# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-10 12:28+0200\n" "Last-Translator: BabylonAS\n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: rcgcdw.py:143 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал страницу [{article}]({edit_link})" "{comment} ({sign}{edit_size})" #: rcgcdw.py:145 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} ({sign}" "{edit_size})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) создал страницу [{article}]({edit_link}){comment} " "({sign}{edit_size})" #: rcgcdw.py:149 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) загрузил [{file}]({file_link}){comment}" #: rcgcdw.py:157 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) загрузил новую версию [{file}]({file_link}){comment}" #: rcgcdw.py:161 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) удалил страницу [{page}]({page_link}){comment}" #: rcgcdw.py:166 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) удалил перенаправление с помощью перезаписи [{page}]" "({page_link}){comment}" #: rcgcdw.py:171 rcgcdw.py:177 msgid "without making a redirect" msgstr "без перенаправления" #: rcgcdw.py:171 rcgcdw.py:178 msgid "with a redirect" msgstr "с перенаправлением" #: rcgcdw.py:172 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* в " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: rcgcdw.py:179 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) переименовал страницу {redirect}*{article}* поверх " "перенаправления в [{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" #: rcgcdw.py:185 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) перенёс параметры защиты со страницы {redirect}" "*{article}* на страницу [{target}]({target_url}){comment}" #: rcgcdw.py:197 rcgcdw.py:598 msgid "infinity and beyond" msgstr "навеки и навсегда" #: rcgcdw.py:212 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) for {time}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) заблокировал участника [{user}]({user_url}) на срок " "«{time}»{comment}" #: rcgcdw.py:217 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил параметры блокировки для участника " "[{blocked_user}]({user_url}){comment}" #: rcgcdw.py:222 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) разблокировал участника [{blocked_user}]({user_url})" "{comment}" #: rcgcdw.py:226 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target} profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) оставил [комментарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: rcgcdw.py:226 msgid "their own profile" msgstr "на своём профиле" #: rcgcdw.py:231 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target} " "profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) ответил на [комметарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: rcgcdw.py:234 rcgcdw.py:242 rcgcdw.py:246 msgid "their own" msgstr "на своём" #: rcgcdw.py:239 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target} profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал [комментарий]({comment}) на профиле " "участника {target}" #: rcgcdw.py:244 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a comment on {target} profile" msgstr "" "[{author}]({author_url}) удалил комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:252 rcgcdw.py:657 msgid "Location" msgstr "Местоположение" #: rcgcdw.py:254 rcgcdw.py:659 msgid "About me" msgstr "О себе" #: rcgcdw.py:256 rcgcdw.py:661 msgid "Google link" msgstr "Ссылка на учётную запись Google" #: rcgcdw.py:258 rcgcdw.py:663 msgid "Facebook link" msgstr "Ссылка на учётную запись Facebook" #: rcgcdw.py:260 rcgcdw.py:665 msgid "Twitter link" msgstr "Ссылка на учётную запись Twitter" #: rcgcdw.py:262 rcgcdw.py:667 msgid "Reddit link" msgstr "Ссылка на учётную запись Reddit" #: rcgcdw.py:264 rcgcdw.py:669 msgid "Twitch link" msgstr "Ссылка на учётную запись Twitch" #: rcgcdw.py:266 rcgcdw.py:671 msgid "PSN link" msgstr "Ссылка на учётную запись PSN" #: rcgcdw.py:268 rcgcdw.py:673 msgid "VK link" msgstr "Ссылка на учётную запись ВКонтакте" #: rcgcdw.py:270 rcgcdw.py:675 msgid "XVL link" msgstr "Ссылка на учётную запись XVL" #: rcgcdw.py:272 rcgcdw.py:677 msgid "Steam link" msgstr "Ссылка на учётную запись Steam" #: rcgcdw.py:274 rcgcdw.py:679 msgid "Discord handle" msgstr "Ссылка на учётную запись Discord" #: rcgcdw.py:276 rcgcdw.py:681 msgid "Battle.net handle" msgstr "Ссылка на учётную запись Battle.net" #: rcgcdw.py:278 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #: rcgcdw.py:279 #, python-brace-format msgid "[{target}]({target_url})'s" msgstr "[{target}]({target_url})" #: rcgcdw.py:279 #, python-brace-format msgid "[their own]({target_url})" msgstr "[на своём]({target_url})" #: rcgcdw.py:280 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on {target} profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал поле «{field}» на профиле участника " "{target}. *({desc})*" #: rcgcdw.py:294 rcgcdw.py:296 rcgcdw.py:714 rcgcdw.py:716 msgid "none" msgstr "ничего" #: rcgcdw.py:302 rcgcdw.py:701 msgid "System" msgstr "Система" #: rcgcdw.py:308 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) защитил страницу [{article}]({article_url}) со " "следующими настройками: {settings}{comment}" #: rcgcdw.py:310 rcgcdw.py:319 rcgcdw.py:725 rcgcdw.py:732 msgid " [cascading]" msgstr " [каскадно]" #: rcgcdw.py:316 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил настройки защиты страницы [{article}]" "({article_url}) на: {settings}{comment}" #: rcgcdw.py:324 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) снял защиту со страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: rcgcdw.py:329 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правки на странице " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) изменил видимость {amount} правок на странице " "[{article}]({article_url}){comment}" #: rcgcdw.py:335 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правкой{comment}" msgstr[1] "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правками{comment}" msgstr[2] "" "[{author}]({author_url}) импортировал страницу [{article}]({article_url}) с " "{count} правками{comment}" #: rcgcdw.py:341 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) восстановил страницу [{article}]({article_url})" "{comment}" #: rcgcdw.py:343 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) изменил видимость событий журнала{comment}" #: rcgcdw.py:345 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) imported interwiki{comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) импортировал интервики{comment}" #: rcgcdw.py:348 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал фильтр злоупотреблений [под номером " "{number}]({filter_url})" #: rcgcdw.py:351 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) создал фильтр злоупотреблений [под номером {number}]" "({filter_url})" #: rcgcdw.py:357 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) объединил истории версий [{article}]({article_url}) " "с [{dest}]({dest_url}){comment}" #: rcgcdw.py:361 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) добавил запись в [таблицу интервики]({table_url}), " "указывающая на {website} с префиксом {prefix}" #: rcgcdw.py:367 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал запись в [таблице интервики]" "({table_url}), указывающая на {website} с префиксом {prefix}" #: rcgcdw.py:373 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) удалил запись из [таблицы интервики]({table_url})" #: rcgcdw.py:377 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) изменил модель содержимого страницы [{article}]" "({article_url}) с {old} на {new}{comment}" #: rcgcdw.py:382 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал спрайт для [{article}]({article_url})" #: rcgcdw.py:386 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) создал таблицу спрайтов для [{article}]" "({article_url})" #: rcgcdw.py:390 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url}) отредактировал фрагмент для [{article}]" "({article_url})" #: rcgcdw.py:393 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) создал [метку]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:397 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) удалил [метку]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:401 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) activated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) активировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:404 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deactivated a [tag]({tag_url}) \"{tag}\"" msgstr "[{author}]({author_url}) деактивировал [метку]({tag_url}) \"{tag}\"" #: rcgcdw.py:406 msgid "An action has been hidden by administration." msgstr "Действие было скрыто администрацией." #: rcgcdw.py:415 rcgcdw.py:717 msgid "No description provided" msgstr "Нет описания правки" #: rcgcdw.py:465 msgid "(N!) " msgstr "(Н!) " #: rcgcdw.py:466 msgid "m " msgstr "м " #: rcgcdw.py:485 rcgcdw.py:490 msgid "__Only whitespace__" msgstr "__Только пробел__" #: rcgcdw.py:496 msgid "Removed" msgstr "Удалено" #: rcgcdw.py:499 msgid "Added" msgstr "Добавлено" #: rcgcdw.py:525 rcgcdw.py:560 msgid "Options" msgstr "Настройки" #: rcgcdw.py:525 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([просмотр]({link}) | [отмена]({undolink}))" #: rcgcdw.py:527 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" msgstr "Загрузил новую версию {name}" #: rcgcdw.py:529 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" msgstr "Загрузил {name}" #: rcgcdw.py:545 msgid "**No license!**" msgstr "**Отсутствует лицензия!**" #: rcgcdw.py:557 msgid "" "\n" "License: {}" msgstr "" "\n" "Лицензия: {}" #: rcgcdw.py:560 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" msgstr "([просмотр]({link}))" #: rcgcdw.py:565 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" msgstr "Удалил страницу «{article}»" #: rcgcdw.py:569 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgstr "Удалил перенаправление «{article}» с помощью перезаписи" #: rcgcdw.py:574 msgid "No redirect has been made" msgstr "Перенаправление не было сделано" #: rcgcdw.py:575 msgid "A redirect has been made" msgstr "Было сделано перенаправление" #: rcgcdw.py:576 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgstr "Переименовал страницу {redirect}{article} в {target}" #: rcgcdw.py:580 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgstr "" "Переименовал страницу {redirect}{article} в {title} поверх перенаправления" #: rcgcdw.py:585 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgstr "Перенёс параметры защиты с «{redirect}{article}» на «{title}»" #: rcgcdw.py:608 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} for {time}" msgstr "Заблокировал участника {blocked_user} на срок «{time}»" #: rcgcdw.py:614 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgstr "Изменил параметры блокировки для {blocked_user}" #: rcgcdw.py:620 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" msgstr "Разблокировал участника {blocked_user}" #: rcgcdw.py:625 rcgcdw.py:635 rcgcdw.py:645 msgid "Comment content" msgstr "Содержание комментария" #: rcgcdw.py:628 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "Оставил комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:630 msgid "Left a comment on their own profile" msgstr "Оставил комментарий на своём профиле" #: rcgcdw.py:638 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "Ответил на комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:640 msgid "Replied to a comment on their own profile" msgstr "Ответил на комментарий на своём профиле" #: rcgcdw.py:648 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "Отредактировал комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:650 msgid "Edited a comment on their own profile" msgstr "Отредактировал комментарий на своём профиле" #: rcgcdw.py:683 rcgcdw.py:824 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: rcgcdw.py:684 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "Отредактировал профиль участника {target}" #: rcgcdw.py:684 msgid "Edited their own profile" msgstr "Отредактировал свой профиль" #: rcgcdw.py:686 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" msgstr "Очистил поле «{field}»" #: rcgcdw.py:688 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "Поле «{field}» изменено на: {desc}" #: rcgcdw.py:695 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "Удалил комментарий на профиле участника {target}" #: rcgcdw.py:699 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" msgstr "Изменил членство в группах для участника {target}" #: rcgcdw.py:703 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgstr "Участник {target} был автоматически повышен до новой группы участников" #: rcgcdw.py:718 #, python-brace-format msgid "Groups changed from {old_groups} to {new_groups}{reason}" msgstr "Группы изменены с {old_groups} на {new_groups}{reason}" #: rcgcdw.py:723 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" msgstr "Защитил страницу «{target}»" #: rcgcdw.py:730 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" msgstr "Изменил уровень защиты для страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:737 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" msgstr "Убрал защиту со страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:742 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgstr[0] "Изменил видимость {amount} правки на странице «{article}» " msgstr[1] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» " msgstr[2] "Изменил видимость {amount} правок на странице «{article}» " #: rcgcdw.py:748 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правкой" msgstr[1] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками" msgstr[2] "Импортировал страницу «{article}» с {count} правками" #: rcgcdw.py:754 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" msgstr "Восстановил страницу «{article}»" #: rcgcdw.py:757 msgid "Changed visibility of log events" msgstr "Изменил видимость событий в журнале" #: rcgcdw.py:760 msgid "Imported interwiki" msgstr "Импортировал префикс интервики" #: rcgcdw.py:763 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "Отредактировал фильтр злоупотреблений под номером {number}" #: rcgcdw.py:766 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" msgstr "Создал фильтр злоупотреблений под номером {number}" #: rcgcdw.py:770 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgstr "" "Объединил историю правок страницы «{article}» с историей правок «{dest}»" #: rcgcdw.py:774 msgid "Added an entry to the interwiki table" msgstr "Добавил запись в таблицу префиксов интервики" #: rcgcdw.py:775 rcgcdw.py:781 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "Префикс: {prefix}, сайт: {website} | {desc}" #: rcgcdw.py:780 msgid "Edited an entry in interwiki table" msgstr "Отредактировал запись в таблице префиксов интервики" #: rcgcdw.py:786 msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgstr "Удалил запись из таблицы префиксов интервики" #: rcgcdw.py:787 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "Префикс: {prefix} | {desc}" #: rcgcdw.py:791 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" msgstr "Изменил модель содержимого для страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:792 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "Модель изменена с «{old}» на «{new}»: {reason}" #: rcgcdw.py:798 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "Отредактировал спрайт для страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:802 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "Создал таблицу спрайтов для страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:806 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "Отредактировал срез для страницы «{article}»" #: rcgcdw.py:809 #, python-brace-format msgid "Created a tag \"{tag}\"" msgstr "Создал метку «{tag}»" #: rcgcdw.py:813 #, python-brace-format msgid "Deleted a tag \"{tag}\"" msgstr "Удалил метку «{tag}»" #: rcgcdw.py:817 #, python-brace-format msgid "Activated a tag \"{tag}\"" msgstr "Активировал метку «{tag}»" #: rcgcdw.py:820 #, python-brace-format msgid "Deactivated a tag \"{tag}\"" msgstr "Деактивировал метку «{tag}»" #: rcgcdw.py:823 msgid "Action has been hidden by administration." msgstr "Действие было скрыто администрацией." #: rcgcdw.py:850 msgid "Tags" msgstr "Метки" #: rcgcdw.py:855 msgid "**Added**: " msgstr "**Добавлено**: " #: rcgcdw.py:855 msgid " and {} more\n" msgstr " и ещё {}\n" #: rcgcdw.py:856 msgid "**Removed**: " msgstr "**Удалено**: " #: rcgcdw.py:856 msgid " and {} more" msgstr " и ещё {}" #: rcgcdw.py:857 msgid "Changed categories" msgstr "Изменены категории" #: rcgcdw.py:876 msgid "~~hidden~~" msgstr "~~скрыто~~" #: rcgcdw.py:882 msgid "hidden" msgstr "скрыто" #: rcgcdw.py:949 rcgcdw.py:951 rcgcdw.py:953 rcgcdw.py:955 rcgcdw.py:957 #: rcgcdw.py:959 rcgcdw.py:961 #, python-brace-format msgid "{value} (avg. {avg})" msgstr "{value} (ср. {avg})" #: rcgcdw.py:1002 msgid "Daily overview" msgstr "Ежедневный обзор" #: rcgcdw.py:1011 msgid " ({} action)" msgid_plural " ({} actions)" msgstr[0] " ({} действие)" msgstr[1] " ({} действия)" msgstr[2] " ({} действий)" #: rcgcdw.py:1013 msgid " ({} edit)" msgid_plural " ({} edits)" msgstr[0] " ({} правка)" msgstr[1] " ({} правки)" msgstr[2] " ({} правок)" #: rcgcdw.py:1018 msgid " UTC ({} action)" msgid_plural " UTC ({} actions)" msgstr[0] " UTC ({} действие)" msgstr[1] " UTC ({} действия)" msgstr[2] " UTC ({} действий)" #: rcgcdw.py:1020 rcgcdw.py:1021 rcgcdw.py:1025 msgid "But nobody came" msgstr "Но никто не пришёл" #: rcgcdw.py:1029 msgid "Most active user" msgid_plural "Most active users" msgstr[0] "Самый активный участник" msgstr[1] "Самые активные участники" msgstr[2] "Самые активные участники" #: rcgcdw.py:1030 msgid "Most edited article" msgid_plural "Most edited articles" msgstr[0] "Самая редактируемая статья" msgstr[1] "Самые редактируемые статьи" msgstr[2] "Самые редактируемые статьи" #: rcgcdw.py:1031 msgid "Edits made" msgstr "Сделано правок" #: rcgcdw.py:1031 msgid "New files" msgstr "Новых файлов" #: rcgcdw.py:1031 msgid "Admin actions" msgstr "Административных действий" #: rcgcdw.py:1032 msgid "Bytes changed" msgstr "Изменено байтов" #: rcgcdw.py:1032 msgid "New articles" msgstr "Новых статей" #: rcgcdw.py:1033 msgid "Unique contributors" msgstr "Уникальных редакторов" #: rcgcdw.py:1034 msgid "Most active hour" msgid_plural "Most active hours" msgstr[0] "Самый активный час" msgstr[1] "Самые активные часы" msgstr[2] "Самые активные часы" #: rcgcdw.py:1035 msgid "Day score" msgstr "Очков за день" #: rcgcdw.py:1176 #, python-brace-format msgid "Connection to {wiki} seems to be stable now." msgstr "Соединение с {wiki} сейчас кажется стабильным." #: rcgcdw.py:1177 rcgcdw.py:1288 msgid "Connection status" msgstr "Статус соединения" #: rcgcdw.py:1287 #, python-brace-format msgid "{wiki} seems to be down or unreachable." msgstr "{wiki}, вероятно, не работает или недоступна." #: rcgcdw.py:1343 msgid "director" msgstr "директор" #: rcgcdw.py:1343 msgid "bot" msgstr "бот" #: rcgcdw.py:1343 msgid "editor" msgstr "досматривающий" #: rcgcdw.py:1343 msgid "directors" msgstr "директора" #: rcgcdw.py:1343 msgid "sysop" msgstr "администратор" #: rcgcdw.py:1343 msgid "bureaucrat" msgstr "бюрократ" #: rcgcdw.py:1343 msgid "reviewer" msgstr "выверяющий" #: rcgcdw.py:1344 msgid "autoreview" msgstr "автодосматриваемый" #: rcgcdw.py:1344 msgid "autopatrol" msgstr "автопатрулируемый" #: rcgcdw.py:1344 msgid "wiki_guardian" msgstr "смотритель вики" #: rcgcdw.py:1344 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунда" msgstr[1] "секунды" msgstr[2] "секунд" #: rcgcdw.py:1344 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "минута" msgstr[1] "минуты" msgstr[2] "минут" #: rcgcdw.py:1344 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "час" msgstr[1] "часа" msgstr[2] "часов" #: rcgcdw.py:1344 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "день" msgstr[1] "дня" msgstr[2] "дней" #: rcgcdw.py:1344 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "неделя" msgstr[1] "недели" msgstr[2] "недель" #: rcgcdw.py:1344 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "месяц" msgstr[1] "месяца" msgstr[2] "месяцев" #: rcgcdw.py:1344 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "год" msgstr[1] "года" msgstr[2] "лет" #: rcgcdw.py:1344 msgid "millennium" msgid_plural "millennia" msgstr[0] "тысячелетие" msgstr[1] "тысячелетия" msgstr[2] "тысячелетий" #: rcgcdw.py:1344 msgid "decade" msgid_plural "decades" msgstr[0] "десятилетие" msgstr[1] "десятилетия" msgstr[2] "десятилетий" #: rcgcdw.py:1344 msgid "century" msgid_plural "centuries" msgstr[0] "век" msgstr[1] "века" msgstr[2] "веков" #~ msgid "Unable to process the event" #~ msgstr "Не получается обработать событие" #~ msgid "error" #~ msgstr "ошибка"