base/mediawiki.py:67
msgid "m"
msgstr "м"
#: extensions/base/mediawiki.py:68
msgid "b"
msgstr "б"
#: extensions/base/mediawiki.py:108
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [{article}]({edit_link}){comment} "
"{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
#: extensions/base/mediawiki.py:113
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}"
"({sign}{edit_size}){bold}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) створив [{article}]({edit_link}){comment} "
"{bold}({sign}{edit_size}){bold}"
#: extensions/base/mediawiki.py:187 extensions/base/mediawiki.py:220
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#: extensions/base/mediawiki.py:187
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))"
msgstr "([перегляд]({link}) | [скасувати]({undolink}))"
#: extensions/base/mediawiki.py:192
#, python-brace-format
msgid "Uploaded a new version of {name}"
msgstr "Завантажив нову версію {name}"
#: extensions/base/mediawiki.py:194
#, python-brace-format
msgid "Reverted a version of {name}"
msgstr "Повернув версію {name}"
#: extensions/base/mediawiki.py:196
#, python-brace-format
msgid "Uploaded {name}"
msgstr "Завантажив {name}"
#: extensions/base/mediawiki.py:205
msgid "**No license!**"
msgstr "**Немає ліцензії!**"
#: extensions/base/mediawiki.py:220
#, python-brace-format
msgid "([preview]({link}))"
msgstr "([перегляд]({link}))"
#: extensions/base/mediawiki.py:225
msgid ""
"\n"
"License: {}"
msgstr ""
"\n"
"Ліцензія: {}"
#: extensions/base/mediawiki.py:234
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) повернув версію [{file}]({file_link}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:245
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) завантажив нову версію [{file}]({file_link})"
"{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:256
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) завантажив [{file}]({file_link}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:271
#, python-brace-format
msgid "Deleted page {article}"
msgstr "Вилучив сторінку {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:280
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:295
#, python-brace-format
msgid "Deleted redirect {article} by overwriting"
msgstr "Вилучив перенаправлення {article} by overwriting"
#: extensions/base/mediawiki.py:305
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]"
"({page_link}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) вилучив перенаправлення за допомогою перезапису "
"[{page}]({page_link}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:319
#, python-brace-format
msgid "Restored {article}"
msgstr "Відновив {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:328
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:345
msgid "Changed visibility of log events"
msgstr "Змінив видимість подій журналу"
#: extensions/base/mediawiki.py:353
#, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) змінив видимість подій журналу{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:367
#, python-brace-format
msgid "Changed visibility of revision on page {article} "
msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} "
msgstr[0] "Змінив видимість {amount} версії сторінки {article} "
msgstr[1] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} "
msgstr[2] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} "
#: extensions/base/mediawiki.py:380
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]"
"({article_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версії сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки "
"[{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:396 extensions/base/mediawiki.py:429
msgid "No redirect has been made"
msgstr "Перенаправлення не зроблено"
#: extensions/base/mediawiki.py:397 extensions/base/mediawiki.py:430
msgid "A redirect has been made"
msgstr "Перенаправлення було зроблено"
#: extensions/base/mediawiki.py:398
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {target}"
msgstr "Перейменував сторінку {redirect}{article} to {target}"
#: extensions/base/mediawiki.py:409 extensions/base/mediawiki.py:441
msgid "without making a redirect"
msgstr "не залишивши перенаправлення"
#: extensions/base/mediawiki.py:410 extensions/base/mediawiki.py:442
msgid "with a redirect"
msgstr "з перенаправленням"
#: extensions/base/mediawiki.py:413
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перейменував {redirect}*{article}* в [{target}]"
"({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:431
#, python-brace-format
msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect"
msgstr ""
"Перейменував сторінку {redirect}{article} to {title} поверх перенаправлення"
#: extensions/base/mediawiki.py:445
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to "
"[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) перейменував {redirect}*{article}* поверх "
"перенаправлення в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:461
#, python-brace-format
msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}"
msgstr "Переніс налаштування захисту з {redirect}{article} на {title}"
#: extensions/base/mediawiki.py:474
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}"
"* to [{target}]({target_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) переніс налаштування захисту з {redirect}*{article}"
"* на [{target}]({target_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:489
#, python-brace-format
msgid "Protected {target}"
msgstr "Захистив {target}"
#: extensions/base/mediawiki.py:492 extensions/base/mediawiki.py:507
#: extensions/base/mediawiki.py:523 extensions/base/mediawiki.py:538
msgid " [cascading]"
msgstr " [каскадний]"
#: extensions/base/mediawiki.py:503
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the "
"following settings: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) захистив [{article}]({article_url}) з наступними "
"налаштуваннями: {settings}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:520
#, python-brace-format
msgid "Changed protection level for {article}"
msgstr "Змінив рівень захисту для {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:534
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]"
"({article_url}) to: {settings}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив налаштування захисту [{article}]"
"({article_url}) на: {settings}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:551
#, python-brace-format
msgid "Removed protection from {article}"
msgstr "Зняв захист з {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:560
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:607
msgid "Blocked from editing the following pages: "
msgstr "Заблокований від редагування в наступних сторінках: "
#: extensions/base/mediawiki.py:614 extensions/base/mediawiki.py:661
msgid " and namespaces: "
msgstr " і в простору імен: "
#: extensions/base/mediawiki.py:616
msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: "
msgstr "Заблокований від редагування на сторінках в наступних просторах назв: "
#: extensions/base/mediawiki.py:619 extensions/base/mediawiki.py:666
msgid "(Main)"
msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:629
msgid "Partial block details"
msgstr "Часткові деталі блокування"
#: extensions/base/mediawiki.py:632
msgid "Block flags"
msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:634
#, python-brace-format
msgid "Blocked {blocked_user} {time}"
msgstr "Заблокував {blocked_user} {time}"
#: extensions/base/mediawiki.py:653
msgid " on pages: "
msgstr " на сторінках: "
#: extensions/base/mediawiki.py:663
msgid " on namespaces: "
msgstr " в просторах імен: "
#: extensions/base/mediawiki.py:677
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) заблокував [{user}]({user_url}) на {time}"
"{restriction_desc}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:695
#, python-brace-format
msgid "Changed block settings for {blocked_user}"
msgstr "Змінив блокування для {blocked_user}"
#: extensions/base/mediawiki.py:705
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]"
"({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив блокування для [{blocked_user}]({user_url})"
"{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:718
#, python-brace-format
msgid "Unblocked {blocked_user}"
msgstr "Розблокував {blocked_user}"
#: extensions/base/mediawiki.py:728
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) розблокував [{blocked_user}]({user_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:744
#, fuzzy
msgid "Action has been hidden by administration"
msgstr "Дія була прихована адміністрацією."
#: extensions/base/mediawiki.py:751
msgid "An action has been hidden by administration."
msgstr "Дія була прихована адміністрацією."
#: extensions/base/mediawiki.py:762
#, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision"
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions"
msgstr[0] "Імпортував {article} з {count} версією"
msgstr[1] "Імпортував {article} з {count} версіями"
msgstr[2] "Імпортував {article} з {count} версіями"
#: extensions/base/mediawiki.py:773
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:790
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\""
msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\""
msgstr[0] "Імпортував {article} з {count} версією"
msgstr[1] "Імпортував {article} з {count} версіями"
msgstr[2] "Імпортував {article} з {count} версіями"
#: extensions/base/mediawiki.py:796
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Imported {article}"
msgstr "Відновив {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:808
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revision from [{source}]({source_url}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} "
"revisions from [{source}]({source_url}){comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:816
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}){comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:827
#, python-brace-format
msgid " (until {date_and_time})"
msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:844
#, python-brace-format
msgid "Changed group membership for {target}"
msgstr "Змінено членство в групі для {target}"
#: extensions/base/mediawiki.py:846
msgid "System"
msgstr "Система"
#: extensions/base/mediawiki.py:847
#, python-brace-format
msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup"
msgstr "{target} автоматично переведений в нову групу користувачів"
#: extensions/base/mediawiki.py:853
#, fuzzy
msgid "Added group"
msgid_plural "Added groups"
msgstr[0] "Видалено"
msgstr[1] "Видалено"
msgstr[2] "Видалено"
#: extensions/base/mediawiki.py:855
#, fuzzy
msgid "Removed group"
msgid_plural "Removed groups"
msgstr[0] "Видалено"
msgstr[1] "Видалено"
msgstr[2] "Видалено"
#: extensions/base/mediawiki.py:869
#, python-brace-format
msgid "Added to {added} and removed from {removed}."
msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:872
#, python-brace-format
msgid "Added to {added}."
msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:874
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Removed from {removed}."
msgstr "Видалено"
#: extensions/base/mediawiki.py:875
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]"
"({target_url}): {group_changes}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:879
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "The system autopromoted [{target}]({target_url}) to {added}.{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:892
#, python-brace-format
msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}"
msgstr "Об'єднав історії версій {article} з {dest}"
#: extensions/base/mediawiki.py:906
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]"
"({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) об'єднав історії версій [{article}]({article_url}) "
"з [{dest}]({dest_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:920
msgid "Created account automatically"
msgstr "Обліковий запис був створений автоматично"
#: extensions/base/mediawiki.py:927
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically"
msgstr "Обліковий запис [{author}]({author_url}) був автоматично створений"
#: extensions/base/mediawiki.py:940 extensions/base/mediawiki.py:1005
msgid "Created account"
msgstr "Створено обліковий запис"
#: extensions/base/mediawiki.py:947 extensions/base/mediawiki.py:1012
#, python-brace-format
msgid "Account [{author}]({author_url}) was created"
msgstr "Обліковий запис [{author}]({author_url}) був створений"
#: extensions/base/mediawiki.py:959
#, python-brace-format
msgid "Created account {article}"
msgstr "Створено обліковий запис {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:968
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})"
"{comment}"
msgstr ""
"Обліковий запис [{article}]({article_url}) був створений [{author}]"
"({author_url}){comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:981
#, python-brace-format
msgid "Created account {article} and password was sent by email"
msgstr ""
"Створено обліковий запис {article} і і пароль був відправлений на електронну "
"пошту"
#: extensions/base/mediawiki.py:992
#, python-brace-format
msgid ""
"Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) "
"and password was sent by email{comment}"
msgstr ""
"Обліковий запис [{article}]({article_url}) був створений [{author}]"
"({author_url}) і пароль був відправлений на електронну пошту{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1024
#, python-brace-format
msgid "Changed the content model of the page {article}"
msgstr "Змінив модель вмісту сторінки {article}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1026
#, python-brace-format
msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}"
msgstr "Модель змінена з {old} на {new}: {reason}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1038
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]"
"({article_url}) from {old} to {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1053
#, python-brace-format
msgid "Created the page {article} using a non-default content model"
msgstr ""
#: extensions/base/mediawiki.py:1055
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Created with model {new}: {reason}"
msgstr "Модель змінена з {old} на {new}: {reason}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1066
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a "
"non-default content model {new}{comment}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]"
"({article_url}) з {old} на {new}{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1081
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Created the tag \"{tag}\""
msgstr "Створив тег \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1091
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1112
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted the tag \"{tag}\""
msgstr "Вилучив тег \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1114
#, fuzzy
msgid "Removed from"
msgstr "Видалено"
#: extensions/base/mediawiki.py:1114
msgid "{} revision or log entry"
msgid_plural "{} revisions and/or log entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: extensions/base/mediawiki.py:1127
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1137
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revision or log entry{comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed "
"it from {count} revisions and/or log entries{comment}"
msgstr[0] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версією{comment}"
msgstr[1] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
msgstr[2] ""
"[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} "
"версіями{comment}"
#: extensions/base/mediawiki.py:1154
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Activated the tag \"{tag}\""
msgstr "Активував тег \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1163
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) активував [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1182
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deactivated the tag \"{tag}\""
msgstr "Деактивував тег \"{tag}\""
#: extensions/base/mediawiki.py:1191
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) деактивував [тег]({tag_url}) \"{tag}\""
#: extensions/base/datadump.py:32
#, python-brace-format
msgid "Generated {file} dump"
msgstr ""
#: extensions/base/datadump.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#: extensions/base/datadump.py:54
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deleted {file} dump"
msgstr "Вилучив сторінку {article}"
#: extensions/base/datadump.py:63
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#: extensions/base/interwiki.py:32
msgid "Added an entry to the interwiki table"
msgstr "Додав запис в таблицю інтервікі"
#: extensions/base/interwiki.py:33 extensions/base/interwiki.py:60
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}"
msgstr "Префікс: {prefix}, веб-сайт: {website} | {desc}"
#: extensions/base/interwiki.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]"
"({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) додав запис в [таблицю інтервікі]({table_url}), яка "
"вказує на {website} з префіксом {prefix}"
#: extensions/base/interwiki.py:59
msgid "Edited an entry in interwiki table"
msgstr "Відредагував запис в таблиці інтервікі"
#: extensions/base/interwiki.py:72
#, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) "
"pointing to {website} with {prefix} prefix"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував запис в [таблиці інтервікі]"
"({table_url}), яка вказує на {website} з префіксом {prefix}"
#: extensions/base/interwiki.py:86
msgid "Deleted an entry in interwiki table"
msgstr "Вилучив запис в таблиці інтервікі"
#: extensions/base/interwiki.py:87
#, python-brace-format
msgid "Prefix: {prefix} | {desc}"
msgstr "Префікс: {prefix} | {desc}"
#: extensions/base/interwiki.py:97
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})"
"{desc}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) вилучив запис в [таблиці інтервікі]({table_url})"
#: extensions/base/curseprofile.py:35
#, python-brace-format
msgid "Edited {target}'s profile"
msgstr "Відредагував профіль {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:37
msgid "Edited their own profile"
msgstr "Відредагував свій профіль"
#: extensions/base/curseprofile.py:39
#, python-brace-format
msgid "Cleared the {field} field"
msgstr "Очистив поле {field}"
#: extensions/base/curseprofile.py:41
#, python-brace-format
msgid "{field} field changed to: {desc}"
msgstr "Поле {field} змінено на: {desc}"
#: extensions/base/curseprofile.py:53
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував {field} на профілі {target}. *({desc})*"
#: extensions/base/curseprofile.py:55
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував {field} на профілі {target}. *({desc})*"
#: extensions/base/curseprofile.py:60
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував {field} на профілі {target}. *({desc})*"
#: extensions/base/curseprofile.py:62
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) "
"profile. *({desc})*"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував {field} на профілі {target}. *({desc})*"
#: extensions/base/curseprofile.py:77
#, python-brace-format
msgid "Left a comment on {target}'s profile"
msgstr "Залишив коментар на профілі {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:79
msgid "Left a comment on their own profile"
msgstr "Залишив коментар на своєму профілі"
#: extensions/base/curseprofile.py:92
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) залишив [коментар]({comment}) на профілі {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:95
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) залишив [коментар]({comment}) на профілі {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:108
#, python-brace-format
msgid "Edited a comment on {target}'s profile"
msgstr "Відредагував коментар на профілі {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:110
msgid "Edited a comment on their own profile"
msgstr "Відредагував коментар на своєму профілі"
#: extensions/base/curseprofile.py:123
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:126
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:139
#, python-brace-format
msgid "Replied to a comment on {target}'s profile"
msgstr "Відповів на коментар на профілі {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:141
msgid "Replied to a comment on their own profile"
msgstr "Відповів на коментар на своєму профілі"
#: extensions/base/curseprofile.py:154
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відповів на [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:157
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own "
"profile."
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відповів на [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:170
#, python-brace-format
msgid "Deleted a comment on {target}'s profile"
msgstr "Вилучив коментар на профілі {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:172
#, fuzzy
msgid "Deleted a comment on their own profile"
msgstr "Відредагував коментар на своєму профілі"
#: extensions/base/curseprofile.py:192
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s "
"profile.{reason}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:195
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile."
"{reason}"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі "
"{target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:209
#, python-brace-format
msgid "Purged a comment on {target}'s profile"
msgstr "Вилучив коментар в профілі {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:211
#, fuzzy
msgid "Purged a comment on their own profile"
msgstr "Відредагував коментар на своєму профілі"
#: extensions/base/curseprofile.py:225
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) purged a comment on [{target}]({link})'s profile."
"{reason}"
msgstr "[{author}] ({author_url}) вилучив коментар в профілі {target}"
#: extensions/base/curseprofile.py:228
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) purged a comment on [their own]({link}) profile."
"{reason}"
msgstr "[{author}] ({author_url}) вилучив коментар в профілі {target}"
#: extensions/base/moderation.py:31
#, python-brace-format
msgid "File version of {name} from {time} got approved"
msgstr ""
#: extensions/base/moderation.py:39
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) approved a file revision of [{article}]"
"({article_url})"
msgstr ""
"[{author}]({author_url}) відредагував фрагмент для [{article}]({article_url})"
#: extensions/base/renameuser.py:33
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\""
msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: extensions/base/renameuser.py:38
#, python-brace-format
msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\""
msgstr ""
#: extensions/base/renameuser.py:53
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgid_plural ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to "
"[{new_name}]({link}){comment}"
msgstr[0] "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[1] "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}"
msgstr[2] "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}"
#: extensions/base/renameuser.py:61
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})"
"{comment}"
msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "{value} (avg. {avg})"
#~ msgstr "{value} (сер. {avg})"
#~ msgid "Daily overview"
#~ msgstr "Щоденний огляд"
#~ msgid "No activity"
#~ msgstr "Немає активності"
#~ msgid " ({} action)"
#~ msgid_plural " ({} actions)"
#~ msgstr[0] " ({} дія)"
#~ msgstr[1] " ({} дії)"
#~ msgstr[2] " ({} дій)"
#~ msgid " ({} edit)"
#~ msgid_plural " ({} edits)"
#~ msgstr[0] " ({} редагування)"
#~ msgstr[1] " ({} редагування)"
#~ msgstr[2] " ({} редагувань)"
#~ msgid " UTC ({} action)"
#~ msgid_plural " UTC ({} actions)"
#~ msgstr[0] " UTC ({} дія)"
#~ msgstr[1] " UTC ({} дії)"
#~ msgstr[2] " UTC ({} дій)"
#~ msgid "But nobody came"
#~ msgstr "Але ніхто не прийшов"
#~ msgid "Most active user"
#~ msgid_plural "Most active users"
#~ msgstr[0] "Найактивніший користувач"
#~ msgstr[1] "Найактивніші користувачі"
#~ msgstr[2] "Найактивніші користувачі"
#~ msgid "Most edited article"
#~ msgid_plural "Most edited articles"
#~ msgstr[0] "Найредаговішана стаття"
#~ msgstr[1] "Найредаговішані статті"
#~ msgstr[2] "Найредаговішані статті"
#~ msgid "Edits made"
#~ msgstr "Зроблено редагувань"
#~ msgid "New files"
#~ msgstr "Нових файлів"
#~ msgid "Admin actions"
#~ msgstr "Адміністративних дій"
#~ msgid "Bytes changed"
#~ msgstr "Змінено байтів"
#~ msgid "New articles"
#~ msgstr "Нових статей"
#~ msgid "Unique contributors"
#~ msgstr "Унікальних редакторів"
#~ msgid "Most active hour"
#~ msgid_plural "Most active hours"
#~ msgstr[0] "Найактивніша година"
#~ msgstr[1] "Найактивніший час"
#~ msgstr[2] "Найактивніший час"
#~ msgid "Day score"
#~ msgstr "Очок за день"
#~ msgid "No description provided"
#~ msgstr "Немає опису редагування"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "секунда"
#~ msgstr[1] "секунди"
#~ msgstr[2] "секунд"
#~ msgid "week"
#~ msgid_plural "weeks"
#~ msgstr[0] "тиждень"
#~ msgstr[1] "тижні"
#~ msgstr[2] "тижнів"
#~ msgid "month"
#~ msgid_plural "months"
#~ msgstr[0] "місяць"
#~ msgstr[1] "місяці"
#~ msgstr[2] "місяців"
#~ msgid "millennium"
#~ msgid_plural "millennia"
#~ msgstr[0] "тисячоліття"
#~ msgstr[1] "тисячоліття"
#~ msgstr[2] "тисячоліть"
#~ msgid "decade"
#~ msgid_plural "decades"
#~ msgstr[0] "десятиліття"
#~ msgstr[1] "десятиліття"
#~ msgstr[2] "десятиліть"
#~ msgid "century"
#~ msgid_plural "centuries"
#~ msgstr[0] "століття"
#~ msgstr[1] "століття"
#~ msgstr[2] "століть"
#~ msgid "Report this on the support server"
#~ msgstr "Повідомити про це на сервер підтримки"
#, python-brace-format
#~ msgid "for {num} {translated_length}"
#~ msgstr "на {num}{translated_length}"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "нічого"
#, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page "
#~ "[{article}]({article_url}){comment}"
#~ msgstr ""
#~ "[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}"
#~ msgstr "Групи змінені з {old_groups} на {new_groups}{reason}"
#, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) видалив коментар з профілю {target}"
#, fuzzy, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) видалив коментар з профілю {target}"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}"
#~ msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}"
#~ msgid "Imported interwiki"
#~ msgstr "Імпортував інтервікі"
#~ msgid "their own profile"
#~ msgstr "на своєму профілі"
#~ msgid "their own"
#~ msgstr "на своєму"
#, python-brace-format
#~ msgid "[{target}]({target_url})'s"
#~ msgstr "[{target}]({target_url})"
#, python-brace-format
#~ msgid "[their own]({target_url})"
#~ msgstr "[на своєму]({target_url})"