# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the RcGcDw package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-10 16:40+0000\n" "Last-Translator: Tamara Carvallo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n" #: src/api/util.py:61 src/api/util.py:66 msgid "__Only whitespace__" msgstr "__Sólo espacios en blanco__" #: src/api/util.py:71 msgid "Removed" msgstr "Eliminado" #: src/api/util.py:73 msgid "Added" msgstr "Agregado" #: src/api/util.py:94 src/api/util.py:126 src/api/util.py:133 #: src/api/util.py:141 extensions/base/discussions.py:241 #: extensions/base/discussions.py:258 extensions/base/abusefilter.py:40 msgid "Unregistered user" msgstr "Usuario no registrado" #: src/api/util.py:161 msgctxt "recent changes Tags" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: src/api/util.py:163 msgid "**Added**: " msgstr "**Agregó**: " #: src/api/util.py:164 msgid " and {} more\n" msgstr " y {} más\n" #: src/api/util.py:166 msgid "**Removed**: " msgstr "**Eliminó**: " #: src/api/util.py:167 msgid " and {} more" msgstr " y {} más" #: src/api/util.py:169 msgid "Changed categories" msgstr "Cambio las categorías" #: extensions/base/cargo.py:32 #, python-brace-format msgid "Created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Creó la tabla Cargo \"{table}\"" #: extensions/base/cargo.py:40 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) creó la tabla Cargo \"{table}\"" #: extensions/base/cargo.py:55 #, python-brace-format msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Recreó la tabla Cargo \"{table}\"" #: extensions/base/cargo.py:63 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) recreó la tabla Cargo \"{table}\"" #: extensions/base/cargo.py:78 #, python-brace-format msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Reemplazó la tabla Cargo \"{table}\"" #: extensions/base/cargo.py:86 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) reemplazó la tabla Cargo \"{table}\"" #: extensions/base/cargo.py:100 #, python-brace-format msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "Eliminó la tabla Cargo \"{table}\"" #: extensions/base/cargo.py:107 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó la tabla Cargo \"{table}\"" #: extensions/base/translate.py:37 #, python-brace-format msgid "Marked \"{article}\" for translation" msgstr "Marcó \"{article}\" para traducir" #: extensions/base/translate.py:51 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for " "translation{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) marcó [{article}]({article_url}) para " "traducción{comment}" #: extensions/base/translate.py:66 #, python-brace-format msgid "Removed \"{article}\" from the translation system" msgstr "Eliminó \"{article}\" del sistema de traducción" #: extensions/base/translate.py:76 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the " "translation system{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) eliminó [{article}]({article_url}) del sistema de " "traducción{comment}" #: extensions/base/translate.py:91 #, python-brace-format msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "" "Completó el traslado de las páginas de traducción de \"{article}\" a " "\"{target}\"" #: extensions/base/translate.py:102 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* " "to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) movió la configuración de protección de *{article}* " "a [{target}]({target_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:117 #, python-brace-format msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "Se encontró un problema al mover \"{article}\" a \"{target}\"" #: extensions/base/translate.py:129 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]" "({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) encontró un problema al mover [{article}]" "({article_url}) a [{target}]({target_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:145 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page " "\"{target}\"" msgstr "" "No se pudo borrar \"{article}\" que pertenece a la página traducible " "\"{target}\"" #: extensions/base/translate.py:157 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) no pudo borrar [{article}]({article_url}) que " "pertenece a la página traducible [{target}]({target_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:173 #, python-brace-format msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\"" msgstr "Se eliminó completamente la página de traducción \"{article}\"" #: extensions/base/translate.py:184 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) eliminó la página de traducción [{article}]" "({article_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:199 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\"" msgstr "" "No se pudo borrar \"{article}\" que pertenece a la página de traducción " "\"{target}\"" #: extensions/base/translate.py:211 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) no pudo borrar [{article}]({article_url}) que " "pertenece a la página de traducción [{target}]({target_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:227 #, python-brace-format msgid "Encouraged translation of \"{article}\"" msgstr "Traducción recomendada de \"{article}\"" #: extensions/base/translate.py:236 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) recomendó la traducción de [{article}]" "({article_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:251 #, python-brace-format msgid "Discouraged translation of \"{article}\"" msgstr "Traducción desaconsejada de \"{article}\"" #: extensions/base/translate.py:260 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) desaconsejó la traducción de [{article}]" "({article_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:278 #, python-brace-format msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`" msgstr "Idiomas limitados para \"{article}\" a `{languages}`" #: extensions/base/translate.py:281 #, python-brace-format msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`" msgstr "" "Los idiomas prioritarios para \"{article}\" se establecieron en `{languages}`" #: extensions/base/translate.py:284 #, python-brace-format msgid "Removed priority languages from \"{article}\"" msgstr "Se quitaron los idiomas prioritarios de \"{article}\"" #: extensions/base/translate.py:297 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to " "`{languages}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) limitó los idiomas para [{article}]({article_url}) " "a `{languages}`{comment}" #: extensions/base/translate.py:304 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]" "({article_url}) to `{languages}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) estableció los idiomas de prioridad para [{article}]" "({article_url}) en `{languages}`{comment}" #: extensions/base/translate.py:311 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) eliminó los idiomas prioritarios de [{article}]" "({article_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:327 #, python-brace-format msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\"" msgstr "" "Se agregó la página traducible \"{article}\" al grupo agregado \"{group}\"" #: extensions/base/translate.py:338 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) " "to aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) agregó la página traducible [{article}]" "({article_url}) al grupo agregado \"{group}\"{comment}" #: extensions/base/translate.py:353 #, python-brace-format msgid "" "Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\"" msgstr "" "Eliminó la página traducible \"{article}\" del grupo agregado \"{group}\"" #: extensions/base/translate.py:364 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]" "({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) eliminó la página traducible [{article}]" "({article_url}) del grupo agregado \"{group}\"{comment}" #: extensions/base/translate.py:383 #, python-brace-format msgid "Reviewed translation \"{article}\"" msgstr "Revisó la traducción \"{article}\"" #: extensions/base/translate.py:397 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) revisó la traducción \"{artículo}\" [{article}]" "({article_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:412 #, python-brace-format msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\"" msgstr "Cambió el estado de las traducciones `{language}` de \"{article}\"" #: extensions/base/translate.py:415 msgid "Old state" msgstr "Estado antiguo" #: extensions/base/translate.py:416 msgid "New state" msgstr "Nuevo estado" #: extensions/base/translate.py:427 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) cambió el estado de las traducciones en `{language}" "` de [{article}]({article_url}) de `{old_state}` a `{new_state}`{comment}" #: extensions/base/translate.py:435 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) cambió el estado de las traducciones en `{language}" "` de [{article}]({article_url}) a `{new_state}`{comment}" #: extensions/base/translate.py:448 extensions/base/translate.py:451 msgid "(default)" msgstr "(por defecto)" #: extensions/base/translate.py:460 #, python-brace-format msgid "Changed the language of \"{article}\"" msgstr "Cambió el idioma de \"{article}\"" #: extensions/base/translate.py:461 msgid "Old language" msgstr "Idioma antiguo" #: extensions/base/translate.py:462 msgid "New language" msgstr "Idioma nuevo" #: extensions/base/translate.py:473 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) " "from {old_lang} to {new_lang}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) cambió el idioma de [{article}]({article_url}) de " "{old_lang} a {new_lang}{comment}" #: extensions/base/discussions.py:142 extensions/base/discussions.py:201 #: extensions/base/discussions.py:239 extensions/base/discussions.py:255 #: extensions/base/discussions.py:278 extensions/base/discussions.py:300 #: extensions/base/discussions.py:328 extensions/base/discussions.py:348 msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: extensions/base/discussions.py:151 #, python-brace-format msgid "Created \"{title}\"" msgstr "Creó \"{title}\"" #: extensions/base/discussions.py:155 #, python-brace-format msgid "Created a poll \"{title}\"" msgstr "Creó una encuesta \"{title}\"" #: extensions/base/discussions.py:162 msgid "Option {}" msgstr "Opción {}" #: extensions/base/discussions.py:164 #, python-brace-format msgid "__[View image]({image_url})__" msgstr "__[Ver imagen]({image_url})__" #: extensions/base/discussions.py:168 #, python-brace-format msgid "Created a quiz \"{title}\"" msgstr "Creó un cuestionario \"{title}\"" #: extensions/base/discussions.py:187 extensions/base/discussions.py:189 msgctxt "Fandom discussions Tags/Forums" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: extensions/base/discussions.py:187 msgctxt "Fandom discussions amount of Tags/Forums" msgid "{} tags" msgstr "{} etiquetas" #: extensions/base/discussions.py:192 #, python-brace-format msgid "Replied to \"{title}\"" msgstr "Respondió a \"{title}\"" #: extensions/base/discussions.py:208 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in " "{forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) en {forumName}" #: extensions/base/discussions.py:211 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a poll [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in " "{forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó una encuesta [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) " "en {forumName}" #: extensions/base/discussions.py:214 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a quiz [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in " "{forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó un cuestionario [{title}](<{url}f/p/{threadId}" ">) en {forumName}" #: extensions/base/discussions.py:228 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}>) " "to [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in {forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó una [respuesta](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}" ">) a [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) en {forumName}" #: extensions/base/discussions.py:286 #, python-brace-format msgid "Created \"{title}\" on {user}'s Message Wall" msgstr "Creó \"{title}\" en el muro de mensajes de {user}" #: extensions/base/discussions.py:292 #, python-brace-format msgid "Replied to \"{title}\" on {user}'s Message Wall" msgstr "Respondió a \"{title}\" en el muro de mensajes de {user}" #: extensions/base/discussions.py:306 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall](<{url}wiki/" "Message_Wall:{user_wall}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?" "threadId={threadId}>) en [{user}'s Message Wall](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}>)" #: extensions/base/discussions.py:312 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}?threadId={threadId}#{replyId}>) to [{title}](<{url}wiki/" "Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall]" "(<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó una [respuesta](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}?threadId={threadId}#{replyId}>) a [{title}](<{url}wiki/" "Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}>) en el [{user} Muro de " "Mensajes](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}>)" #: extensions/base/discussions.py:332 #, python-brace-format msgid "Commented on {article}" msgstr "Comentó en {article}" #: extensions/base/discussions.py:338 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {article}" msgstr "Respondió a un comentario en {article}" #: extensions/base/discussions.py:353 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) " "on [{article}](<{url}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó un [comentario](<{url}?commentId={commentId}>) " "en [{article}](<{url}>)" #: extensions/base/discussions.py:359 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}?commentId={commentId}" "&replyId={replyId}>) to a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) on " "[{article}](<{url}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó una [respuesta](<{url}?commentId={commentId}" "&replyId={replyId}>) a un [comentario](<{url}?commentId={commentId}>) en " "[{article}](<{url}>)" #: extensions/base/managewiki.py:30 msgid "Changed wiki settings" msgstr "Configuración de wiki modificada" #: extensions/base/managewiki.py:40 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}" msgstr "[{author}]({author_url}) cambió la configuración del wiki{reason}" #: extensions/base/managewiki.py:51 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki" msgstr "Eliminó un wiki \"{wiki}\"" #: extensions/base/managewiki.py:51 extensions/base/managewiki.py:63 #: extensions/base/managewiki.py:99 extensions/base/managewiki.py:108 #: extensions/base/managewiki.py:121 extensions/base/managewiki.py:122 #: extensions/base/managewiki.py:131 extensions/base/managewiki.py:132 #: extensions/base/managewiki.py:144 extensions/base/managewiki.py:145 #: extensions/base/managewiki.py:156 extensions/base/managewiki.py:157 #: extensions/base/managewiki.py:191 extensions/base/managewiki.py:200 #: extensions/base/managewiki.py:213 extensions/base/managewiki.py:222 #: extensions/base/abusefilter.py:50 extensions/base/abusefilter.py:51 #: extensions/base/abusefilter.py:52 extensions/base/abusefilter.py:63 #: extensions/base/abusefilter.py:64 extensions/base/abusefilter.py:65 #: extensions/base/mediawiki.py:739 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: extensions/base/managewiki.py:59 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó un wiki *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:76 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{group}\" user group" msgstr "Eliminó un grupo de usuarios \"{group}\"" #: extensions/base/managewiki.py:85 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a usergroup *{group}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) eliminó un grupo de usuarios *{group}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:99 #, python-brace-format msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki" msgstr "Protegió un wiki \"{wiki}\"" #: extensions/base/managewiki.py:107 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) protegió un wiki *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:120 #, python-brace-format msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace" msgstr "Modificó el espacio de nombres \"{namespace_name}\"" #: extensions/base/managewiki.py:122 extensions/base/managewiki.py:145 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: extensions/base/managewiki.py:130 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) modificó el espacio de nombres *{namespace_name}* " "en *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:143 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace" msgstr "Eliminó un espacio de nombres \"{namespace_name}\"" #: extensions/base/managewiki.py:154 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) eliminó un espacio de nombres *{namespace_name}* en " "*{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:169 #, python-brace-format msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup" msgstr "Modificó el grupo de usuarios \"{usergroup_name}\"" #: extensions/base/managewiki.py:178 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) modificó el grupo de usuarios *{group_name}" "*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:191 #, python-brace-format msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki" msgstr "Recuperó un wiki \"{wiki}\"" #: extensions/base/managewiki.py:199 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) recuperó un wiki *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:213 #, python-brace-format msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki" msgstr "Desbloqueó un wiki \"{wiki}\"" #: extensions/base/managewiki.py:221 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) desbloqueó un wiki *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/datadump.py:32 #, python-brace-format msgid "Generated {file} dump" msgstr "Volcado de {file} generado" #: extensions/base/datadump.py:41 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) generó *{file}* volcado{comment}" #: extensions/base/datadump.py:54 #, python-brace-format msgid "Deleted {file} dump" msgstr "Eliminó volcado de {file}" #: extensions/base/datadump.py:63 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó *{file}* volcado{comment}" #: extensions/base/curseprofile.py:35 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "Editó el perfil de {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:37 msgid "Edited their own profile" msgstr "Editó su propio perfil" #: extensions/base/curseprofile.py:39 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" msgstr "Borró el campo {field}" #: extensions/base/curseprofile.py:41 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "El campo {field} cambió a: {desc}" #: extensions/base/curseprofile.py:53 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [{target}]({target_url})'s " "profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) borró el {field} en el perfil de [{target}]" "({target_url})." #: extensions/base/curseprofile.py:55 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s " "profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) editó el {field} en el perfil de[{target}]" "({target_url}). *({desc})*" #: extensions/base/curseprofile.py:60 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [their own]({target_url}) " "profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) borró el {field} en [su propio]({target_url}) " "perfil." #: extensions/base/curseprofile.py:62 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) " "profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) editó el {field} en [su propio]({target_url}) " "perfil. *({desc})*" #: extensions/base/curseprofile.py:77 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "Dejó un comentario en el perfil de {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:79 msgid "Left a comment on their own profile" msgstr "Dejó un comentario en su propio perfil" #: extensions/base/curseprofile.py:92 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) dejó un [comentario]({comment}) en el perfil de " "{target}." #: extensions/base/curseprofile.py:95 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) dejó un [comentario]({comment}) en su propio perfil." #: extensions/base/curseprofile.py:108 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "Editó un comentario en el perfil de {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:110 msgid "Edited a comment on their own profile" msgstr "Editó un comentario en su propio perfil" #: extensions/base/curseprofile.py:123 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) editó un [comentario]({comment}) en el perfil de " "{target}." #: extensions/base/curseprofile.py:126 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) editó un [comentario]({comment}) en su propio " "perfil." #: extensions/base/curseprofile.py:139 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "Respondió a un comentario en el perfil de {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:141 msgid "Replied to a comment on their own profile" msgstr "Respondió a un comentario en su propio perfil" #: extensions/base/curseprofile.py:154 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s " "profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) respondió a un [comentario]({comment}) en el perfil " "de {target}." #: extensions/base/curseprofile.py:157 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own " "profile." msgstr "" "[{author}]({author_url}) respondió a un [comentario]({comment}) en su propio " "perfil." #: extensions/base/curseprofile.py:170 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "Eliminó un comentario en el perfil de {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:172 msgid "Deleted a comment on their own profile" msgstr "Eliminó un comentario en su propio perfil" #: extensions/base/curseprofile.py:192 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s " "profile.{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) eliminó un [comentario]({comment}) en el perfil de " "{target}.{reason}" #: extensions/base/curseprofile.py:195 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile." "{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) borró un [comentario]({comment}) en su propio " "perfil.{reason}" #: extensions/base/curseprofile.py:209 #, python-brace-format msgid "Purged a comment on {target}'s profile" msgstr "Borró un comentario en el perfil de {target}" #: extensions/base/curseprofile.py:211 msgid "Purged a comment on their own profile" msgstr "Purgó un comentario en su propio perfil" #: extensions/base/curseprofile.py:225 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) purged a comment on [{target}]({link})'s profile." "{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) purgó un comentario en el perfil de [{target}]" "({link}).{reason}" #: extensions/base/curseprofile.py:228 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) purged a comment on [their own]({link}) profile." "{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) purgó un comentario en [su propio]({link}) perfil." "{reason}" #: extensions/base/renameuser.py:33 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\"" msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\"" msgstr[0] "" "Cambió el nombre del usuario \"{old_name}\" con {edits} edición a " "\"{new_name}\"" msgstr[1] "" "Cambió el nombre del usuario \"{old_name}\" con {edits} ediciones a " "\"{new_name}\"" #: extensions/base/renameuser.py:38 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\"" msgstr "Cambió el nombre del usuario \"{old_name}\" a \"{new_name}\"" #: extensions/base/renameuser.py:53 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) cambió el nombre del usuario *{old_name}* con " "{edits} edición a [{new_name}]({link}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) cambió el nombre del usuario *{old_name}* con " "{edits} ediciones a [{new_name}]({link}){comment}" #: extensions/base/renameuser.py:61 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) cambió el nombre del usuario *{old_name}* a " "[{new_name}]({link}){comment}" #: extensions/base/interwiki.py:32 msgid "Added an entry to the interwiki table" msgstr "Agregó una entrada a la tabla interwiki" #: extensions/base/interwiki.py:33 extensions/base/interwiki.py:60 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "Prefijo: {prefix}, sitio web: {website} | {desc}" #: extensions/base/interwiki.py:45 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) agregó una entrada a la [tabla interwiki]" "({table_url}) que apunta a {website} con el prefijo {prefix}" #: extensions/base/interwiki.py:59 msgid "Edited an entry in interwiki table" msgstr "Editó una entrada en la tabla interwiki" #: extensions/base/interwiki.py:72 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) editó una entrada en la [tabla interwiki]" "({table_url}) que apunta a {website} con el prefijo {prefix}" #: extensions/base/interwiki.py:86 msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgstr "Eliminó una entrada en la tabla interwiki" #: extensions/base/interwiki.py:87 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "Prefijo: {prefix} | {desc}" #: extensions/base/interwiki.py:97 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" "{desc}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) eliminó una entrada en [tabla interwiki]" "({table_url}){desc}" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Edit" msgstr "Edición" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Upload" msgstr "Carga" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Move" msgstr "Traslado" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Stash upload" msgstr "Carga de archivos" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Deletion" msgstr "Borrado" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Account creation" msgstr "Creación de cuenta" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Auto account creation" msgstr "Creación de cuenta automática" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Warning issued" msgstr "Advertencia emitida" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "**Blocked user**" msgstr "**Usuario bloqueado**" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Tagged the edit" msgstr "Etiqueto la edición" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Disallowed the action" msgstr "Anuló la acción" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "**IP range blocked**" msgstr "**Rango de IP bloqueado**" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Throttled actions" msgstr "Limitó acciones" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "Removed autoconfirmed group" msgstr "Eliminó el grupo autoconfirmado" #: extensions/base/abusefilter.py:24 msgid "**Removed from privileged groups**" msgstr "**Eliminado de los grupos privilegiados**" #: extensions/base/abusefilter.py:49 #, python-brace-format msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\"" msgstr "{user} activó \"{abuse_filter}\"" #: extensions/base/abusefilter.py:50 msgid "Performed" msgstr "Realizó" #: extensions/base/abusefilter.py:51 msgid "Action taken" msgstr "Acción tomada" #: extensions/base/abusefilter.py:52 msgid "Title" msgstr "Título" #: extensions/base/abusefilter.py:61 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) triggered *{abuse_filter}*, performing the action " "\"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action taken: {result}." msgstr "" "[{author}]({author_url}) activó *{abuse_filter}*, realizando la acción " "\"{action}\" en *[{target}]({target_url})* - acción tomada: {result}." #: extensions/base/abusefilter.py:78 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "Editó el número de filtro de abuso {number}" #: extensions/base/abusefilter.py:90 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) editó el filtro de abuso [número {number}]" "({filter_url})" #: extensions/base/abusefilter.py:106 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" msgstr "Creó el filtro de abuso número {number}" #: extensions/base/abusefilter.py:115 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó el filtro de abuso [número {number}]" "({filter_url})" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "director" msgstr "director" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "bot" msgstr "bot" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "editor" msgstr "editor" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "directors" msgstr "directores" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "sysop" msgstr "sysop" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "bureaucrat" msgstr "burócrata" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "reviewer" msgstr "crítico" #: extensions/base/mediawiki.py:34 msgid "autoreview" msgstr "revisión automática" #: extensions/base/mediawiki.py:34 msgid "autopatrol" msgstr "autopatrol" #: extensions/base/mediawiki.py:34 msgid "wiki_guardian" msgstr "wiki_guardian" #: extensions/base/mediawiki.py:66 msgid "(N!) " msgstr "(N!) " #: extensions/base/mediawiki.py:67 msgid "m" msgstr "m" #: extensions/base/mediawiki.py:68 msgid "b" msgstr "b" #: extensions/base/mediawiki.py:108 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) editó [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" #: extensions/base/mediawiki.py:113 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó [{article}]({edit_link}){comment} {bold}({sign}" "{edit_size}){bold}" #: extensions/base/mediawiki.py:186 extensions/base/mediawiki.py:219 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: extensions/base/mediawiki.py:186 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([vista previa]({link}) | [deshacer]({undolink}))" #: extensions/base/mediawiki.py:191 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" msgstr "Subió una nueva versión de {name}" #: extensions/base/mediawiki.py:193 #, python-brace-format msgid "Reverted a version of {name}" msgstr "Revirtió una versión de {name}" #: extensions/base/mediawiki.py:195 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" msgstr "Subió {name}" #: extensions/base/mediawiki.py:204 msgid "**No license!**" msgstr "**¡Sin licencia!**" #: extensions/base/mediawiki.py:219 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" msgstr "([vista previa]({link}))" #: extensions/base/mediawiki.py:224 msgid "" "\n" "License: {}" msgstr "" "\n" "Licencia: {}" #: extensions/base/mediawiki.py:233 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) revirtió una versión de [{file}]({file_link})" "{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:244 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) subió una nueva versión de [{file}]({file_link})" "{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:255 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) subió [{file}]({file_link}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:270 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" msgstr "Eliminó la página {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:279 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó [{page}]({page_link}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:294 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgstr "Eliminó la redirección {article} sobrescribiendola" #: extensions/base/mediawiki.py:304 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) eliminó la redirección al sobrescribir [{page}]" "({page_link}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:318 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" msgstr "Restauró {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:327 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) restauró [{article}]({article_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:344 msgid "Changed visibility of log events" msgstr "Cambió la visibilidad del registro de eventos" #: extensions/base/mediawiki.py:352 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) cambió la visibilidad del registro de " "eventos{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:366 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgstr[0] "Modificó la visibilidad de la revisión en la página {article} " msgstr[1] "" "Modificó la visibilidad de {amount} revisiones en la página {article} " #: extensions/base/mediawiki.py:379 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) cambió la visibilidad de la revisión en la página " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) cambió la visibilidad de {amount} revisiones en la " "página [{article}]({article_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:395 extensions/base/mediawiki.py:428 msgid "No redirect has been made" msgstr "No se ha creado una redirección" #: extensions/base/mediawiki.py:396 extensions/base/mediawiki.py:429 msgid "A redirect has been made" msgstr "Se ha creado una redirección" #: extensions/base/mediawiki.py:397 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgstr "Movió {redirect}{article} a {target}" #: extensions/base/mediawiki.py:408 extensions/base/mediawiki.py:440 msgid "without making a redirect" msgstr "sin crear una redirección" #: extensions/base/mediawiki.py:409 extensions/base/mediawiki.py:441 msgid "with a redirect" msgstr "con una redirección" #: extensions/base/mediawiki.py:412 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) movió {redirect}*{article}* a [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:430 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgstr "Movió {redirect}{article} a {title} sobre la redirección" #: extensions/base/mediawiki.py:444 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) movió {redirect}*{article}* sobre la redirección a " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:460 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgstr "Movió la configuración de protección de {redirect}{article} a {title}" #: extensions/base/mediawiki.py:473 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) movió la configuración de protección de {redirect}" "*{article}* a [{target}]({target_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:488 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" msgstr "Protegió {target}" #: extensions/base/mediawiki.py:491 extensions/base/mediawiki.py:506 #: extensions/base/mediawiki.py:522 extensions/base/mediawiki.py:537 msgid " [cascading]" msgstr " [en cascada]" #: extensions/base/mediawiki.py:502 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) protegió [{article}]({article_url}) con la " "siguiente configuración: {settings}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:519 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" msgstr "Cambió el nivel de protección de {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:533 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) modificó la configuración de protección de " "[{article}]({article_url}) a: {settings}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:550 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" msgstr "Quitó la protección de {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:559 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) quitó la protección de [{article}]({article_url})" "{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:568 msgid "for infinity and beyond" msgstr "hasta el infinito y más allá" #: extensions/base/mediawiki.py:577 msgid "for less than a minute" msgstr "por menos de un minuto" #: extensions/base/mediawiki.py:579 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "año" msgstr[1] "años" #: extensions/base/mediawiki.py:579 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "día" msgstr[1] "días" #: extensions/base/mediawiki.py:579 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" #: extensions/base/mediawiki.py:580 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" msgstr[1] "minutos" #: extensions/base/mediawiki.py:585 #, python-brace-format msgid "for {time_number} {time_unit}" msgstr "por {time_number} {time_unit}" #: extensions/base/mediawiki.py:604 msgid "Blocked from editing the following pages: " msgstr "Bloqueado de editar las siguientes páginas: " #: extensions/base/mediawiki.py:611 extensions/base/mediawiki.py:657 msgid " and namespaces: " msgstr " y los espacios de nombres: " #: extensions/base/mediawiki.py:613 msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: " msgstr "Bloqueado de editar páginas en los siguientes espacios de nombres: " #: extensions/base/mediawiki.py:624 msgid "Partial block details" msgstr "Detalles del bloqueo parcial" #: extensions/base/mediawiki.py:627 msgid "Block flags" msgstr "Banderas de bloqueo" #: extensions/base/mediawiki.py:629 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} {time}" msgstr "Bloqueó a {blocked_user} {time}" #: extensions/base/mediawiki.py:649 msgid " on pages: " msgstr " en las páginas: " #: extensions/base/mediawiki.py:659 msgid " on namespaces: " msgstr " en los espacios de nombres: " #: extensions/base/mediawiki.py:671 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}" "{restriction_desc}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) bloqueó a [{user}]({user_url}) {time}" "{restriction_desc}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:689 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgstr "Modificó la configuración de bloqueo de {blocked_user}" #: extensions/base/mediawiki.py:699 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) cambió la configuración de bloqueo de " "[{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:712 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" msgstr "Desbloqueó a {blocked_user}" #: extensions/base/mediawiki.py:722 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) desbloqueó a [{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:738 msgid "Action has been hidden by administration" msgstr "La administración ha ocultado la acción" #: extensions/base/mediawiki.py:745 msgid "An action has been hidden by administration." msgstr "La administración ha ocultado una acción." #: extensions/base/mediawiki.py:756 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "Importó {article} con {count} revisión" msgstr[1] "Importó {article} con {count} revisiones" #: extensions/base/mediawiki.py:767 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}) con {count} " "revisión{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}) con {count} " "revisiones{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:783 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\"" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\"" msgstr[0] "Importó {article} con {count} revisión de \"{source}\"" msgstr[1] "Importó {article} con {count} revisiones de \"{source}\"" #: extensions/base/mediawiki.py:798 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision from [{source}]({source_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions from [{source}]({source_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}) con {count} " "revisión de [{source}]({source_url}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) importó [{article}]({article_url}) con {count} " "revisiones de [{source}]({source_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:813 #, python-brace-format msgid " (until {date_and_time})" msgstr " (hasta {date_and_time})" #: extensions/base/mediawiki.py:830 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" msgstr "Cambió la membresía del grupo para {target}" #: extensions/base/mediawiki.py:832 msgid "System" msgstr "Sistema" #: extensions/base/mediawiki.py:833 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgstr "{target} obtuvo una promoción automática a un nuevo grupo de usuarios" #: extensions/base/mediawiki.py:839 msgid "Added group" msgid_plural "Added groups" msgstr[0] "Agregó grupo" msgstr[1] "Agregó grupos" #: extensions/base/mediawiki.py:841 msgid "Removed group" msgid_plural "Removed groups" msgstr[0] "Eliminó el grupo" msgstr[1] "Eliminó los grupos" #: extensions/base/mediawiki.py:855 #, python-brace-format msgid "Added to {added} and removed from {removed}." msgstr "Agregó a {added} y quitó de {removed}." #: extensions/base/mediawiki.py:856 extensions/base/mediawiki.py:858 #: extensions/base/mediawiki.py:860 extensions/base/mediawiki.py:867 msgid ", " msgstr ", " #: extensions/base/mediawiki.py:858 #, python-brace-format msgid "Added to {added}." msgstr "Agregó a {added}." #: extensions/base/mediawiki.py:860 #, python-brace-format msgid "Removed from {removed}." msgstr "Quitó de {removed}." #: extensions/base/mediawiki.py:861 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]" "({target_url}): {group_changes}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) cambió el grupo de [{target}]({target_url}): " "{group_changes}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:865 #, python-brace-format msgid "The system autopromoted [{target}]({target_url}) to {added}.{comment}" msgstr "" "El sistema promovió automáticamente [{target}]({target_url}) a {added}." "{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:878 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgstr "Fusionó los historiales de revisión de {article} en {dest}" #: extensions/base/mediawiki.py:892 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) fusionó los historiales de revisión de [{article}]" "({article_url}) en [{dest}]({dest_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:906 msgid "Created account automatically" msgstr "Creó la cuenta automáticamente" #: extensions/base/mediawiki.py:913 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically" msgstr "La cuenta [{author}]({author_url}) se creó automáticamente" #: extensions/base/mediawiki.py:926 extensions/base/mediawiki.py:991 msgid "Created account" msgstr "Creó la cuenta" #: extensions/base/mediawiki.py:933 extensions/base/mediawiki.py:998 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created" msgstr "Se creó la cuenta [{author}]({author_url})" #: extensions/base/mediawiki.py:945 #, python-brace-format msgid "Created account {article}" msgstr "Creó la cuenta {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:954 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})" "{comment}" msgstr "" "La cuenta [{article}]({article_url}) fue creada por [{author}]({author_url})" "{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:967 #, python-brace-format msgid "Created account {article} and password was sent by email" msgstr "" "Creó la cuenta {article} y la contraseña se envió por correo electrónico" #: extensions/base/mediawiki.py:978 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) " "and password was sent by email{comment}" msgstr "" "La cuenta [{article}]({article_url}) fue creada por [{author}]({author_url}) " "y la contraseña se envió por correo electrónico{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1010 msgid "Reclaimed account" msgstr "Cuenta recuperada" #: extensions/base/mediawiki.py:1017 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was reclaimed" msgstr "La cuenta [{author}]({author_url})fue recuperada" #: extensions/base/mediawiki.py:1029 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" msgstr "Modificó el modelo de contenido de la página {article}" #: extensions/base/mediawiki.py:1031 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "El modelo cambió de {old} a {new}: {reason}" #: extensions/base/mediawiki.py:1043 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) cambió el modelo de contenido de la página " "[{article}]({article_url}) de {old} a {new}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1058 #, python-brace-format msgid "Created the page {article} using a non-default content model" msgstr "" "Creó la página {article} utilizando un modelo de contenido no predeterminado" #: extensions/base/mediawiki.py:1060 #, python-brace-format msgid "Created with model {new}: {reason}" msgstr "Creado con el modelo {new}: {reason}" #: extensions/base/mediawiki.py:1071 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a " "non-default content model {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó la página [{article}]({article_url}) " "utilizando un modelo de contenido no predeterminado {new}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1086 #, python-brace-format msgid "Created the tag \"{tag}\"" msgstr "Creó la etiqueta \"{tag}\"" #: extensions/base/mediawiki.py:1096 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó ula [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1117 #, python-brace-format msgid "Deleted the tag \"{tag}\"" msgstr "Eliminó la etiqueta \"{tag}\"" #: extensions/base/mediawiki.py:1119 msgid "Removed from" msgstr "Retirado de" #: extensions/base/mediawiki.py:1119 msgid "{} revision or log entry" msgid_plural "{} revisions and/or log entries" msgstr[0] "{} revisión o entrada de registro" msgstr[1] "{} revisiones y/o entradas de registro" #: extensions/base/mediawiki.py:1132 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) eliminó la [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1142 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed " "it from {count} revision or log entry{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed " "it from {count} revisions and/or log entries{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) eliminó la [etiqueta]({tag_url}) \"{tag} y la " "eliminó de {count} revisión o la entrada de registro{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) eliminó la [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\" y la " "eliminó de {count} revisiones y/o entradas de registro{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1159 #, python-brace-format msgid "Activated the tag \"{tag}\"" msgstr "Activó la etiqueta \"{tag}\"" #: extensions/base/mediawiki.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) activó la [etiqueta]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1187 #, python-brace-format msgid "Deactivated the tag \"{tag}\"" msgstr "Desactivó la etiqueta \"{tag}\"" #: extensions/base/mediawiki.py:1196 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) desactivó la [etiqueta]({tag_url}) " "\"{tag}\"{comment}" #: extensions/base/sprite.py:33 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "Editó el sprite de {article}" #: extensions/base/sprite.py:41 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" msgstr "[{author}]({author_url}) editó el sprite de [{article}]({article_url})" #: extensions/base/sprite.py:56 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "Creó la hoja de sprites de {article}" #: extensions/base/sprite.py:64 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) creó la hoja de sprites de [{article}]" "({article_url})" #: extensions/base/sprite.py:75 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "Editó el sector de {article}" #: extensions/base/sprite.py:82 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" msgstr "[{author}]({author_url}) editó el sector de [{article}]({article_url})" #, python-brace-format #~ msgid "for {num} {translated_length}" #~ msgstr "por {num}{translated_length}" #~ msgid "until {}" #~ msgstr "hasta {}" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target}'s profile" #~ msgstr "" #~ "[{author}]({author_url}) eliminó un comentario en el perfil de {target}" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on their own profile" #~ msgstr "[{author}]({author_url}) eliminó un comentario en su propio perfil" #~ msgid "none" #~ msgstr "ninguno" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" #~ msgstr "[{author}]({author_url}) importó interwiki{comment}" #, python-brace-format #~ msgid "[{author}]({author_url}) restored a wiki *{wiki_name}* ({comment})" #~ msgstr "[{author}]({author_url}) restauró un wiki *{wiki_name}* ({comment})" #, python-brace-format #~ msgid "" #~ "Unknown event `{event}` by [{author}]({author_url}), report it on the " #~ "[support server](<{support}>)." #~ msgstr "" #~ "Evento desconocido `{event}` por [{author}]({author_url}), repórtalo en " #~ "el [servidor de soporte](<{support}>)." #, fuzzy #~ msgid "No description provided" #~ msgstr "" #~ "#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" #~ "No se proporcionó descripción\n" #~ "#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" #~ "No se proporcionó una descripción" #~ msgid "unknown expiry time" #~ msgstr "tiempo de caducidad desconocido" #, python-brace-format #~ msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" #~ msgstr "Los grupos cambiaron de {old_groups} a {new_groups}{reason}" #~ msgid "Imported interwiki" #~ msgstr "Importó interwiki" #, python-brace-format #~ msgid "Restored a \"{wiki}\" wiki" #~ msgstr "Restauró un wiki \"{wiki}\"" #, python-brace-format #~ msgid "Unknown event `{event}`" #~ msgstr "Evento desconocido `{event}`" #, fuzzy #~ msgid "Report this on the support server" #~ msgstr "" #~ "#-#-#-#-# rcgcdw.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" #~ "Reportar esto en el servidor de soporte\n" #~ "#-#-#-#-# formatters.po (RcGcDw) #-#-#-#-#\n" #~ "Reporta esto en el servidor de soporte"