# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-10 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-10 17:10+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: rcgcdw.py:69 msgid "Location" msgstr "Місцезнаходження" #: rcgcdw.py:69 msgid "About me" msgstr "Про мене" #: rcgcdw.py:69 msgid "Google link" msgstr "Посилання на Google" #: rcgcdw.py:69 msgid "Facebook link" msgstr "Посилання на Facebook" #: rcgcdw.py:69 msgid "Twitter link" msgstr "Посилання на Twitter" #: rcgcdw.py:69 msgid "Reddit link" msgstr "Посилання на Reddit" #: rcgcdw.py:69 msgid "Twitch link" msgstr "Посилання на Twitch" #: rcgcdw.py:69 msgid "PSN link" msgstr "Посилання на PSN" #: rcgcdw.py:69 msgid "VK link" msgstr "Посилання на VK" #: rcgcdw.py:69 msgid "XVL link" msgstr "Посилання на XVL" #: rcgcdw.py:69 msgid "Steam link" msgstr "Посилання на Steam" #: rcgcdw.py:69 msgid "Discord handle" msgstr "Посилання на Discord" #: rcgcdw.py:69 msgid "Battle.net handle" msgstr "Посилання на Battle.net" #: rcgcdw.py:90 rcgcdw.py:785 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #: rcgcdw.py:92 msgid "unknown" msgstr "невідомо" #: rcgcdw.py:162 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував [{article}]({edit_link}){comment} " "({sign}{edit_size})" #: rcgcdw.py:164 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) створив [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" #: rcgcdw.py:168 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) завантажив [{file}]({file_link}){comment}" #: rcgcdw.py:176 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) завантажив нову версію [{file}]({file_link})" "{comment}" #: rcgcdw.py:180 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [{page}]({page_link}){comment}" #: rcgcdw.py:185 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) вилучив перенаправлення за допомогою перезапису " "[{page}]({page_link}){comment}" #: rcgcdw.py:190 rcgcdw.py:196 msgid "without making a redirect" msgstr "не залишивши перенаправлення" #: rcgcdw.py:190 rcgcdw.py:197 msgid "with a redirect" msgstr "з перенаправленням" #: rcgcdw.py:191 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) перейменував {redirect}*{article}* в [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: rcgcdw.py:198 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) перейменував {redirect}*{article}* поверх " "перенаправлення в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: rcgcdw.py:204 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) переніс налаштування захисту з {redirect}*{article}" "* на [{target}]({target_url}){comment}" #: rcgcdw.py:216 rcgcdw.py:593 msgid "infinity and beyond" msgstr "навіки і назавжди" #: rcgcdw.py:231 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) заблокував [{user}]({user_url}) на {time}{comment}" #: rcgcdw.py:236 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) змінив блокування для [{blocked_user}]({user_url})" "{comment}" #: rcgcdw.py:241 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) розблокував [{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: rcgcdw.py:245 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) залишив [коментар]({comment}) на профілі {target}" #: rcgcdw.py:245 msgid "their own profile" msgstr "на своєму профілі" #: rcgcdw.py:250 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} " "profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відповів на [коментар]({comment}) на профілі " "{target}" #: rcgcdw.py:253 rcgcdw.py:261 rcgcdw.py:265 msgid "their own" msgstr "на своєму" #: rcgcdw.py:258 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував [коментар]({comment}) на профілі " "{target}" #: rcgcdw.py:263 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile" msgstr "[{author}]({author_url}) видалив коментар з профілю {target}" #: rcgcdw.py:270 #, python-brace-format msgid "[{target}]({target_url})'s" msgstr "[{target}]({target_url})" #: rcgcdw.py:270 #, python-brace-format msgid "[their own]({target_url})" msgstr "[на своєму]({target_url})" #: rcgcdw.py:271 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував {field} на профілі {target}. *({desc})*" #: rcgcdw.py:285 rcgcdw.py:287 rcgcdw.py:675 rcgcdw.py:677 msgid "none" msgstr "нічого" #: rcgcdw.py:293 rcgcdw.py:662 msgid "System" msgstr "Система" #: rcgcdw.py:299 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) захистив [{article}]({article_url}) з наступними " "налаштуваннями: {settings}{comment}" #: rcgcdw.py:301 rcgcdw.py:310 rcgcdw.py:686 rcgcdw.py:693 msgid " [cascading]" msgstr " [каскадний]" #: rcgcdw.py:307 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) змінив налаштування захисту [{article}]" "({article_url}) на: {settings}{comment}" #: rcgcdw.py:315 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) зняв захист з [{article}]({article_url}){comment}" #: rcgcdw.py:320 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версії сторінки " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) змінив видимість {amount} версій сторінки " "[{article}]({article_url}){comment}" #: rcgcdw.py:326 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} " "версією{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} " "версіями{comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) імпортував [{article}]({article_url}) з {count} " "версіями{comment}" #: rcgcdw.py:332 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) відновив [{article}]({article_url}){comment}" #: rcgcdw.py:334 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) змінив видимість подій журналу{comment}" #: rcgcdw.py:336 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) імпортував інтервікі{comment}" #: rcgcdw.py:339 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував фільтр зловживань [під номером " "{number}]({filter_url})" #: rcgcdw.py:342 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) створив фільтр зловживань [під номером {number}]" "({filter_url})" #: rcgcdw.py:348 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) об'єднав історії версій [{article}]({article_url}) " "з [{dest}]({dest_url}){comment}" #: rcgcdw.py:352 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) додав запис в [таблицю інтервікі]({table_url}), яка " "вказує на {website} з префіксом {prefix}" #: rcgcdw.py:358 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував запис в [таблиці інтервікі]" "({table_url}), яка вказує на {website} з префіксом {prefix}" #: rcgcdw.py:364 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) вилучив запис в [таблиці інтервікі]({table_url})" #: rcgcdw.py:368 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) змінив модель вмісту сторінки [{article}]" "({article_url}) з {old} на {new}{comment}" #: rcgcdw.py:373 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував спрайт для [{article}]({article_url})" #: rcgcdw.py:377 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) створив таблицю спрайтів для [{article}]" "({article_url})" #: rcgcdw.py:381 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) відредагував фрагмент для [{article}]({article_url})" #: rcgcdw.py:384 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) створив [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:388 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) вилучив [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:392 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) активував [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:395 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) деактивував [тег]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:397 msgid "An action has been hidden by administration." msgstr "Дія була прихована адміністрацією." #: rcgcdw.py:406 rcgcdw.py:678 msgid "No description provided" msgstr "Немає опису редагування" #: rcgcdw.py:456 msgid "(N!) " msgstr "(Н!) " #: rcgcdw.py:457 msgid "m" msgstr "м" #: rcgcdw.py:457 msgid "b" msgstr "б" #: rcgcdw.py:476 rcgcdw.py:481 msgid "__Only whitespace__" msgstr "__Тільки пробіли__" #: rcgcdw.py:487 msgid "Removed" msgstr "Вилучено" #: rcgcdw.py:490 msgid "Added" msgstr "Додано" #: rcgcdw.py:520 rcgcdw.py:555 msgid "Options" msgstr "Параметри" #: rcgcdw.py:520 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([перегляд]({link}) | [скасувати]({undolink}))" #: rcgcdw.py:522 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" msgstr "Завантажив нову версію {name}" #: rcgcdw.py:524 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" msgstr "Загрузил {name}" #: rcgcdw.py:540 msgid "**No license!**" msgstr "**Немає ліцензії!**" #: rcgcdw.py:552 msgid "" "\n" "License: {}" msgstr "" "\n" "Ліцензія: {}" #: rcgcdw.py:555 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" msgstr "([перегляд]({link}))" #: rcgcdw.py:560 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" msgstr "Вилучив сторінку {article}" #: rcgcdw.py:564 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgstr "Вилучив перенаправлення {article} by overwriting" #: rcgcdw.py:569 msgid "No redirect has been made" msgstr "Перенаправлення не зроблено" #: rcgcdw.py:570 msgid "A redirect has been made" msgstr "Перенаправлення було зроблено" #: rcgcdw.py:571 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgstr "Перейменував сторінку {redirect}{article} to {target}" #: rcgcdw.py:575 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgstr "" "Перейменував сторінку {redirect}{article} to {title} поверх перенаправлення" #: rcgcdw.py:580 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgstr "Переніс налаштування захисту з {redirect}{article} на {title}" #: rcgcdw.py:603 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} for {time}" msgstr "Заблокував {blocked_user} на {time}" #: rcgcdw.py:609 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgstr "Змінив блокування для {blocked_user}" #: rcgcdw.py:615 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" msgstr "Розблокував {blocked_user}" #: rcgcdw.py:621 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "Залишив коментар на профілі {target}" #: rcgcdw.py:623 msgid "Left a comment on their own profile" msgstr "Залишив коментар на своєму профілі" #: rcgcdw.py:629 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "Відповів на коментар на профілі {target}" #: rcgcdw.py:631 msgid "Replied to a comment on their own profile" msgstr "Відповів на коментар на своєму профілі" #: rcgcdw.py:637 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "Відредагував коментар на профілі {target}" #: rcgcdw.py:639 msgid "Edited a comment on their own profile" msgstr "Відредагував коментар на своєму профілі" #: rcgcdw.py:645 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "Відредагував профіль {target}" #: rcgcdw.py:645 msgid "Edited their own profile" msgstr "Відредагував свій профіль" #: rcgcdw.py:647 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" msgstr "Очистив поле {field}" #: rcgcdw.py:649 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "Поле {field} змінено на: {desc}" #: rcgcdw.py:656 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "Вилучив коментар на профілі {target}" #: rcgcdw.py:660 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" msgstr "Змінено членство в групі для {target}" #: rcgcdw.py:664 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgstr "{target} автоматично переведений в нову групу користувачів" #: rcgcdw.py:679 #, python-brace-format msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" msgstr "Групи змінені з {old_groups} на {new_groups}{reason}" #: rcgcdw.py:684 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" msgstr "Захистив {target}" #: rcgcdw.py:691 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" msgstr "Змінив рівень захисту для {article}" #: rcgcdw.py:698 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" msgstr "Зняв захист з {article}" #: rcgcdw.py:703 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgstr[0] "Змінив видимість {amount} версії сторінки {article} " msgstr[1] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} " msgstr[2] "Змінив видимість {amount} версій сторінки {article} " #: rcgcdw.py:709 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "Імпортував {article} з {count} версією" msgstr[1] "Імпортував {article} з {count} версіями" msgstr[2] "Імпортував {article} з {count} версіями" #: rcgcdw.py:715 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" msgstr "Відновив {article}" #: rcgcdw.py:718 msgid "Changed visibility of log events" msgstr "Змінив видимість подій журналу" #: rcgcdw.py:721 msgid "Imported interwiki" msgstr "Імпортував інтервікі" #: rcgcdw.py:724 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "Відредагував фільтр зловживань під номером {number}" #: rcgcdw.py:727 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" msgstr "Створив фільтр зловживань під номером {number}" #: rcgcdw.py:731 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgstr "Об'єднав історії версій {article} з {dest}" #: rcgcdw.py:735 msgid "Added an entry to the interwiki table" msgstr "Додав запис в таблицю інтервікі" #: rcgcdw.py:736 rcgcdw.py:742 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "Префікс: {prefix}, веб-сайт: {website} | {desc}" #: rcgcdw.py:741 msgid "Edited an entry in interwiki table" msgstr "Відредагував запис в таблиці інтервікі" #: rcgcdw.py:747 msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgstr "Вилучив запис в таблиці інтервікі" #: rcgcdw.py:748 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "Префікс: {prefix} | {desc}" #: rcgcdw.py:752 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" msgstr "Змінив модель вмісту сторінки {article}" #: rcgcdw.py:753 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "Модель змінена з {old} на {new}: {reason}" #: rcgcdw.py:759 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "Відредагував спрайт для {article}" #: rcgcdw.py:763 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "Створив таблицю спрайтів для {article}" #: rcgcdw.py:767 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "Відредагував фрагмент для {article}" #: rcgcdw.py:770 #, python-brace-format msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgstr "Створив тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:774 #, python-brace-format msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgstr "Вилучив тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:778 #, python-brace-format msgid "Activated a tag \"{tag}\"" msgstr "Активував тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:781 #, python-brace-format msgid "Deactivated a tag \"{tag}\"" msgstr "Деактивував тег \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:784 msgid "Action has been hidden by administration." msgstr "Дія була прихована адміністрацією." #: rcgcdw.py:811 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: rcgcdw.py:816 msgid "**Added**: " msgstr "**Додано**: " #: rcgcdw.py:816 msgid " and {} more\n" msgstr " та ще {}\n" #: rcgcdw.py:817 msgid "**Removed**: " msgstr "**Вилучено**: " #: rcgcdw.py:817 msgid " and {} more" msgstr " та ще {}" #: rcgcdw.py:818 msgid "Changed categories" msgstr "Змінені категорії" #: rcgcdw.py:837 msgid "~~hidden~~" msgstr "~~прихована~~" #: rcgcdw.py:843 msgid "hidden" msgstr "прихована" #: rcgcdw.py:910 rcgcdw.py:912 rcgcdw.py:914 rcgcdw.py:916 rcgcdw.py:918 #: rcgcdw.py:920 rcgcdw.py:922 #, python-brace-format msgid "{value} (avg. {avg})" msgstr "{value} (сер. {avg})" #: rcgcdw.py:963 msgid "Daily overview" msgstr "Щоденний огляд" #: rcgcdw.py:972 msgid " ({} action)" msgid_plural " ({} actions)" msgstr[0] " ({} дія)" msgstr[1] " ({} дії)" msgstr[2] " ({} дій)" #: rcgcdw.py:974 msgid " ({} edit)" msgid_plural " ({} edits)" msgstr[0] " ({} редагування)" msgstr[1] " ({} редагування)" msgstr[2] " ({} редагувань)" #: rcgcdw.py:979 msgid " UTC ({} action)" msgid_plural " UTC ({} actions)" msgstr[0] " UTC ({} дія)" msgstr[1] " UTC ({} дії)" msgstr[2] " UTC ({} дій)" #: rcgcdw.py:981 rcgcdw.py:982 rcgcdw.py:986 msgid "But nobody came" msgstr "Але ніхто не прийшов" #: rcgcdw.py:990 msgid "Most active user" msgid_plural "Most active users" msgstr[0] "Найактивніший користувач" msgstr[1] "Найактивніші користувачі" msgstr[2] "Найактивніші користувачі" #: rcgcdw.py:991 msgid "Most edited article" msgid_plural "Most edited articles" msgstr[0] "Сама редагована стаття" msgstr[1] "Самі редаговані статті" msgstr[2] "Самі редаговані статті" #: rcgcdw.py:992 msgid "Edits made" msgstr "Зроблено редагувань" #: rcgcdw.py:992 msgid "New files" msgstr "Нових файлів" #: rcgcdw.py:992 msgid "Admin actions" msgstr "Адміністративних дій" #: rcgcdw.py:993 msgid "Bytes changed" msgstr "Змінено байтів" #: rcgcdw.py:993 msgid "New articles" msgstr "Нових статей" #: rcgcdw.py:994 msgid "Unique contributors" msgstr "Унікальних редакторів" #: rcgcdw.py:995 msgid "Most active hour" msgid_plural "Most active hours" msgstr[0] "Найактивніша година" msgstr[1] "Найактивніший час" msgstr[2] "Найактивніший час" #: rcgcdw.py:996 msgid "Day score" msgstr "Очок за день" #: rcgcdw.py:1137 #, python-brace-format msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now." msgstr "З'єднання з {wiki} зараз здається стабільним." #: rcgcdw.py:1138 rcgcdw.py:1249 msgid "Connection status" msgstr "Статус з'єднання" #: rcgcdw.py:1248 #, python-brace-format msgid "{wiki} seems to be down or unreachable." msgstr "{wiki}, здається, не працює або недоступна." #: rcgcdw.py:1304 msgid "director" msgstr "директор" #: rcgcdw.py:1304 msgid "bot" msgstr "бот" #: rcgcdw.py:1304 msgid "editor" msgstr "редактор" #: rcgcdw.py:1304 msgid "directors" msgstr "директора" #: rcgcdw.py:1304 msgid "sysop" msgstr "администратор" #: rcgcdw.py:1304 msgid "bureaucrat" msgstr "бюрократ" #: rcgcdw.py:1304 msgid "reviewer" msgstr "оглядач" #: rcgcdw.py:1305 msgid "autoreview" msgstr "автоперегляд" #: rcgcdw.py:1305 msgid "autopatrol" msgstr "автопатрульний" #: rcgcdw.py:1305 msgid "wiki_guardian" msgstr "зберігач_вікі" #: rcgcdw.py:1305 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунда" msgstr[1] "секунди" msgstr[2] "секунд" #: rcgcdw.py:1305 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "хвилина" msgstr[1] "хвилини" msgstr[2] "хвилин" #: rcgcdw.py:1305 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "година" msgstr[1] "години" msgstr[2] "годин" #: rcgcdw.py:1305 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "день" msgstr[1] "дня" msgstr[2] "днів" #: rcgcdw.py:1305 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "тиждень" msgstr[1] "тижні" msgstr[2] "тижнів" #: rcgcdw.py:1305 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "місяць" msgstr[1] "місяці" msgstr[2] "місяців" #: rcgcdw.py:1305 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "рік" msgstr[1] "роки" msgstr[2] "років" #: rcgcdw.py:1305 msgid "millennium" msgid_plural "millennia" msgstr[0] "тисячоліття" msgstr[1] "тисячоліття" msgstr[2] "тисячоліть" #: rcgcdw.py:1305 msgid "decade" msgid_plural "decades" msgstr[0] "десятиліття" msgstr[1] "десятиліття" msgstr[2] "десятиліть" #: rcgcdw.py:1305 msgid "century" msgid_plural "centuries" msgstr[0] "століття" msgstr[1] "століття" msgstr[2] "століть" #~ msgid "Comment content" #~ msgstr "Зміст коментаря"