# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-17 20:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 12:17+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: rcgcdw.py:71 msgid "Location" msgstr "Місцезнаходження" #: rcgcdw.py:71 msgid "About me" msgstr "Про мене" #: rcgcdw.py:71 msgid "Google link" msgstr "Посилання на Google" #: rcgcdw.py:71 msgid "Facebook link" msgstr "Посилання на Facebook" #: rcgcdw.py:71 msgid "Twitter link" msgstr "Посилання на Twitter" #: rcgcdw.py:71 msgid "Reddit link" msgstr "Посилання на Reddit" #: rcgcdw.py:71 msgid "Twitch link" msgstr "Посилання на Twitch" #: rcgcdw.py:71 msgid "PSN link" msgstr "Посилання на PSN" #: rcgcdw.py:71 msgid "VK link" msgstr "Посилання на VK" #: rcgcdw.py:71 #, fuzzy #| msgid "XVL link" msgid "XBL link" msgstr "Посилання на XVL" #: rcgcdw.py:71 msgid "Steam link" msgstr "Посилання на Steam" #: rcgcdw.py:71 msgid "Discord handle" msgstr "Посилання на Discord" #: rcgcdw.py:71 msgid "Battle.net handle" msgstr "Посилання на Battle.net" #: rcgcdw.py:172 rcgcdw.py:924 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #: rcgcdw.py:174 msgid "unknown" msgstr "невідомо" #: rcgcdw.py:244 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував [{article}]({edit_link}){comment} " "({sign}{edit_size})" #: rcgcdw.py:246 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) створив [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" #: rcgcdw.py:249 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) завантажив [{file}]({file_link}){comment}" #: rcgcdw.py:256 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "" "[{author}] ({author_url}) повернув версію [{file}] ({file_link}) {comment}" #: rcgcdw.py:260 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) завантажив нову версію [{file}]({file_link})" "{comment}" #: rcgcdw.py:263 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}" #: rcgcdw.py:267 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) вилучив перенаправлення за допомогою перезапису " "[{page}]({page_link}){comment}" #: rcgcdw.py:271 rcgcdw.py:276 msgid "without making a redirect" msgstr "не залишивши перенаправлення" #: rcgcdw.py:271 rcgcdw.py:277 msgid "with a redirect" msgstr "з перенаправленням" #: rcgcdw.py:272 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) перейменував {redirect}*{article}* в [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: rcgcdw.py:278 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) перейменував {redirect}*{article}* поверх " "перенаправлення в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: rcgcdw.py:283 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) переніс налаштування захисту з {redirect}*{article}" "* на [{target}]({target_url}){comment}" #: rcgcdw.py:294 rcgcdw.py:699 msgid "infinity and beyond" msgstr "навіки і назавжди" #: rcgcdw.py:311 msgid " on pages: " msgstr " на сторінках: " #: rcgcdw.py:318 rcgcdw.py:719 msgid " and namespaces: " msgstr " і в простору імен: " #: rcgcdw.py:320 msgid " on namespaces: " msgstr " в просторах імен: " #: rcgcdw.py:332 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}{comment}" msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}" "{restriction_desc}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) заблокував [{user}]({user_url}) на {time}{comment}" #: rcgcdw.py:336 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) змінив блокування для [{blocked_user}]({user_url})" "{comment}" #: rcgcdw.py:340 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) розблокував [{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: rcgcdw.py:343 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) залишив [коментар]({comment}) на профілі {target}" #: rcgcdw.py:343 msgid "their own profile" msgstr "на своєму профілі" #: rcgcdw.py:346 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} " "profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відповів на [коментар]({comment}) на профілі " "{target}" #: rcgcdw.py:349 rcgcdw.py:355 rcgcdw.py:366 rcgcdw.py:370 msgid "their own" msgstr "на своєму" #: rcgcdw.py:352 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі " "{target}" #: rcgcdw.py:358 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target} profile" msgstr "[{author}] ({author_url}) вилучив коментар в профілі {target}" #: rcgcdw.py:368 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile" msgstr "[{author}]({author_url}) видалив коментар з профілю {target}" #: rcgcdw.py:374 #, python-brace-format msgid "[{target}]({target_url})'s" msgstr "[{target}]({target_url})" #: rcgcdw.py:374 #, python-brace-format msgid "[their own]({target_url})" msgstr "[на своєму]({target_url})" #: rcgcdw.py:375 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував {field} на профілі {target}. *({desc})*" #: rcgcdw.py:389 rcgcdw.py:391 rcgcdw.py:800 rcgcdw.py:802 msgid "none" msgstr "нічого" #: rcgcdw.py:397 rcgcdw.py:787 msgid "System" msgstr "Система" #: rcgcdw.py:402 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) захистив [{article}]({article_url}) з наступними " "налаштуваннями: {settings}{comment}" #: rcgcdw.py:404 rcgcdw.py:412 rcgcdw.py:810 rcgcdw.py:816 msgid " [cascading]" msgstr " [каскадний]" #: rcgcdw.py:409 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) змінив налаштування захисту [{article}]" "({article_url}) на: {settings}{comment}" #: rcgcdw.py:416 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}" #: rcgcdw.py:420 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версії сторінки " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки " "[{article}]({article_url}){comment}" #: rcgcdw.py:425 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} " "версією{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} " "версіями{comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} " "версіями{comment}" #: rcgcdw.py:430 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}" #: rcgcdw.py:432 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) змінив видимість подій журналу{comment}" #: rcgcdw.py:434 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}" #: rcgcdw.py:437 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував фільтр зловживань [під номером " "{number}]({filter_url})" #: rcgcdw.py:440 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) створив фільтр зловживань [під номером {number}]" "({filter_url})" #: rcgcdw.py:444 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) об'єднав історії версій [{article}]({article_url}) " "з [{dest}]({dest_url}){comment}" #: rcgcdw.py:448 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) додав запис в [таблицю інтервікі]({table_url}), яка " "вказує на {website} з префіксом {prefix}" #: rcgcdw.py:454 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував запис в [таблиці інтервікі]" "({table_url}), яка вказує на {website} з префіксом {prefix}" #: rcgcdw.py:460 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) вилучив запис в [таблиці інтервікі]({table_url})" #: rcgcdw.py:463 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]" "({article_url}) з {old} на {new}{comment}" #: rcgcdw.py:467 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував спрайт для [{article}]({article_url})" #: rcgcdw.py:470 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) створив таблицю спрайтів для [{article}]" "({article_url})" #: rcgcdw.py:473 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував фрагмент для [{article}]({article_url})" #: rcgcdw.py:478 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:480 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:485 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:490 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:493 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:497 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:501 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) активував [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:504 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) деактивував [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:506 msgid "An action has been hidden by administration." msgstr "Дія була прихована адміністрацією." #: rcgcdw.py:515 rcgcdw.py:803 msgid "No description provided" msgstr "Немає опису редагування" #: rcgcdw.py:563 msgid "(N!) " msgstr "(Н!) " #: rcgcdw.py:564 msgid "m" msgstr "м" #: rcgcdw.py:564 msgid "b" msgstr "б" #: rcgcdw.py:583 rcgcdw.py:588 msgid "__Only whitespace__" msgstr "__Тільки пробіли__" #: rcgcdw.py:594 msgid "Removed" msgstr "видалено" #: rcgcdw.py:597 msgid "Added" msgstr "Додано" #: rcgcdw.py:631 rcgcdw.py:669 msgid "Options" msgstr "Параметри" #: rcgcdw.py:631 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([перегляд]({link}) | [скасувати]({undolink}))" #: rcgcdw.py:634 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" msgstr "Завантажив нову версію {name}" #: rcgcdw.py:636 #, python-brace-format msgid "Reverted a version of {name}" msgstr "Повернув версію {name}" #: rcgcdw.py:638 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" msgstr "Загрузил {name}" #: rcgcdw.py:654 msgid "**No license!**" msgstr "**Немає ліцензії!**" #: rcgcdw.py:666 msgid "" "\n" "License: {}" msgstr "" "\n" "Ліцензія: {}" #: rcgcdw.py:669 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" msgstr "([перегляд]({link}))" #: rcgcdw.py:673 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" msgstr "Вилучив сторінку {article}" #: rcgcdw.py:676 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgstr "Вилучив перенаправлення {article} by overwriting" #: rcgcdw.py:680 msgid "No redirect has been made" msgstr "Перенаправлення не зроблено" #: rcgcdw.py:681 msgid "A redirect has been made" msgstr "Перенаправлення було зроблено" #: rcgcdw.py:682 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgstr "Перейменував сторінку {redirect}{article} to {target}" #: rcgcdw.py:685 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgstr "" "Перейменував сторінку {redirect}{article} to {title} поверх перенаправлення" #: rcgcdw.py:689 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgstr "Переніс налаштування захисту з {redirect}{article} на {title}" #: rcgcdw.py:712 msgid "Blocked from editing the following pages: " msgstr "Заблокований від редагування в наступних сторінках: " #: rcgcdw.py:721 msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: " msgstr "Заблокований від редагування на сторінках в наступних просторах назв: " #: rcgcdw.py:735 msgid "Partial block details" msgstr "Часткові деталі блокування" #: rcgcdw.py:736 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} for {time}" msgstr "Заблокував {blocked_user} на {time}" #: rcgcdw.py:740 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgstr "Змінив блокування для {blocked_user}" #: rcgcdw.py:744 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" msgstr "Розблокував {blocked_user}" #: rcgcdw.py:749 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "Залишив коментар на профілі {target}" #: rcgcdw.py:751 msgid "Left a comment on their own profile" msgstr "Залишив коментар на своєму профілі" #: rcgcdw.py:756 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "Відповів на коментар на профілі {target}" #: rcgcdw.py:758 msgid "Replied to a comment on their own profile" msgstr "Відповів на коментар на своєму профілі" #: rcgcdw.py:763 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "Відредагував коментар на профілі {target}" #: rcgcdw.py:765 msgid "Edited a comment on their own profile" msgstr "Відредагував коментар на своєму профілі" #: rcgcdw.py:768 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "Відредагував профіль {target}" #: rcgcdw.py:768 msgid "Edited their own profile" msgstr "Відредагував свій профіль" #: rcgcdw.py:770 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" msgstr "Очистив поле {field}" #: rcgcdw.py:772 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "Поле {field} змінено на: {desc}" #: rcgcdw.py:775 #, python-brace-format msgid "Purged a comment on {target}'s profile" msgstr "Вилучив коментар в профілі {target}" #: rcgcdw.py:781 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "Вилучив коментар на профілі {target}" #: rcgcdw.py:785 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" msgstr "Змінено членство в групі для {target}" #: rcgcdw.py:789 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgstr "{target} автоматично переведений в нову групу користувачів" #: rcgcdw.py:804 #, python-brace-format msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" msgstr "Групи змінені з {old_groups} на {new_groups}{reason}" #: rcgcdw.py:808 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" msgstr "Захистив {target}" #: rcgcdw.py:814 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" msgstr "Змінив рівень захисту для {article}" #: rcgcdw.py:820 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" msgstr "Зняв захист з {article}" #: rcgcdw.py:824 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgstr[0] "Змінив видимість {amount} версії сторінки {article} " msgstr[1] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} " msgstr[2] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} " #: rcgcdw.py:829 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "Імпортував {article} з {count} версією" msgstr[1] "Імпортував {article} з {count} версіями" msgstr[2] "Імпортував {article} з {count} версіями" #: rcgcdw.py:834 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" msgstr "Відновив {article}" #: rcgcdw.py:837 msgid "Changed visibility of log events" msgstr "Змінив видимість подій журналу" #: rcgcdw.py:840 msgid "Imported interwiki" msgstr "Імпортував інтервікі" #: rcgcdw.py:843 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "Відредагував фільтр зловживань під номером {number}" #: rcgcdw.py:846 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" msgstr "Створив фільтр зловживань під номером {number}" #: rcgcdw.py:849 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgstr "Об'єднав історії версій {article} з {dest}" #: rcgcdw.py:853 msgid "Added an entry to the interwiki table" msgstr "Додав запис в таблицю інтервікі" #: rcgcdw.py:854 rcgcdw.py:860 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "Префікс: {prefix}, веб-сайт: {website} | {desc}" #: rcgcdw.py:859 msgid "Edited an entry in interwiki table" msgstr "Відредагував запис в таблиці інтервікі" #: rcgcdw.py:865 msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgstr "Вилучив запис в таблиці інтервікі" #: rcgcdw.py:866 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "Префікс: {prefix} | {desc}" #: rcgcdw.py:869 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" msgstr "Змінив модель вмісту сторінки {article}" #: rcgcdw.py:870 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "Модель змінена з {old} на {new}: {reason}" #: rcgcdw.py:875 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "Відредагував спрайт для {article}" #: rcgcdw.py:878 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "Створив таблицю спрайтів для {article}" #: rcgcdw.py:881 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "Відредагував фрагмент для {article}" #: rcgcdw.py:887 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgid "Created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Створив тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:891 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Вилучив тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:898 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Створив тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:905 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Вилучив тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:909 #, python-brace-format msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgstr "Створив тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:913 #, python-brace-format msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgstr "Вилучив тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:917 #, python-brace-format msgid "Activated a tag \"{tag}\"" msgstr "Активував тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:920 #, python-brace-format msgid "Deactivated a tag \"{tag}\"" msgstr "Деактивував тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:923 msgid "Action has been hidden by administration." msgstr "Дія була прихована адміністрацією." #: rcgcdw.py:951 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: rcgcdw.py:956 msgid "**Added**: " msgstr "**Додано**: " #: rcgcdw.py:956 msgid " and {} more\n" msgstr " та ще {}\n" #: rcgcdw.py:957 msgid "**Removed**: " msgstr "**видалено**: " #: rcgcdw.py:957 msgid " and {} more" msgstr " та ще {}" #: rcgcdw.py:958 msgid "Changed categories" msgstr "Змінені категорії" #: rcgcdw.py:977 msgid "~~hidden~~" msgstr "~~прихована~~" #: rcgcdw.py:983 msgid "hidden" msgstr "прихована" #: rcgcdw.py:1050 rcgcdw.py:1052 rcgcdw.py:1054 rcgcdw.py:1056 rcgcdw.py:1058 #: rcgcdw.py:1060 rcgcdw.py:1062 #, python-brace-format msgid "{value} (avg. {avg})" msgstr "{value} (сер. {avg})" #: rcgcdw.py:1086 rcgcdw.py:1114 msgid "Daily overview" msgstr "Щоденний огляд" #: rcgcdw.py:1088 msgid "No activity" msgstr "Немає активності" #: rcgcdw.py:1123 msgid " ({} action)" msgid_plural " ({} actions)" msgstr[0] " ({} дія)" msgstr[1] " ({} дії)" msgstr[2] " ({} дій)" #: rcgcdw.py:1125 msgid " ({} edit)" msgid_plural " ({} edits)" msgstr[0] " ({} редагування)" msgstr[1] " ({} редагування)" msgstr[2] " ({} редагувань)" #: rcgcdw.py:1130 msgid " UTC ({} action)" msgid_plural " UTC ({} actions)" msgstr[0] " UTC ({} дія)" msgstr[1] " UTC ({} дії)" msgstr[2] " UTC ({} дій)" #: rcgcdw.py:1132 rcgcdw.py:1133 rcgcdw.py:1137 msgid "But nobody came" msgstr "Але ніхто не прийшов" #: rcgcdw.py:1141 msgid "Most active user" msgid_plural "Most active users" msgstr[0] "Найактивніший користувач" msgstr[1] "Найактивніші користувачі" msgstr[2] "Найактивніші користувачі" #: rcgcdw.py:1142 msgid "Most edited article" msgid_plural "Most edited articles" msgstr[0] "Найредаговішана стаття" msgstr[1] "Найредаговішані статті" msgstr[2] "Найредаговішані статті" #: rcgcdw.py:1143 msgid "Edits made" msgstr "Зроблено редагувань" #: rcgcdw.py:1143 msgid "New files" msgstr "Нових файлів" #: rcgcdw.py:1143 msgid "Admin actions" msgstr "Адміністративних дій" #: rcgcdw.py:1144 msgid "Bytes changed" msgstr "Змінено байтів" #: rcgcdw.py:1144 msgid "New articles" msgstr "Нових статей" #: rcgcdw.py:1145 msgid "Unique contributors" msgstr "Унікальних редакторів" #: rcgcdw.py:1146 msgid "Most active hour" msgid_plural "Most active hours" msgstr[0] "Найактивніша година" msgstr[1] "Найактивніший час" msgstr[2] "Найактивніший час" #: rcgcdw.py:1147 msgid "Day score" msgstr "Очок за день" #: rcgcdw.py:1291 #, python-brace-format msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now." msgstr "З'єднання з {wiki} зараз здається стабільним." #: rcgcdw.py:1292 rcgcdw.py:1407 msgid "Connection status" msgstr "Статус з'єднання" #: rcgcdw.py:1406 #, python-brace-format msgid "{wiki} seems to be down or unreachable." msgstr "{wiki}, здається, не працює або недоступна." #: rcgcdw.py:1465 msgid "director" msgstr "директор" #: rcgcdw.py:1465 msgid "bot" msgstr "бот" #: rcgcdw.py:1465 msgid "editor" msgstr "редактор" #: rcgcdw.py:1465 msgid "directors" msgstr "директора" #: rcgcdw.py:1465 msgid "sysop" msgstr "администратор" #: rcgcdw.py:1465 msgid "bureaucrat" msgstr "бюрократ" #: rcgcdw.py:1465 msgid "reviewer" msgstr "оглядач" #: rcgcdw.py:1466 msgid "autoreview" msgstr "автоперегляд" #: rcgcdw.py:1466 msgid "autopatrol" msgstr "автопатрульний" #: rcgcdw.py:1466 msgid "wiki_guardian" msgstr "зберігач_вікі" #: rcgcdw.py:1466 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунда" msgstr[1] "секунди" msgstr[2] "секунд" #: rcgcdw.py:1466 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "хвилина" msgstr[1] "хвилини" msgstr[2] "хвилин" #: rcgcdw.py:1466 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "година" msgstr[1] "години" msgstr[2] "годин" #: rcgcdw.py:1466 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "день" msgstr[1] "дня" msgstr[2] "днів" #: rcgcdw.py:1466 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "тиждень" msgstr[1] "тижні" msgstr[2] "тижнів" #: rcgcdw.py:1466 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "місяць" msgstr[1] "місяці" msgstr[2] "місяців" #: rcgcdw.py:1466 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "рік" msgstr[1] "роки" msgstr[2] "років" #: rcgcdw.py:1466 msgid "millennium" msgid_plural "millennia" msgstr[0] "тисячоліття" msgstr[1] "тисячоліття" msgstr[2] "тисячоліть" #: rcgcdw.py:1466 msgid "decade" msgid_plural "decades" msgstr[0] "десятиліття" msgstr[1] "десятиліття" msgstr[2] "десятиліть" #: rcgcdw.py:1466 msgid "century" msgid_plural "centuries" msgstr[0] "століття" msgstr[1] "століття" msgstr[2] "століть" #~ msgid "Comment content" #~ msgstr "Зміст коментаря"