# #-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # # #-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# discussion_formatters.po #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # #-#-#-#-# rc_formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-19 13:29+0000\n" "Last-Translator: Frisk The Evil Goat Overlord \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: src/api/util.py:61 src/api/util.py:66 msgid "__Only whitespace__" msgstr "__Tylko znaki niedrukowane__" #: src/api/util.py:71 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" #: src/api/util.py:73 msgid "Added" msgstr "Dodano" #: src/api/util.py:94 src/api/util.py:126 src/api/util.py:133 #: src/api/util.py:141 extensions/base/discussions.py:241 #: extensions/base/discussions.py:258 extensions/base/abusefilter.py:40 msgid "Unregistered user" msgstr "Niezarejestrowany użytkownik" #: src/api/util.py:161 msgctxt "recent changes Tags" msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: src/api/util.py:163 msgid "**Added**: " msgstr "**Dodane**: " #: src/api/util.py:164 msgid " and {} more\n" msgstr " oraz {} innych\n" #: src/api/util.py:166 msgid "**Removed**: " msgstr "**Usunięte**: " #: src/api/util.py:167 msgid " and {} more" msgstr " oraz {} innych" #: src/api/util.py:169 msgid "Changed categories" msgstr "Zmienione kategorie" #: extensions/base/cargo.py:32 #, python-brace-format msgid "Created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Utworzono tabelę Cargo „{table}”" #: extensions/base/cargo.py:40 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) tabelę Cargo „{table}”" #: extensions/base/cargo.py:55 #, python-brace-format msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Utworzono ponownie tabelę Cargo „{table}”" #: extensions/base/cargo.py:63 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) ponownie tabelę Cargo „{table}”" #: extensions/base/cargo.py:78 #, python-brace-format msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Zastąpiono tabelę Cargo „{table}”" #: extensions/base/cargo.py:86 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) zastąpił(a) tabelę Cargo „{table}”" #: extensions/base/cargo.py:100 #, python-brace-format msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Usunięto tabelę Cargo „{table}”" #: extensions/base/cargo.py:107 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) usunął tabelę Cargo „{table}”" #: extensions/base/translate.py:37 #, python-brace-format msgid "Marked \"{article}\" for translation" msgstr "Oznaczono „{article}” do tłumaczenia" #: extensions/base/translate.py:51 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for " "translation{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) oznaczył(a) [{article}]({article_url}) do " "tłumaczenia{comment}" #: extensions/base/translate.py:66 #, python-brace-format msgid "Removed \"{article}\" from the translation system" msgstr "Usunięto „{article}” z systemu tłumaczeń" #: extensions/base/translate.py:76 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the " "translation system{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła [{article}]({article_url}) z systemu " "tłumaczeń{comment}" #: extensions/base/translate.py:91 #, python-brace-format msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "Zakończono przenoszenie stron tłumaczeń z „{article}” do „{target}”" #: extensions/base/translate.py:102 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* " "to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zakończył(a) przenoszenie stron tłumaczeń z " "*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:117 #, python-brace-format msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "Napotkano problem podczas przenoszenia „{article}” do „{target}”" #: extensions/base/translate.py:129 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]" "({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) napotkał(a) problem podczas przenoszenia [{article}]" "({article_url}) do [{target}]({target_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:145 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page " "\"{target}\"" msgstr "" "Usuwanie „{article}” należącego do tłumaczonej strony „{target}” nie " "powiodło się" #: extensions/base/translate.py:157 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "Usuwanie [{article}]({article_url}) należącego do [{target}]({target_url}) " "przez [{author}]({author_url}) nie powiodło się{comment}" #: extensions/base/translate.py:173 #, python-brace-format msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\"" msgstr "Zmieniono widoczność wersji na stronie „{article}”" #: extensions/base/translate.py:184 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zakończył usuwanie tłumaczonej strony [{article}]" "({article_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:199 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\"" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:211 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną " "wersją{comment}" #: extensions/base/translate.py:227 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Encouraged translation of \"{article}\"" msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}" #: extensions/base/translate.py:236 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})" "{comment}" #: extensions/base/translate.py:251 #, python-brace-format msgid "Discouraged translation of \"{article}\"" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:260 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:278 #, python-brace-format msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:281 #, python-brace-format msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:284 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Removed priority languages from \"{article}\"" msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}" #: extensions/base/translate.py:297 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to " "`{languages}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]" "({article_url}) na: {settings}{comment}" #: extensions/base/translate.py:304 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]" "({article_url}) to `{languages}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ustawił(a) priorytetowe języki dla [{article}]" "({article_url}) na: {settings}{comment}" #: extensions/base/translate.py:311 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})" "{comment}" #: extensions/base/translate.py:327 #, python-brace-format msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\"" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:338 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) " "to aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]" "({article_url}) z {old} na {new}{comment}" #: extensions/base/translate.py:353 #, python-brace-format msgid "" "Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\"" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:364 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]" "({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})" "{comment}" #: extensions/base/translate.py:383 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Reviewed translation \"{article}\"" msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}" #: extensions/base/translate.py:397 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:412 #, python-brace-format msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\"" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:415 msgid "Old state" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:416 msgid "New state" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:427 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]" "({article_url}) z {old} na {new}{comment}" #: extensions/base/translate.py:435 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]" "({article_url}) z {old} na {new}{comment}" #: extensions/base/translate.py:448 extensions/base/translate.py:451 msgid "(default)" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:460 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Changed the language of \"{article}\"" msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}" #: extensions/base/translate.py:461 msgid "Old language" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:462 msgid "New language" msgstr "" #: extensions/base/translate.py:473 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) " "from {old_lang} to {new_lang}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]" "({article_url}) z {old} na {new}{comment}" #: extensions/base/discussions.py:142 extensions/base/discussions.py:201 #: extensions/base/discussions.py:239 extensions/base/discussions.py:255 #: extensions/base/discussions.py:278 extensions/base/discussions.py:300 #: extensions/base/discussions.py:328 extensions/base/discussions.py:348 msgid "unknown" msgstr "nieznany" #: extensions/base/discussions.py:151 #, python-brace-format msgid "Created \"{title}\"" msgstr "Stworzył(a) „{title}”" #: extensions/base/discussions.py:155 #, python-brace-format msgid "Created a poll \"{title}\"" msgstr "Stworzył(a) ankietę zatytułowaną „{title}”" #: extensions/base/discussions.py:162 msgid "Option {}" msgstr "Opcja {}" #: extensions/base/discussions.py:164 #, python-brace-format msgid "__[View image]({image_url})__" msgstr "__[Zobacz zdjęcie]({image_url})__" #: extensions/base/discussions.py:168 #, python-brace-format msgid "Created a quiz \"{title}\"" msgstr "Stworzył(a) quiz „{title}”" #: extensions/base/discussions.py:187 extensions/base/discussions.py:189 msgctxt "Fandom discussions Tags/Forums" msgid "Tags" msgstr "Artykuły" #: extensions/base/discussions.py:187 msgctxt "Fandom discussions amount of Tags/Forums" msgid "{} tags" msgstr "{} artykułów" #: extensions/base/discussions.py:192 #, python-brace-format msgid "Replied to \"{title}\"" msgstr "Odpowiedział(a) w „{title}”" #: extensions/base/discussions.py:208 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in " "{forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) stworzył(a) [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) w " "{forumName}" #: extensions/base/discussions.py:211 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a poll [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in " "{forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) stworzył(a) ankietę [{title}](<{url}f/p/{threadId}" ">) w {forumName}" #: extensions/base/discussions.py:214 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a quiz [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in " "{forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) stworzył(a) quiz [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) w " "{forumName}" #: extensions/base/discussions.py:228 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}>) " "to [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in {forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) dodał(a) [odpowiedź](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}" ">) pod tematem [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) w {forumName}" #: extensions/base/discussions.py:286 #, python-brace-format msgid "Created \"{title}\" on {user}'s Message Wall" msgstr "Stworzył(a) „{title}” na tablicy wiadomości {user}" #: extensions/base/discussions.py:292 #, python-brace-format msgid "Replied to \"{title}\" on {user}'s Message Wall" msgstr "Odpowiedział(a) na „{title}” z tablicy wiadomości {user}" #: extensions/base/discussions.py:306 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall](<{url}wiki/" "Message_Wall:{user_wall}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zostawił(a) [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}?threadId={threadId}>) na [tablicy wiadomości {user}](<{url}wiki/" "Message_Wall:{user_wall}>)" #: extensions/base/discussions.py:312 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}?threadId={threadId}#{replyId}>) to [{title}](<{url}wiki/" "Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall]" "(<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url}) dodał(a) [odpowiedź](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}?threadId={threadId}#{replyId}>) do [{title}](<{url}wiki/" "Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}>) na [tablicy wiadomości {user}]" "(<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}>)" #: extensions/base/discussions.py:332 #, python-brace-format msgid "Commented on {article}" msgstr "Skomentował(a) „{article}”" #: extensions/base/discussions.py:338 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {article}" msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz w „{article}”" #: extensions/base/discussions.py:353 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) " "on [{article}](<{url}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url}) dodał(a) [komentarz](<{url}?commentId={commentId}>) " "w [{article}](<{url}>)" #: extensions/base/discussions.py:359 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}?commentId={commentId}" "&replyId={replyId}>) to a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) on " "[{article}](<{url}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url}) dodał(a) [odpowiedź](<{url}?commentId={commentId}" "&replyId={replyId}>) na [komentarz](<{url}?commentId={commentId}>) w " "artykule [{article}](<{url}>)" #: extensions/base/managewiki.py:30 msgid "Changed wiki settings" msgstr "Zmieniono ustawienia wiki" #: extensions/base/managewiki.py:40 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}" msgstr "[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia wiki{reason}" #: extensions/base/managewiki.py:51 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki" msgstr "Usunięto wiki „{wiki}”" #: extensions/base/managewiki.py:51 extensions/base/managewiki.py:63 #: extensions/base/managewiki.py:99 extensions/base/managewiki.py:108 #: extensions/base/managewiki.py:121 extensions/base/managewiki.py:122 #: extensions/base/managewiki.py:131 extensions/base/managewiki.py:132 #: extensions/base/managewiki.py:144 extensions/base/managewiki.py:145 #: extensions/base/managewiki.py:156 extensions/base/managewiki.py:157 #: extensions/base/managewiki.py:191 extensions/base/managewiki.py:200 #: extensions/base/managewiki.py:213 extensions/base/managewiki.py:222 #: extensions/base/abusefilter.py:50 extensions/base/abusefilter.py:51 #: extensions/base/abusefilter.py:52 extensions/base/abusefilter.py:63 #: extensions/base/abusefilter.py:64 extensions/base/abusefilter.py:65 #: extensions/base/mediawiki.py:739 msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" #: extensions/base/managewiki.py:59 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła wiki *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:76 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{group}\" user group" msgstr "Usunięto grupę użytkowników „{group}”" #: extensions/base/managewiki.py:85 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a usergroup *{group}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) usunął grupę użytkowników *{group}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:99 #, python-brace-format msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki" msgstr "Zablokowano wiki „{wiki}”" #: extensions/base/managewiki.py:107 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) zablokował(a) wiki *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:120 #, python-brace-format msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace" msgstr "Zmodyfikowano przestrzeń nazw „{namespace_name}”" #: extensions/base/managewiki.py:122 extensions/base/managewiki.py:145 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: extensions/base/managewiki.py:130 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmodyfikował(a) przestrzeń nazw *{namespace_name}* " "na *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:143 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace" msgstr "Usunięto przestrzeń nazw „{namespace_name}”" #: extensions/base/managewiki.py:154 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła przestrzeń nazw *{namespace_name}* " "na *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:169 #, python-brace-format msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup" msgstr "Modyfikowano grupę użytkowników „{usergroup_name}”" #: extensions/base/managewiki.py:178 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) grupę użytkownika *{group_name}" "*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:191 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki" msgstr "Usunięto wiki „{wiki}”" #: extensions/base/managewiki.py:199 #, fuzzy, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła wiki *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:213 #, python-brace-format msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki" msgstr "Odblokowano wiki „{wiki}”" #: extensions/base/managewiki.py:221 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) odblokował(a) wiki *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/datadump.py:32 #, python-brace-format msgid "Generated {file} dump" msgstr "" #: extensions/base/datadump.py:41 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) wygenerował(a) kopię zapasową w *{file}*{comment}" #: extensions/base/datadump.py:54 #, python-brace-format msgid "Deleted {file} dump" msgstr "Usunął plik kopii {file}" #: extensions/base/datadump.py:63 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła kopię zapasową *{file}*{comment}" #: extensions/base/curseprofile.py:35 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:37 msgid "Edited their own profile" msgstr "Edytował(a) swój profil" #: extensions/base/curseprofile.py:39 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" msgstr "Wyczyszczono pole {field}" #: extensions/base/curseprofile.py:41 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "pole „{field}” zostało zmienione na: {desc}" #: extensions/base/curseprofile.py:53 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [{target}]({target_url})'s " "profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) wyczyścił(a) pole {field} na profilu użytkownika " "[{target}]({target_url})" #: extensions/base/curseprofile.py:55 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s " "profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} na profilu użytkownika " "[{target}]({target_url}). *({desc})*" #: extensions/base/curseprofile.py:60 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [their own]({target_url}) " "profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) wyczyścił(a) pole {field} na [swoim własnym]" "({target_url}) profilu." #: extensions/base/curseprofile.py:62 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) " "profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} na [swoim własnym]" "({target_url}) profilu. *({desc})*" #: extensions/base/curseprofile.py:77 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "Zostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:79 msgid "Left a comment on their own profile" msgstr "Zostawił(a) komentarz na swoim profilu" #: extensions/base/curseprofile.py:92 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na profilu " "użytkownika {target}." #: extensions/base/curseprofile.py:95 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na swoim własnym " "profilu." #: extensions/base/curseprofile.py:108 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:110 msgid "Edited a comment on their own profile" msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu" #: extensions/base/curseprofile.py:123 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na profilu " "użytkownika {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:126 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na swoim własnym " "profilu" #: extensions/base/curseprofile.py:139 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:141 msgid "Replied to a comment on their own profile" msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz na swoim profilu" #: extensions/base/curseprofile.py:154 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s " "profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na " "profilu użytkownika {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:157 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own " "profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na swoim " "własnym profilu" #: extensions/base/curseprofile.py:170 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:172 msgid "Deleted a comment on their own profile" msgstr "Usunął/usunęła komentarz na swoim profilu" #: extensions/base/curseprofile.py:192 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s " "profile.{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął [komentarz]({comment}) na profilu " "użytkownika {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:195 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile." "{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął [komentarz]({comment}) na swoim własnym " "profilu" #: extensions/base/curseprofile.py:209 #, python-brace-format msgid "Purged a comment on {target}'s profile" msgstr "Usunął permanentnie komentarz na profilu użytkownika {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:211 #, fuzzy msgid "Purged a comment on their own profile" msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu" #: extensions/base/curseprofile.py:225 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) purged a comment on [{target}]({link})'s profile." "{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła permanentnie komentarz na profilu " "użytkownika {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:228 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) purged a comment on [their own]({link}) profile." "{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła permanentnie komentarz na swoim " "własnym profilu" #: extensions/base/renameuser.py:33 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\"" msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\"" msgstr[0] "" "Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z jedną edycją na „{new_name}”" msgstr[1] "" "Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z {edits} edycjami na „{new_name}”" msgstr[2] "" "Zmienił(a) nazwę użytkownika „{old_name}” z {edits} edycjami na „{new_name}”" #: extensions/base/renameuser.py:38 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\"" msgstr "Zmieniono nazwę użytkownika „{old_name}” na „{new_name}”" #: extensions/base/renameuser.py:53 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) nazwę użytkownika *{old_name}* z {edits} " "edycją na [{new_name}]({link}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) nazwę użytkownika *{old_name}* z {edits} " "edycjami na [{new_name}]({link}){comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) nazwę użytkownika *{old_name}* z {edits} " "edycjami na [{new_name}]({link}){comment}" #: extensions/base/renameuser.py:61 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) nazwę użytkownika {old_name} na " "[{new_name}]({link}){comment}" #: extensions/base/interwiki.py:32 msgid "Added an entry to the interwiki table" msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki" #: extensions/base/interwiki.py:33 extensions/base/interwiki.py:60 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | {desc}" #: extensions/base/interwiki.py:45 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) dodał(a) do [tabeli interwiki]({table_url}) wpis " "{prefix}, który prowadzi do {website}" #: extensions/base/interwiki.py:59 msgid "Edited an entry in interwiki table" msgstr "Edytowano wpis interwiki" #: extensions/base/interwiki.py:72 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) edytował(a) w [tabeli interwiki]({table_url}) wpis " "{prefix}, który prowadzi do {website}" #: extensions/base/interwiki.py:86 msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgstr "Usunięto wpis interwiki" #: extensions/base/interwiki.py:87 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}" #: extensions/base/interwiki.py:97 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" "{desc}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął wpis z [tabeli interwiki]({table_url}){desc}" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Upload" msgstr "Przesłanie pliku" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Move" msgstr "Przeniesienie strony" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Stash upload" msgstr "Masowe przesłanie plików" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Deletion" msgstr "Usunięcie" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Account creation" msgstr "Utworzenie konta" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Auto account creation" msgstr "Automatyczne utworzenie konta" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "None" msgstr "Brak" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Warning issued" msgstr "Wydano ostrzeżenie" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "**Blocked user**" msgstr "**Zablokowano użytkownika**" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Tagged the edit" msgstr "Otagowano edycję" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Disallowed the action" msgstr "Zabroniono akcji" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "**IP range blocked**" msgstr "**Zablokowano zakres adresów IP**" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Throttled actions" msgstr "Spowolniono akcje użytkownika" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Removed autoconfirmed group" msgstr "Usunięto autopotwierdzoną grupę" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "**Removed from privileged groups**" msgstr "**Usunięto z uprzywilejowanych grup**" #: extensions/base/abusefilter.py:49 #, python-brace-format msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\"" msgstr "{user} wywołał(a) \"{abuse_filter}\"" #: extensions/base/abusefilter.py:50 msgid "Performed" msgstr "Wykonano" #: extensions/base/abusefilter.py:51 msgid "Action taken" msgstr "Podjęte działania" #: extensions/base/abusefilter.py:52 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: extensions/base/abusefilter.py:61 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action " "\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}." msgstr "" "[{author}]({author_url}) wywołał(a) *{abuse_filter}*, wykonując akcję " "\"{action}\" w *[{target}]({target_url})* - podjęte działanie: {result}" #: extensions/base/abusefilter.py:78 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}" #: extensions/base/abusefilter.py:90 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) edytował(a) filtr nadużyć [numer {number}]" "({filter_url})" #: extensions/base/abusefilter.py:106 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" msgstr "Utworzono filtr nadużyć numer {number}" #: extensions/base/abusefilter.py:115 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) stworzył(a) filtr nadużyć [numer {number}]" "({filter_url})" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "director" msgstr "Dyrektor" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "bot" msgstr "Bot" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "editor" msgstr "Redaktor" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "directors" msgstr "Dyrektorzy" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "sysop" msgstr "Administrator" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "bureaucrat" msgstr "Biurokrata" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "reviewer" msgstr "Przeglądający" #: extensions/base/mediawiki.py:34 msgid "autoreview" msgstr "Automatycznie przeglądający" #: extensions/base/mediawiki.py:34 msgid "autopatrol" msgstr "Automatycznie zatwierdzający" #: extensions/base/mediawiki.py:34 msgid "wiki_guardian" msgstr "Strażnik wiki" #: extensions/base/mediawiki.py:66 msgid "(N!) " msgstr "(N!) " #: extensions/base/mediawiki.py:67 msgid "m" msgstr "d" #: extensions/base/mediawiki.py:68 msgid "b" msgstr "b" #: extensions/base/mediawiki.py:108 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) edytował(a) [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" #: extensions/base/mediawiki.py:113 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) stworzył(a) [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" #: extensions/base/mediawiki.py:186 extensions/base/mediawiki.py:219 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: extensions/base/mediawiki.py:186 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))" #: extensions/base/mediawiki.py:191 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}" #: extensions/base/mediawiki.py:193 #, python-brace-format msgid "Reverted a version of {name}" msgstr "Wycofał(a) wersję {name}" #: extensions/base/mediawiki.py:195 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" msgstr "Przesłał(a) {name}" #: extensions/base/mediawiki.py:204 msgid "**No license!**" msgstr "**Brak licencji!**" #: extensions/base/mediawiki.py:219 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" msgstr "([podgląd]({link}))" #: extensions/base/mediawiki.py:224 msgid "" "\n" "License: {}" msgstr "" "\n" "Licencja: {}" #: extensions/base/mediawiki.py:233 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) wycofał(a) wersję [{file}]({file_link}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:244 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) przesłał(a) nową wersję [{file}]({file_link})" "{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:255 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) przesłał(a) [{file}]({file_link}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:270 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" msgstr "Usunął stronę {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:279 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:294 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgstr "" "Usunął przekierowanie ({article}), aby zrobić miejsce dla przenoszonej strony" #: extensions/base/mediawiki.py:304 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął przekierowanie przez nadpisanie [{page}]" "({page_link}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:318 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" msgstr "Przywrócono {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:327 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:344 msgid "Changed visibility of log events" msgstr "Zmieniono widoczność wpisów rejestru" #: extensions/base/mediawiki.py:352 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wpisów rejestru{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:366 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article} " msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} " msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} " #: extensions/base/mediawiki.py:379 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wersji strony [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony " "[{article}]({article_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:395 extensions/base/mediawiki.py:428 msgid "No redirect has been made" msgstr "Nie utworzono przekierowania" #: extensions/base/mediawiki.py:396 extensions/base/mediawiki.py:429 msgid "A redirect has been made" msgstr "Zostało utworzone przekierowanie" #: extensions/base/mediawiki.py:397 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do {target}" #: extensions/base/mediawiki.py:408 extensions/base/mediawiki.py:440 msgid "without making a redirect" msgstr "bez utworzenia przekierowania" #: extensions/base/mediawiki.py:409 extensions/base/mediawiki.py:441 msgid "with a redirect" msgstr "z przekierowaniem" #: extensions/base/mediawiki.py:412 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:430 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do strony przekierowującej {title}" #: extensions/base/mediawiki.py:444 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do przekierowania " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:460 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {redirect}{article} do {title}" #: extensions/base/mediawiki.py:473 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) przeniósł ustawienia zabezpieczeń z {redirect}" "*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:488 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" msgstr "Zabezpieczono {target}" #: extensions/base/mediawiki.py:491 extensions/base/mediawiki.py:506 #: extensions/base/mediawiki.py:522 extensions/base/mediawiki.py:537 msgid " [cascading]" msgstr " [kaskadowo]" #: extensions/base/mediawiki.py:502 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zabezpieczył(a) [{article}]({article_url}) z " "ustawieniami: {settings}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:519 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:533 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń [{article}]" "({article_url}) na: {settings}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:550 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" msgstr "Usunięto zabezpieczenie z {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:559 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z [{article}]({article_url})" "{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:568 msgid "for infinity and beyond" msgstr "na wieczność" #: extensions/base/mediawiki.py:577 msgid "for less than a minute" msgstr "na mniej niż minutę" #: extensions/base/mediawiki.py:579 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "rok" msgstr[1] "lata" msgstr[2] "lat" #: extensions/base/mediawiki.py:579 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "dzień" msgstr[1] "dni" msgstr[2] "dni" #: extensions/base/mediawiki.py:579 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "godzina" msgstr[1] "godziny" msgstr[2] "godzin" #: extensions/base/mediawiki.py:580 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" msgstr[1] "minuty" msgstr[2] "minut" #: extensions/base/mediawiki.py:585 #, fuzzy, python-brace-format msgid "for {time_number} {time_unit}" msgstr "na {time_number} {time_unit}" #: extensions/base/mediawiki.py:604 msgid "Blocked from editing the following pages: " msgstr "Blokada przed edytowaniem następujących stron: " #: extensions/base/mediawiki.py:611 extensions/base/mediawiki.py:657 msgid " and namespaces: " msgstr " oraz przestrzeniach nazw: " #: extensions/base/mediawiki.py:613 msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: " msgstr "Blokada przed edytowaniem stron na następujących przestrzeniach nazw: " #: extensions/base/mediawiki.py:624 msgid "Partial block details" msgstr "Szczegóły częściowej blokady" #: extensions/base/mediawiki.py:627 msgid "Block flags" msgstr "Opcje blokady" #: extensions/base/mediawiki.py:629 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} {time}" msgstr "Zablokowano {blocked_user} {time}" #: extensions/base/mediawiki.py:649 msgid " on pages: " msgstr " na stronach: " #: extensions/base/mediawiki.py:659 msgid " on namespaces: " msgstr " na przestrzeniach nazw: " #: extensions/base/mediawiki.py:671 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}" "{restriction_desc}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zablokował(a) [{user}]({user_url}) {time}" "{restriction_desc}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:689 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}" #: extensions/base/mediawiki.py:699 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia blokady dla [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:712 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" msgstr "Odblokował {blocked_user}" #: extensions/base/mediawiki.py:722 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) odblokował(a) [{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:738 msgid "Action has been hidden by administration" msgstr "Akcja została ukryta przez administrację" #: extensions/base/mediawiki.py:745 msgid "An action has been hidden by administration." msgstr "Akcja została ukryta przez administrację." #: extensions/base/mediawiki.py:756 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją" msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami" msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami" #: extensions/base/mediawiki.py:767 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną " "wersją{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z " "{count} wersjami{comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z " "{count} wersjami{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:783 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\"" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\"" msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją z „{source}”" msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami z „{source}”" msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami z „{source}”" #: extensions/base/mediawiki.py:798 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision from [{source}]({source_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions from [{source}]({source_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) wersję [{article}]({article_url}) z " "[{source}]({source_url}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) {count} wersji artykułu [{article}]" "({article_url}) z [{source}]({source_url}){comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) {count} wersji artykułu [{article}]" "({article_url}) z [{source}]({source_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:813 #, python-brace-format msgid " (until {date_and_time})" msgstr " (do {date_and_time})" #: extensions/base/mediawiki.py:830 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}" #: extensions/base/mediawiki.py:832 msgid "System" msgstr "System" #: extensions/base/mediawiki.py:833 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgstr "{target} automatycznie otrzymał nową grupę użytkownika" #: extensions/base/mediawiki.py:839 msgid "Added group" msgid_plural "Added groups" msgstr[0] "Dodana grupa" msgstr[1] "Dodane grupy" msgstr[2] "Dodane grupy" #: extensions/base/mediawiki.py:841 msgid "Removed group" msgid_plural "Removed groups" msgstr[0] "Usunięta grupa" msgstr[1] "Usunięte grupy" msgstr[2] "Usunięte grupy" #: extensions/base/mediawiki.py:855 #, python-brace-format msgid "Added to {added} and removed from {removed}." msgstr "Dodano do {added} oraz usunięto z {removed}." #: extensions/base/mediawiki.py:856 extensions/base/mediawiki.py:858 #: extensions/base/mediawiki.py:860 extensions/base/mediawiki.py:867 msgid ", " msgstr ", " #: extensions/base/mediawiki.py:858 #, python-brace-format msgid "Added to {added}." msgstr "Dodany do {added}." #: extensions/base/mediawiki.py:860 #, python-brace-format msgid "Removed from {removed}." msgstr "Usunięty z {removed}." #: extensions/base/mediawiki.py:861 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]" "({target_url}): {group_changes}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) przynależność do grup dla [{target}]" "({target_url}): {group_changes}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:865 #, python-brace-format msgid "The system autopromoted [{target}]({target_url}) to {added}.{comment}" msgstr "" "System automatycznie zmienił przynależność do grup dla [{target}]" "({target_url}) na {added}.{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:878 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgstr "Połączono historie {article} z {dest}" #: extensions/base/mediawiki.py:892 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) połączył(a) historie zmian [{article}]" "({article_url}) z [{dest}]({dest_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:906 msgid "Created account automatically" msgstr "Konto zostało utworzone automatycznie" #: extensions/base/mediawiki.py:913 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically" msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone automatycznie" #: extensions/base/mediawiki.py:926 extensions/base/mediawiki.py:991 msgid "Created account" msgstr "Stworzono konto" #: extensions/base/mediawiki.py:933 extensions/base/mediawiki.py:998 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created" msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone" #: extensions/base/mediawiki.py:945 #, python-brace-format msgid "Created account {article}" msgstr "Utworzono konto {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:954 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})" "{comment}" msgstr "" "Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]" "({author_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:967 #, python-brace-format msgid "Created account {article} and password was sent by email" msgstr "Utworzono konto {article} oraz wysłano hasło z użyciem emaila" #: extensions/base/mediawiki.py:978 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) " "and password was sent by email{comment}" msgstr "" "Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]" "({author_url}) oraz hasło do konta zostało przesłane przez email {comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1010 #, fuzzy msgid "Reclaimed account" msgstr "Stworzono konto" #: extensions/base/mediawiki.py:1017 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was reclaimed" msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone" #: extensions/base/mediawiki.py:1029 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" msgstr "Zmieniono model zawartości {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:1031 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}" #: extensions/base/mediawiki.py:1043 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości [{article}]" "({article_url}) z {old} na {new}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1058 #, python-brace-format msgid "Created the page {article} using a non-default content model" msgstr "Stworzono stronę {article} z użyciem niestandardowego modelu treści" #: extensions/base/mediawiki.py:1060 #, python-brace-format msgid "Created with model {new}: {reason}" msgstr "Utworzono model {new}: {reason}" #: extensions/base/mediawiki.py:1071 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a " "non-default content model {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) utworzył(a) stronę [{article}]({article_url}) " "używając niedomyślnego modelu zawartości {new}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1086 #, python-brace-format msgid "Created the tag \"{tag}\"" msgstr "Utworzono znacznik „{tag}”" #: extensions/base/mediawiki.py:1096 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) utworzył(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1117 #, python-brace-format msgid "Deleted the tag \"{tag}\"" msgstr "Usunięto znacznik „{tag}”" #: extensions/base/mediawiki.py:1119 #, fuzzy msgid "Removed from" msgstr "Usunięto" #: extensions/base/mediawiki.py:1119 msgid "{} revision or log entry" msgid_plural "{} revisions and/or log entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: extensions/base/mediawiki.py:1132 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) usunął [znacznik]({tag_url}) „{tag}”" #: extensions/base/mediawiki.py:1142 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed " "it from {count} revision or log entry{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed " "it from {count} revisions and/or log entries{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną " "wersją{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z " "{count} wersjami{comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z " "{count} wersjami{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1159 #, python-brace-format msgid "Activated the tag \"{tag}\"" msgstr "Aktywowano znacznik „{tag}”" #: extensions/base/mediawiki.py:1168 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) aktywował(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”" #: extensions/base/mediawiki.py:1187 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Deactivated the tag \"{tag}\"" msgstr "Dezaktywowano znacznik „{tag}”" #: extensions/base/mediawiki.py:1196 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) dezaktywował(a) [znacznik]({tag_url}) " "„{tag}”{comment}" #: extensions/base/sprite.py:33 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "Edytowano sprite dla {article}" #: extensions/base/sprite.py:41 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) sprite [{article}]({article_url})" #: extensions/base/sprite.py:56 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}" #: extensions/base/sprite.py:64 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) utworzył(a) sprite sheet [{article}]({article_url})" #: extensions/base/sprite.py:75 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "Edytowano część sprite dla {article}" #: extensions/base/sprite.py:82 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) slice [{article}]({article_url})" #, python-brace-format #~ msgid "{value} (avg. {avg})" #~ msgstr "{value} (średnio {avg})" #~ msgid "Daily overview" #~ msgstr "Podsumowanie dnia" #~ msgid "No activity" #~ msgstr "Brak aktywności" #~ msgid " ({} action)" #~ msgid_plural " ({} actions)" #~ msgstr[0] " ({} akcja)" #~ msgstr[1] " ({} akcje)" #~ msgstr[2] " ({} akcji)" #~ msgid " ({} edit)" #~ msgid_plural " ({} edits)" #~ msgstr[0] " ({} edycja)" #~ msgstr[1] " ({} edycje)" #~ msgstr[2] " ({} edycji)" #~ msgid " UTC ({} action)" #~ msgid_plural " UTC ({} actions)" #~ msgstr[0] " UTC ({} akcja)" #~ msgstr[1] " UTC ({} akcje)" #~ msgstr[2] " UTC ({} akcji)" #~ msgid "But nobody came" #~ msgstr "Ale nikt nie przyszedł" #~ msgid "Most active user" #~ msgid_plural "Most active users" #~ msgstr[0] "Najbardziej aktywny użytkownik" #~ msgstr[1] "Najbardziej aktywni użytkownicy" #~ msgstr[2] "Najbardziej aktywni użytkownicy" #~ msgid "Most edited article" #~ msgid_plural "Most edited articles" #~ msgstr[0] "Najczęściej edytowany artykuł" #~ msgstr[1] "Najczęściej edytowane artykuły" #~ msgstr[2] "Najczęściej edytowane artykuły" #~ msgid "Edits made" #~ msgstr "Wykonanych edycji" #~ msgid "New files" #~ msgstr "Nowych plików" #~ msgid "Admin actions" #~ msgstr "Akcji administratorskich" #~ msgid "Bytes changed" #~ msgstr "Zmienionych bajtów" #~ msgid "New articles" #~ msgstr "Nowych artykułów" #~ msgid "Unique contributors" #~ msgstr "Unikalnych edytujących" #~ msgid "Most active hour" #~ msgid_plural "Most active hours" #~ msgstr[0] "Najbardziej aktywna godzina" #~ msgstr[1] "Najbardziej aktywne godziny" #~ msgstr[2] "Najbardziej aktywne godziny" #~ msgid "Day score" #~ msgstr "Wynik dnia" #~ msgid "No description provided" #~ msgstr "Nie podano opisu zmian" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "seconds" #~ msgstr[0] "sekunda" #~ msgstr[1] "sekundy" #~ msgstr[2] "sekund" #~ msgid "week" #~ msgid_plural "weeks" #~ msgstr[0] "tydzień" #~ msgstr[1] "tygodnie" #~ msgstr[2] "tygodni" #~ msgid "month" #~ msgid_plural "months" #~ msgstr[0] "miesiąc" #~ msgstr[1] "miesiące" #~ msgstr[2] "miesięcy" #~ msgid "millennium" #~ msgid_plural "millennia" #~ msgstr[0] "tysiąclecie" #~ msgstr[1] "tysiąclecia" #~ msgstr[2] "tysiącleci" #~ msgid "decade" #~ msgid_plural "decades" #~ msgstr[0] "dekada" #~ msgstr[1] "dekady" #~ msgstr[2] "dekad" #~ msgid "century" #~ msgid_plural "centuries" #~ msgstr[0] "stulecie" #~ msgstr[1] "stulecia" #~ msgstr[2] "stuleci" #, python-brace-format #~ msgid "" #~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " #~ "[support server](<{support}>)." #~ msgstr "" #~ "Nieznane wydarzenie `{event}` wykonane przez [{author}]({author_url}), " #~ "zgłoś je na [serwerze wsparcia](<{support}>)." #, python-brace-format #~ msgid "Unknown event `{event}`" #~ msgstr "Nieznane wydarzenie `{event}`" #~ msgid "Report this on the support server" #~ msgstr "Zgłoś to na serwerze wsparcia" #, python-brace-format #~ msgid "for {num} {translated_length}" #~ msgstr "na {num} {translated_length}" #~ msgid "until {}" #~ msgstr "do {}" #~ msgid "none" #~ msgstr "brak" #, python-brace-format #~ msgid "" #~ "[{author}]({author_url}) completed deletion of translatable page " #~ "[{article}]({article_url}){comment}" #~ msgstr "" #~ "[{author}]({author_url}) zakończył(a) usuwanie tłumaczonej strony " #~ "[{article}]({article_url}){comment}" #~ msgid "unknown expiry time" #~ msgstr "nieznany czas zakończenia" #, python-brace-format #~ msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" #~ msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}*{comment}" #~ msgstr "[{author}]({author_url}) przywrócił(a) wiki *{wiki_name}*{comment}" #, python-brace-format #~ msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki" #~ msgstr "Przywrócono wiki „{wiki}”" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile" #~ msgstr "" #~ "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła komentarz na profilu użytkownika " #~ "{target}" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile" #~ msgstr "" #~ "[{author}]({author_url}) usunął/usunęła komentarz na swoim własnym profilu" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" #~ msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}" #~ msgid "Imported interwiki" #~ msgstr "Zaimportowano interwiki" #~ msgid "their own profile" #~ msgstr "swoim własnym profilu" #~ msgid "their own" #~ msgstr "swój własny" #, python-brace-format #~ msgid "[{target}]({target_url})'s" #~ msgstr "na profilu użytkownika [{target}]({target_url})" #, python-brace-format #~ msgid "[their own]({target_url})" #~ msgstr "na [swoim własnym profilu użytkownika]({target_url})"