# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-10 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-13 16:56+0000\n" "Last-Translator: Rail \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: src/rc_formatters.py:42 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) edytował(a) [{article}]({edit_link}){comment} " "({sign}{edit_size})" #: src/rc_formatters.py:44 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) stworzył(a) [{article}]({edit_link}){comment} " "({sign}{edit_size})" #: src/rc_formatters.py:47 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) przesłał(a) [{file}]({file_link}){comment}" #: src/rc_formatters.py:54 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) wycofał(a) wersję [{file}]({file_link}){comment}" #: src/rc_formatters.py:58 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) przesłał(a) nową wersję " "[{file}]({file_link}){comment}" #: src/rc_formatters.py:61 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) skasował(a) [{page}]({page_link}){comment}" #: src/rc_formatters.py:65 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął przekierowanie przez nadpisanie " "[{page}]({page_link}){comment}" #: src/rc_formatters.py:69 src/rc_formatters.py:74 msgid "without making a redirect" msgstr "bez utworzenia przekierowania" #: src/rc_formatters.py:69 src/rc_formatters.py:75 msgid "with a redirect" msgstr "z przekierowaniem" #: src/rc_formatters.py:70 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: src/rc_formatters.py:76 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) przeniósł {redirect}*{article}* do przekierowania " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: src/rc_formatters.py:81 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) przeniósł ustawienia zabezpieczeń z " "{redirect}*{article}* do [{target}]({target_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:92 src/rc_formatters.py:518 msgid "for infinity and beyond" msgstr "na wieczność" #: src/rc_formatters.py:101 src/rc_formatters.py:526 #, python-brace-format msgid "for {num} {translated_length}" msgstr "na {num} {translated_length}" #: src/rc_formatters.py:107 src/rc_formatters.py:529 msgid "until {}" msgstr "do {}" #: src/rc_formatters.py:111 msgid " on pages: " msgstr " na stronach: " #: src/rc_formatters.py:118 src/rc_formatters.py:540 msgid " and namespaces: " msgstr " oraz przestrzeniach nazw: " #: src/rc_formatters.py:120 msgid " on namespaces: " msgstr " na przestrzeniach nazw: " #: src/rc_formatters.py:132 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}" "{restriction_desc}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zablokował(a) [{user}]({user_url}) " "{time}{restriction_desc}{comment}" #: src/rc_formatters.py:136 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia blokady dla " "[{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:140 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) odblokował(a) [{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:143 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile" msgstr "[{author}]({author_url}) zostawił(a) [komentarz]({comment}) na {target}" #: src/rc_formatters.py:143 msgid "their own profile" msgstr "swoim własnym profilu" #: src/rc_formatters.py:146 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} " "profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) odpowiedział(a) na [komentarz]({comment}) na " "{target}" #: src/rc_formatters.py:149 src/rc_formatters.py:155 src/rc_formatters.py:166 #: src/rc_formatters.py:170 msgid "their own" msgstr "swój własny" #: src/rc_formatters.py:152 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile" msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) [komentarz]({comment}) na {target}" #: src/rc_formatters.py:158 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) purged a comment on {target} profile" msgstr "[{author}]({author_url}) usunął permanentnie komentarz na {target}" #: src/rc_formatters.py:168 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile" msgstr "[{author}]({author_url}) usunął komentarz na {target}" #: src/rc_formatters.py:174 #, python-brace-format msgid "[{target}]({target_url})'s" msgstr "na profilu użytkownika [{target}]({target_url})" #: src/rc_formatters.py:174 #, python-brace-format msgid "[their own]({target_url})" msgstr "na [swoim własnym profilu użytkownika]({target_url})" #: src/rc_formatters.py:175 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*" msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) pole {field} {target}. *({desc})*" #: src/rc_formatters.py:189 src/rc_formatters.py:191 src/rc_formatters.py:618 #: src/rc_formatters.py:620 msgid "none" msgstr "brak" #: src/rc_formatters.py:197 src/rc_formatters.py:605 msgid "System" msgstr "System" #: src/rc_formatters.py:202 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zabezpieczył(a) [{article}]({article_url}) z " "ustawieniami: {settings}{comment}" #: src/rc_formatters.py:204 src/rc_formatters.py:212 src/rc_formatters.py:628 #: src/rc_formatters.py:634 msgid " [cascading]" msgstr " [kaskadowo]" #: src/rc_formatters.py:209 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) ustawienia zabezpieczeń " "[{article}]({article_url}) na: {settings}{comment}" #: src/rc_formatters.py:216 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) usunął zabezpieczenia z " "[{article}]({article_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:220 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wersji strony " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność {amount} wersji strony " "[{article}]({article_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:225 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z jedną " "wersją{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z {count}" " wersjami{comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) [{article}]({article_url}) z {count}" " wersjami{comment}" #: src/rc_formatters.py:230 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) odtworzył(a) [{article}]({article_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:232 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) zmienił(a) widoczność wpisów rejestru{comment}" #: src/rc_formatters.py:234 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) zaimportował(a) interwiki{comment}" #: src/rc_formatters.py:237 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) edytował(a) filtr nadużyć [numer " "{number}]({filter_url})" #: src/rc_formatters.py:241 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) stworzył(a) filtr nadużyć [numer " "{number}]({filter_url})" #: src/rc_formatters.py:245 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) połączył(a) historie zmian " "[{article}]({article_url}) z [{dest}]({dest_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:249 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically" msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone automatycznie" #: src/rc_formatters.py:252 src/rc_formatters.py:261 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created" msgstr "Konto [{author}]({author_url}) zostało utworzone" #: src/rc_formatters.py:255 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})" "{comment}" msgstr "" "Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]" "({author_url}){comment}" #: src/rc_formatters.py:258 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) " "and password was sent by email{comment}" msgstr "" "Konto [{article}]({article_url}) zostało utworzone przez [{author}]" "({author_url}) oraz hasło do konta zostało przesłane przez email {comment}" #: src/rc_formatters.py:264 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) dodał(a) do [tabeli interwiki]({table_url}) wpis " "{prefix}, który prowadzi do {website}" #: src/rc_formatters.py:270 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) edytował(a) w [tabeli interwiki]({table_url}) wpis " "{prefix}, który prowadzi do {website}" #: src/rc_formatters.py:276 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" msgstr "[{author}]({author_url}) usunął wpis z [tabeli interwiki]({table_url})" #: src/rc_formatters.py:279 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) zmienił(a) model zawartości " "[{article}]({article_url}) z {old} na {new}{comment}" #: src/rc_formatters.py:283 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) sprite [{article}]({article_url})" #: src/rc_formatters.py:286 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) utworzył(a) sprite sheet [{article}]({article_url})" #: src/rc_formatters.py:289 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" msgstr "[{author}]({author_url}) edytował(a) slice [{article}]({article_url})" #: src/rc_formatters.py:294 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) tabelę Cargo „{table}”" #: src/rc_formatters.py:296 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) usunął tabelę Cargo „{table}”" #: src/rc_formatters.py:301 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) ponownie tabelę Cargo „{table}”" #: src/rc_formatters.py:306 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) zastąpił(a) tabelę Cargo „{table}”" #: src/rc_formatters.py:309 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) utworzył(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”" #: src/rc_formatters.py:313 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) usunął [znacznik]({tag_url}) „{tag}”" #: src/rc_formatters.py:317 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) aktywował(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”" #: src/rc_formatters.py:320 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) dezaktywował(a) [znacznik]({tag_url}) „{tag}”" #: src/rc_formatters.py:322 msgid "An action has been hidden by administration." msgstr "Akcja została ukryta przez administrację." #: src/rc_formatters.py:329 #, python-brace-format msgid "" "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " "[support server](<{support}>)." msgstr "" "Nieznane wydarzenie `{event}` wykonane przez [{author}]({author_url}), zgłoś " "je na [serwerze wsparcia](<{support}>)." #: src/rc_formatters.py:337 src/rc_formatters.py:621 msgid "No description provided" msgstr "Nie podano opisu zmian" #: src/rc_formatters.py:384 msgid "(N!) " msgstr "(N!) " #: src/rc_formatters.py:385 msgid "m" msgstr "d" #: src/rc_formatters.py:385 msgid "b" msgstr "b" #: src/rc_formatters.py:402 src/rc_formatters.py:407 msgid "__Only whitespace__" msgstr "__Tylko znaki niedrukowane__" #: src/rc_formatters.py:412 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" #: src/rc_formatters.py:414 msgid "Added" msgstr "Dodano" #: src/rc_formatters.py:448 src/rc_formatters.py:487 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: src/rc_formatters.py:448 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([podgląd]({link}) | [wycofaj]({undolink}))" #: src/rc_formatters.py:453 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" msgstr "Przesłał(a) nową wersję {name}" #: src/rc_formatters.py:455 #, python-brace-format msgid "Reverted a version of {name}" msgstr "Wycofał(a) wersję {name}" #: src/rc_formatters.py:457 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" msgstr "Przesłał(a) {name}" #: src/rc_formatters.py:473 msgid "**No license!**" msgstr "**Brak licencji!**" #: src/rc_formatters.py:485 msgid "" "\n" "License: {}" msgstr "" "\n" "Licencja: {}" #: src/rc_formatters.py:487 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" msgstr "([podgląd]({link}))" #: src/rc_formatters.py:492 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" msgstr "Usunął stronę {article}" #: src/rc_formatters.py:495 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgstr "" "Usunął przekierowanie ({article}), aby zrobić miejsce dla przenoszonej strony" #: src/rc_formatters.py:499 msgid "No redirect has been made" msgstr "Nie utworzono przekierowania" #: src/rc_formatters.py:500 msgid "A redirect has been made" msgstr "Zostało utworzone przekierowanie" #: src/rc_formatters.py:501 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do {target}" #: src/rc_formatters.py:504 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgstr "Przeniósł {redirect}{article} do strony przekierowującej {title}" #: src/rc_formatters.py:508 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgstr "Przeniesiono ustawienia zabezpieczeń z {redirect}{article} do {title}" #: src/rc_formatters.py:533 msgid "Blocked from editing the following pages: " msgstr "Blokada przed edytowaniem następujących stron: " #: src/rc_formatters.py:542 msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: " msgstr "Blokada przed edytowaniem stron na następujących przestrzeniach nazw: " #: src/rc_formatters.py:553 msgid "Partial block details" msgstr "Szczegóły częściowej blokady" #: src/rc_formatters.py:554 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} {time}" msgstr "Zablokowano {blocked_user} {time}" #: src/rc_formatters.py:558 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgstr "Zmienił ustawienia blokady {blocked_user}" #: src/rc_formatters.py:562 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" msgstr "Odblokował {blocked_user}" #: src/rc_formatters.py:567 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "Zostawiono komentarz na profilu użytkownika {target}" #: src/rc_formatters.py:569 msgid "Left a comment on their own profile" msgstr "Zostawił(a) komentarz na swoim profilu" #: src/rc_formatters.py:574 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "Odpowiedziano na komentarz na profilu użytkownika {target}" #: src/rc_formatters.py:576 msgid "Replied to a comment on their own profile" msgstr "Odpowiedział(a) na komentarz na swoim profilu" #: src/rc_formatters.py:581 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "Edytowano komentarz na profilu użytkownika {target}" #: src/rc_formatters.py:583 msgid "Edited a comment on their own profile" msgstr "Edytował(a) komentarz na swoim profilu" #: src/rc_formatters.py:586 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "Edytowano profil użytkownika {target}" #: src/rc_formatters.py:586 msgid "Edited their own profile" msgstr "Edytował(a) swój profil" #: src/rc_formatters.py:588 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" msgstr "Wyczyszczono pole {field}" #: src/rc_formatters.py:590 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "pole „{field}” zostało zmienione na: {desc}" #: src/rc_formatters.py:593 #, python-brace-format msgid "Purged a comment on {target}'s profile" msgstr "Usunął permanentnie komentarz na profilu użytkownika {target}" #: src/rc_formatters.py:599 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "Usunął komentarz na profilu użytkownika {target}" #: src/rc_formatters.py:603 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" msgstr "Zmieniono przynależność do grup dla {target}" #: src/rc_formatters.py:607 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgstr "{target} automatycznie otrzymał nową grupę użytkownika" #: src/rc_formatters.py:622 #, python-brace-format msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" msgstr "Grupy zmienione z {old_groups} do {new_groups}{reason}" #: src/rc_formatters.py:626 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" msgstr "Zabezpieczono {target}" #: src/rc_formatters.py:632 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" msgstr "Zmieniono poziom zabezpieczeń {article}" #: src/rc_formatters.py:638 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" msgstr "Usunięto zabezpieczenie {article}" #: src/rc_formatters.py:642 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgstr[0] "Zmieniono widoczność wersji na stronie {article} " msgstr[1] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} " msgstr[2] "Zmieniono widoczność {amount} wersji na stronie {article} " #: src/rc_formatters.py:647 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "Zaimportowano {article} z {count} wersją" msgstr[1] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami" msgstr[2] "Zaimportowano {article} z {count} wersjami" #: src/rc_formatters.py:652 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" msgstr "Przywrócono {article}" #: src/rc_formatters.py:655 msgid "Changed visibility of log events" msgstr "Zmieniono widoczność logów" #: src/rc_formatters.py:658 msgid "Imported interwiki" msgstr "Zaimportowano interwiki" #: src/rc_formatters.py:661 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "Edytowano filtr nadużyć numer {number}" #: src/rc_formatters.py:664 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" msgstr "Utworzono filtr nadużyć numer {number}" #: src/rc_formatters.py:667 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgstr "Połączono historie {article} z {dest}" #: src/rc_formatters.py:671 msgid "Created account automatically" msgstr "Konto zostało utworzone automatycznie" #: src/rc_formatters.py:674 src/rc_formatters.py:683 msgid "Created account" msgstr "Stworzono konto" #: src/rc_formatters.py:677 #, python-brace-format msgid "Created account {article}" msgstr "Utworzono konto {article}" #: src/rc_formatters.py:680 #, python-brace-format msgid "Created account {article} and password was sent by email" msgstr "Utworzono konto {article} oraz wysłano hasło z użyciem e-maila" #: src/rc_formatters.py:686 msgid "Added an entry to the interwiki table" msgstr "Dodano wpis do tabeli interwiki" #: src/rc_formatters.py:687 src/rc_formatters.py:693 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "Prefix: {prefix}, strona: {website} | {desc}" #: src/rc_formatters.py:692 msgid "Edited an entry in interwiki table" msgstr "Edytowano wpis interwiki" #: src/rc_formatters.py:698 msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgstr "Usunięto wpis interwiki" #: src/rc_formatters.py:699 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "Prefix: {prefix} | {desc}" #: src/rc_formatters.py:702 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" msgstr "Zmieniono model zawartości {article}" #: src/rc_formatters.py:703 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "Model został zmieniony z {old} na {new}: {reason}" #: src/rc_formatters.py:708 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "Edytowano sprite dla {article}" #: src/rc_formatters.py:711 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "Utworzono sprite sheet dla {article}" #: src/rc_formatters.py:714 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "Edytowano część sprite dla {article}" #: src/rc_formatters.py:720 #, python-brace-format msgid "Created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Utworzono tabelę Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:724 #, python-brace-format msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Usunięto tabelę Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:731 #, python-brace-format msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Utworzono ponownie tabelę Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:738 #, python-brace-format msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Zastąpiono tabelę Cargo \"{table}\"" #: src/rc_formatters.py:742 #, python-brace-format msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgstr "Utworzono tag \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:746 #, python-brace-format msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgstr "Usunięto tag \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:750 #, python-brace-format msgid "Activated a tag \"{tag}\"" msgstr "Aktywowano tag \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:753 #, python-brace-format msgid "Deactivated a tag \"{tag}\"" msgstr "Dezaktywowano tag \"{tag}\"" #: src/rc_formatters.py:756 msgid "Action has been hidden by administration" msgstr "Akcja została ukryta przez administrację" #: src/rc_formatters.py:757 msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" #: src/rc_formatters.py:761 #, python-brace-format msgid "Unknown event `{event}`" msgstr "Nieznane wydarzenie `{event}`" #: src/rc_formatters.py:767 src/rc_formatters.py:769 msgid "Report this on the support server" msgstr "Zgłoś to na serwerze wsparcia" #: src/rc_formatters.py:786 msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: src/rc_formatters.py:789 msgid "**Added**: " msgstr "**Dodane**: " #: src/rc_formatters.py:789 msgid " and {} more\n" msgstr " oraz {} innych\n" #: src/rc_formatters.py:790 msgid "**Removed**: " msgstr "**Usunięte**: " #: src/rc_formatters.py:790 msgid " and {} more" msgstr " oraz {} innych" #: src/rc_formatters.py:791 msgid "Changed categories" msgstr "Zmienione kategorie"