# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-18 08:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:14+0200\n" "Last-Translator: BabylonAS\n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: src/rcgcdw.py:115 src/rcgcdw.py:117 src/rcgcdw.py:119 src/rcgcdw.py:121 #: src/rcgcdw.py:123 src/rcgcdw.py:125 src/rcgcdw.py:127 #, python-brace-format msgid "{value} (avg. {avg})" msgstr "{value} (ср. {avg})" #: src/rcgcdw.py:147 msgid "Daily overview" msgstr "Ежедневный обзор" #: src/rcgcdw.py:155 msgid "No activity" msgstr "Нет активности" #: src/rcgcdw.py:179 msgid " ({} action)" msgid_plural " ({} actions)" msgstr[0] " ({} действие)" msgstr[1] " ({} действия)" msgstr[2] " ({} действий)" #: src/rcgcdw.py:181 msgid " ({} edit)" msgid_plural " ({} edits)" msgstr[0] " ({} правка)" msgstr[1] " ({} правки)" msgstr[2] " ({} правок)" #: src/rcgcdw.py:186 msgid " UTC ({} action)" msgid_plural " UTC ({} actions)" msgstr[0] " UTC ({} действие)" msgstr[1] " UTC ({} действия)" msgstr[2] " UTC ({} действий)" #: src/rcgcdw.py:188 src/rcgcdw.py:189 src/rcgcdw.py:193 msgid "But nobody came" msgstr "Но никто не пришёл" #: src/rcgcdw.py:196 msgid "Most active user" msgid_plural "Most active users" msgstr[0] "Самый активный участник" msgstr[1] "Самые активные участники" msgstr[2] "Самые активные участники" #: src/rcgcdw.py:197 msgid "Most edited article" msgid_plural "Most edited articles" msgstr[0] "Самая редактируемая статья" msgstr[1] "Самые редактируемые статьи" msgstr[2] "Самые редактируемые статьи" #: src/rcgcdw.py:198 msgid "Edits made" msgstr "Сделано правок" #: src/rcgcdw.py:198 msgid "New files" msgstr "Новых файлов" #: src/rcgcdw.py:198 msgid "Admin actions" msgstr "Административных действий" #: src/rcgcdw.py:199 msgid "Bytes changed" msgstr "Изменено байтов" #: src/rcgcdw.py:199 msgid "New articles" msgstr "Новых статей" #: src/rcgcdw.py:200 msgid "Unique contributors" msgstr "Уникальных редакторов" #: src/rcgcdw.py:201 msgid "Most active hour" msgid_plural "Most active hours" msgstr[0] "Самый активный час" msgstr[1] "Самые активные часы" msgstr[2] "Самые активные часы" #: src/rcgcdw.py:202 msgid "Day score" msgstr "Очков за день" #: src/rcgcdw.py:244 msgid "director" msgstr "директор" #: src/rcgcdw.py:244 msgid "bot" msgstr "бот" #: src/rcgcdw.py:244 msgid "editor" msgstr "досматривающий" #: src/rcgcdw.py:244 msgid "directors" msgstr "директора" #: src/rcgcdw.py:244 msgid "sysop" msgstr "администратор" #: src/rcgcdw.py:244 msgid "bureaucrat" msgstr "бюрократ" #: src/rcgcdw.py:244 msgid "reviewer" msgstr "выверяющий" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "autoreview" msgstr "автодосматриваемый" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "autopatrol" msgstr "автопатрулируемый" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "wiki_guardian" msgstr "смотритель вики" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунда" msgstr[1] "секунды" msgstr[2] "секунд" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "минута" msgstr[1] "минуты" msgstr[2] "минут" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "час" msgstr[1] "часа" msgstr[2] "часов" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "день" msgstr[1] "дня" msgstr[2] "дней" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "неделя" msgstr[1] "недели" msgstr[2] "недель" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "месяц" msgstr[1] "месяца" msgstr[2] "месяцев" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "год" msgstr[1] "года" msgstr[2] "лет" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "millennium" msgid_plural "millennia" msgstr[0] "тысячелетие" msgstr[1] "тысячелетия" msgstr[2] "тысячелетий" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "decade" msgid_plural "decades" msgstr[0] "десятилетие" msgstr[1] "десятилетия" msgstr[2] "десятилетий" #: src/rcgcdw.py:245 msgid "century" msgid_plural "centuries" msgstr[0] "век" msgstr[1] "века" msgstr[2] "веков"