# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the RcGcDw package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RcGcDw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-07 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 16:45+0000\n" "Last-Translator: Winston Sung \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh-hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.16.4\n" #: src/api/util.py:59 src/api/util.py:64 msgid "__Only whitespace__" msgstr "__僅空格__" #: src/api/util.py:69 msgid "Removed" msgstr "已移除" #: src/api/util.py:71 msgid "Added" msgstr "已新增" #: src/api/util.py:87 src/api/util.py:119 src/api/util.py:126 #: src/api/util.py:134 extensions/base/discussions.py:241 #: extensions/base/discussions.py:258 msgid "Unregistered user" msgstr "未註冊使用者" #: src/api/util.py:154 msgctxt "recent changes Tags" msgid "Tags" msgstr "標籤" #: src/api/util.py:156 msgid "**Added**: " msgstr "**已新增**: " #: src/api/util.py:157 msgid " and {} more\n" msgstr " 還有 {} 個\n" #: src/api/util.py:159 msgid "**Removed**: " msgstr "**已移除**: " #: src/api/util.py:160 msgid " and {} more" msgstr " 還有 {} 個" #: src/api/util.py:162 msgid "Changed categories" msgstr "已變更分類" #: extensions/base/cargo.py:32 #, python-brace-format msgid "Created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "已建立 Cargo 表「{table}」" #: extensions/base/cargo.py:40 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) created the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url})已建立 Cargo 表「{table}」" #: extensions/base/cargo.py:55 #, python-brace-format msgid "Recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "已重新建立 Cargo 表「{table}」" #: extensions/base/cargo.py:63 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) recreated the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url})已重新建立 Cargo 表「{table}」" #: extensions/base/cargo.py:78 #, python-brace-format msgid "Replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "已替換 Cargo 表「{table}」" #: extensions/base/cargo.py:86 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) replaced the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url})已替換 Cargo 表「{table}」" #: extensions/base/cargo.py:100 #, python-brace-format msgid "Deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "已刪除 Cargo 表「{table}」" #: extensions/base/cargo.py:107 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted the Cargo table \"{table}\"" msgstr "[{author}]({author_url})已刪除 Cargo 表「{table}」" #: extensions/base/translate.py:36 #, python-brace-format msgid "Marked \"{article}\" for translation" msgstr "將 「{article}」 標記為需要翻譯" #: extensions/base/translate.py:50 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) marked [{article}]({article_url}) for " "translation{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) 已將 [{article}]({article_url}) 標記為需要翻譯 " "{comment}" #: extensions/base/translate.py:65 #, python-brace-format msgid "Removed \"{article}\" from the translation system" msgstr "已從翻譯系統移除「{article}」" #: extensions/base/translate.py:75 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed [{article}]({article_url}) from the " "translation system{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已從翻譯系統移除「[{article}]({article_url})」" "{comment}" #: extensions/base/translate.py:90 #, python-brace-format msgid "Completed moving translation pages from \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "已完成將翻譯頁面從 「{article}」 移動到 「{target}」" #: extensions/base/translate.py:101 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed moving translation pages from *{article}* " "to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) 已完成將翻譯頁面 *{article}* 移動到 [{target}]" "({target_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:116 #, python-brace-format msgid "Encountered a problem while moving \"{article}\" to \"{target}\"" msgstr "在移動「{article}」到「{target}」時遇到問題" #: extensions/base/translate.py:128 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encountered a problem while moving [{article}]" "({article_url}) to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) 在移動 [{article}]({article_url}) 至 [{target}]" "({target_url}) 時遇到了問題{comment}" #: extensions/base/translate.py:144 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translatable page " "\"{target}\"" msgstr "無法刪除「{article}」,其屬於可翻譯頁面「{target}」" #: extensions/base/translate.py:156 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translatable page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) 無法刪除 [{article}]({article_url}),其屬於可翻譯頁" "面 [{target}]({target_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:172 #, python-brace-format msgid "Completed deletion of translation page \"{article}\"" msgstr "已完成刪除翻譯頁面「{article}」" #: extensions/base/translate.py:183 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) completed deletion of translation page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) 已完成刪除翻譯頁面 [{article}]({article_url})" "{comment}" #: extensions/base/translate.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Failed to delete \"{article}\" which belongs to translation page \"{target}\"" msgstr "無法刪除「{article}」,其屬於翻譯頁面「{target}」" #: extensions/base/translate.py:210 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) failed to delete [{article}]({article_url}) which " "belongs to translation page [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url}) 無法刪除 [{article}]({article_url}),其屬於翻譯頁面 " "[{target}]({target_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:226 #, python-brace-format msgid "Encouraged translation of \"{article}\"" msgstr "建議翻譯「{article}」" #: extensions/base/translate.py:235 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) encouraged translation of [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})建議翻譯[{article}]({article_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:250 #, python-brace-format msgid "Discouraged translation of \"{article}\"" msgstr "不建議翻譯「{article}」" #: extensions/base/translate.py:259 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) discouraged translation of [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url})不建議翻譯[{article}]({article_url}){comment}" #: extensions/base/translate.py:277 #, python-brace-format msgid "Limited languages for \"{article}\" to `{languages}`" msgstr "已將「{article}」的語言限制為 `{languages}`" #: extensions/base/translate.py:280 #, python-brace-format msgid "Priority languages for \"{article}\" set to `{languages}`" msgstr "已將「{article}」的優先語言設為 `{languages}`" #: extensions/base/translate.py:283 #, python-brace-format msgid "Removed priority languages from \"{article}\"" msgstr "已從「{article}」移除優先語言" #: extensions/base/translate.py:296 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) limited languages for [{article}]({article_url}) to " "`{languages}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的語言限制為 " "`{languages}`{comment}" #: extensions/base/translate.py:303 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) set the priority languages for [{article}]" "({article_url}) to `{languages}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的優先語言設為 " "`{languages}`{comment}" #: extensions/base/translate.py:310 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed priority languages from [{article}]" "({article_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已移除[{article}]({article_url})的優先語言{comment}" #: extensions/base/translate.py:326 #, python-brace-format msgid "Added translatable page \"{article}\" to aggregate group \"{group}\"" msgstr "已將可翻譯頁面「{article}」加入集合訊息群組「{group}」" #: extensions/base/translate.py:337 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added translatable page [{article}]({article_url}) " "to aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將可翻譯頁面[{article}]({article_url})加入集合訊息" "群組「{group}」{comment}" #: extensions/base/translate.py:352 #, python-brace-format msgid "" "Removed translatable page \"{article}\" from aggregate group \"{group}\"" msgstr "已將可翻譯頁面「{article}」從集合訊息群組「{group}」移除" #: extensions/base/translate.py:363 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed translatable page [{article}]" "({article_url}) from aggregate group \"{group}\"{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將可翻譯頁面[{article}]({article_url})從集合訊息群" "組「{group}」移除{comment}" #: extensions/base/translate.py:382 #, python-brace-format msgid "Reviewed translation \"{article}\"" msgstr "已審核「{article}」的翻譯" #: extensions/base/translate.py:396 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reviewed translation [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已審核[{article}]({article_url})的翻譯{comment}" #: extensions/base/translate.py:411 #, python-brace-format msgid "Changed the state of `{language}` translations of \"{article}\"" msgstr "已變更「{article}」的 `{language}` 翻譯狀態" #: extensions/base/translate.py:414 msgid "Old state" msgstr "舊狀態" #: extensions/base/translate.py:415 msgid "New state" msgstr "新狀態" #: extensions/base/translate.py:426 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) from `{old_state}` to `{new_state}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的 `{language}` 翻譯狀" "態從 `{old_state}` 變更為 `{new_state}`{comment}" #: extensions/base/translate.py:434 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the state of `{language}` translations of " "[{article}]({article_url}) to `{new_state}`{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將 [{article}]({article_url})的 `{language}` 翻譯狀" "態變更為 `{new_state}`{comment}" #: extensions/base/translate.py:447 extensions/base/translate.py:450 msgid "(default)" msgstr "(預設)" #: extensions/base/translate.py:459 #, python-brace-format msgid "Changed the language of \"{article}\"" msgstr "已變更「{article}」的語言" #: extensions/base/translate.py:460 msgid "Old language" msgstr "原語言" #: extensions/base/translate.py:461 msgid "New language" msgstr "新語言" #: extensions/base/translate.py:472 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the language of [{article}]({article_url}) " "from {old_lang} to {new_lang}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的語言從{old_lang}變更" "為{new_lang}{comment}" #: extensions/base/discussions.py:142 extensions/base/discussions.py:201 #: extensions/base/discussions.py:239 extensions/base/discussions.py:255 #: extensions/base/discussions.py:278 extensions/base/discussions.py:300 #: extensions/base/discussions.py:328 extensions/base/discussions.py:348 msgid "unknown" msgstr "未知" #: extensions/base/discussions.py:151 #, python-brace-format msgid "Created \"{title}\"" msgstr "已建立「{title}」" #: extensions/base/discussions.py:155 #, python-brace-format msgid "Created a poll \"{title}\"" msgstr "已建立投票「{title}」" #: extensions/base/discussions.py:162 msgid "Option {}" msgstr "選項" #: extensions/base/discussions.py:164 #, python-brace-format msgid "__[View image]({image_url})__" msgstr "__[檢視圖片]({image_url})__" #: extensions/base/discussions.py:168 #, python-brace-format msgid "Created a quiz \"{title}\"" msgstr "已建立測驗「{title}」" #: extensions/base/discussions.py:187 extensions/base/discussions.py:189 msgctxt "Fandom discussions Tags/Forums" msgid "Tags" msgstr "標籤" #: extensions/base/discussions.py:187 msgctxt "Fandom discussions amount of Tags/Forums" msgid "{} tags" msgstr "{} 個標籤" #: extensions/base/discussions.py:192 #, python-brace-format msgid "Replied to \"{title}\"" msgstr "已回覆「{title}」" #: extensions/base/discussions.py:208 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in " "{forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於{forumName}建立[{title}](<{url}f/p/{threadId}>)" #: extensions/base/discussions.py:211 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a poll [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in " "{forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於{forumName}建立投票[{title}](<{url}f/p/{threadId}" ">)" #: extensions/base/discussions.py:214 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a quiz [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in " "{forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於{forumName}建立測驗[{title}](<{url}f/p/{threadId}" ">)" #: extensions/base/discussions.py:228 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}>) " "to [{title}](<{url}f/p/{threadId}>) in {forumName}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於{forumName}[回覆](<{url}f/p/{threadId}/r/{postId}" ">)[{title}](<{url}f/p/{threadId}>)" #: extensions/base/discussions.py:286 #, python-brace-format msgid "Created \"{title}\" on {user}'s Message Wall" msgstr "已於{user}的留言牆建立「{title}」" #: extensions/base/discussions.py:292 #, python-brace-format msgid "Replied to \"{title}\" on {user}'s Message Wall" msgstr "已於{user}的留言牆回覆「{title}」" #: extensions/base/discussions.py:306 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{title}](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall](<{url}wiki/" "Message_Wall:{user_wall}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於[{user}的留言牆](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}>)建立[{title}](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?" "threadId={threadId}>)" #: extensions/base/discussions.py:312 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}?threadId={threadId}#{replyId}>) to [{title}](<{url}wiki/" "Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}>) on [{user}'s Message Wall]" "(<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於[{user}的留言牆](<{url}wiki/Message_Wall:" "{user_wall}>)[回覆](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}" "#{replyId}>)[{title}](<{url}wiki/Message_Wall:{user_wall}?threadId={threadId}" ">)" #: extensions/base/discussions.py:332 #, python-brace-format msgid "Commented on {article}" msgstr "已於{article}評論" #: extensions/base/discussions.py:338 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {article}" msgstr "已於{article}回覆評論" #: extensions/base/discussions.py:353 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) " "on [{article}](<{url}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於[{article}](<{url}>)發表[評論](<{url}?" "commentId={commentId}>)" #: extensions/base/discussions.py:359 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created a [reply](<{url}?commentId={commentId}" "&replyId={replyId}>) to a [comment](<{url}?commentId={commentId}>) on " "[{article}](<{url}>)" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於[{article}](<{url}>)[回覆](<{url}?" "commentId={commentId}&replyId={replyId}>)[評論](<{url}?commentId={commentId}" ">)" #: extensions/base/managewiki.py:30 msgid "Changed wiki settings" msgstr "已變更wiki設定" #: extensions/base/managewiki.py:40 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed wiki settings{reason}" msgstr "[{author}]({author_url})已變更wiki設定{reason}" #: extensions/base/managewiki.py:51 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{wiki}\" wiki" msgstr "已刪除wiki「{wiki}」" #: extensions/base/managewiki.py:51 extensions/base/managewiki.py:63 #: extensions/base/managewiki.py:99 extensions/base/managewiki.py:108 #: extensions/base/managewiki.py:121 extensions/base/managewiki.py:122 #: extensions/base/managewiki.py:131 extensions/base/managewiki.py:132 #: extensions/base/managewiki.py:144 extensions/base/managewiki.py:145 #: extensions/base/managewiki.py:156 extensions/base/managewiki.py:157 #: extensions/base/managewiki.py:191 extensions/base/managewiki.py:200 #: extensions/base/managewiki.py:213 extensions/base/managewiki.py:222 #: extensions/base/abusefilter.py:63 extensions/base/abusefilter.py:64 #: extensions/base/abusefilter.py:79 extensions/base/abusefilter.py:80 #: extensions/base/mediawiki.py:745 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: extensions/base/managewiki.py:59 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已刪除wiki *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:76 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{group}\" user group" msgstr "已刪除使用者群組「{group}」" #: extensions/base/managewiki.py:85 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted a usergroup *{group}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已刪除使用者群組*{group}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:99 #, python-brace-format msgid "Locked a \"{wiki}\" wiki" msgstr "已鎖定wiki「{wiki}」" #: extensions/base/managewiki.py:107 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) locked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已鎖定wiki *{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:120 #, python-brace-format msgid "Modified \"{namespace_name}\" namespace" msgstr "已修改命名空間「{namespace_name}」" #: extensions/base/managewiki.py:122 extensions/base/managewiki.py:145 msgid "Wiki" msgstr "wiki" #: extensions/base/managewiki.py:130 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已修改*{wiki_name}*的命名空間*{namespace_name}" "*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:143 #, python-brace-format msgid "Deleted a \"{namespace_name}\" namespace" msgstr "已刪除命名空間「{namespace_name}」" #: extensions/base/managewiki.py:154 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a namespace *{namespace_name}* on " "*{wiki_name}*{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於*{wiki_name}* deleted a namespace " "*{namespace_name}* on {comment}" #: extensions/base/managewiki.py:169 #, python-brace-format msgid "Modified \"{usergroup_name}\" usergroup" msgstr "已修改使用者群組「{usergroup_name}」" #: extensions/base/managewiki.py:178 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) modified user group *{group_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已修改使用者群組*{group_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:191 #, python-brace-format msgid "Undeleted a \"{wiki}\" wiki" msgstr "已恢復wiki「{wiki}」" #: extensions/base/managewiki.py:199 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) undeleted a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已恢復wiki*{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/managewiki.py:213 #, python-brace-format msgid "Unlocked a \"{wiki}\" wiki" msgstr "已解除鎖定wiki「{wiki}」" #: extensions/base/managewiki.py:221 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) unlocked a wiki *{wiki_name}*{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已解除鎖定wiki*{wiki_name}*{comment}" #: extensions/base/datadump.py:32 #, python-brace-format msgid "Generated {file} dump" msgstr "已產生傾印{file}" #: extensions/base/datadump.py:41 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) generated *{file}* dump{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已產生傾印*{file}*{comment}" #: extensions/base/datadump.py:54 #, python-brace-format msgid "Deleted {file} dump" msgstr "已刪除{file}傾印" #: extensions/base/datadump.py:63 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted *{file}* dump{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已刪除*{file}*傾印{comment}" #: extensions/base/curseprofile.py:35 #, python-brace-format msgid "Edited {target}'s profile" msgstr "已編輯{target}的個人檔案" #: extensions/base/curseprofile.py:37 msgid "Edited their own profile" msgstr "已編輯自己的個人檔案" #: extensions/base/curseprofile.py:39 #, python-brace-format msgid "Cleared the {field} field" msgstr "已清空欄位{field}" #: extensions/base/curseprofile.py:41 #, python-brace-format msgid "{field} field changed to: {desc}" msgstr "已將欄位{field}變更為:{desc}" #: extensions/base/curseprofile.py:53 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [{target}]({target_url})'s " "profile." msgstr "" "[{author}]({author_url})已清除[{target}]({target_url})個人檔案的{field}欄位。" #: extensions/base/curseprofile.py:55 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [{target}]({target_url})'s " "profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url})已編輯[{target}]({target_url})個人檔案的{field}欄" "位。 *({desc})*" #: extensions/base/curseprofile.py:60 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) cleared the {field} on [their own]({target_url}) " "profile." msgstr "" "[{author}]({author_url})已清除[自己]({target_url})個人檔案的{field}欄位。" #: extensions/base/curseprofile.py:62 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the {field} on [their own]({target_url}) " "profile. *({desc})*" msgstr "" "[{author}]({author_url})已編輯[自己]({target_url})個人檔案的{field}欄位。 " "*({desc})*" #: extensions/base/curseprofile.py:77 #, python-brace-format msgid "Left a comment on {target}'s profile" msgstr "已在{target}的個人檔案留言" #: extensions/base/curseprofile.py:79 msgid "Left a comment on their own profile" msgstr "已在自己的個人檔案留言" #: extensions/base/curseprofile.py:92 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on {target}'s profile." msgstr "[{author}]({author_url})已在{target}的個人檔案[留言]({comment})。" #: extensions/base/curseprofile.py:95 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) left a [comment]({comment}) on their own profile." msgstr "[{author}]({author_url})已在自己的個人檔案[留言]({comment})。" #: extensions/base/curseprofile.py:108 #, python-brace-format msgid "Edited a comment on {target}'s profile" msgstr "已編輯{target}個人檔案的留言" #: extensions/base/curseprofile.py:110 msgid "Edited a comment on their own profile" msgstr "已編輯自己個人檔案的留言" #: extensions/base/curseprofile.py:123 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on {target}'s profile." msgstr "[{author}]({author_url})已編輯{target}個人檔案的[留言]({comment})。" #: extensions/base/curseprofile.py:126 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited a [comment]({comment}) on their own profile." msgstr "[{author}]({author_url})已編輯自己個人檔案的[留言]({comment})。" #: extensions/base/curseprofile.py:139 #, python-brace-format msgid "Replied to a comment on {target}'s profile" msgstr "已在{target}的個人檔案回覆留言" #: extensions/base/curseprofile.py:141 msgid "Replied to a comment on their own profile" msgstr "已在自己的個人檔案回覆留言" #: extensions/base/curseprofile.py:154 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on {target}'s " "profile." msgstr "[{author}]({author_url})已在{target}的個人檔案回覆[留言]({comment})。" #: extensions/base/curseprofile.py:157 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) replied to a [comment]({comment}) on their own " "profile." msgstr "[{author}]({author_url})已在自己的個人檔案回覆[留言]({comment})。" #: extensions/base/curseprofile.py:170 #, python-brace-format msgid "Deleted a comment on {target}'s profile" msgstr "已刪除{target}個人檔案的留言" #: extensions/base/curseprofile.py:172 msgid "Deleted a comment on their own profile" msgstr "已刪除自己個人檔案的留言" #: extensions/base/curseprofile.py:192 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on {target}'s " "profile.{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已刪除{target}個人檔案的[留言]({comment})。{reason}" #: extensions/base/curseprofile.py:195 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted a [comment]({comment}) on their own profile." "{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已刪除自己個人檔案的[留言]({comment})。{reason}" #: extensions/base/curseprofile.py:209 #, python-brace-format msgid "Purged a comment on {target}'s profile" msgstr "已永久刪除{target}個人檔案的留言" #: extensions/base/curseprofile.py:211 msgid "Purged a comment on their own profile" msgstr "已永久刪除自己個人檔案的留言" #: extensions/base/curseprofile.py:225 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) purged a comment on [{target}]({link})'s profile." "{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已永久刪除[{target}]({link})個人檔案的留言。{reason}" #: extensions/base/curseprofile.py:228 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) purged a comment on [their own]({link}) profile." "{reason}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已永久刪除[自己]({link})個人檔案的留言。{reason}" #: extensions/base/renameuser.py:33 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edit to \"{new_name}\"" msgid_plural "Renamed user \"{old_name}\" with {edits} edits to \"{new_name}\"" msgstr[0] "已將編輯次數為{edits}之使用者「{old_name}」重新命名為「{new_name}」" #: extensions/base/renameuser.py:38 #, python-brace-format msgid "Renamed user \"{old_name}\" to \"{new_name}\"" msgstr "已將使用者「{old_name}」重新命名為「{new_name}」" #: extensions/base/renameuser.py:53 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edit to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* with {edits} edits to " "[{new_name}]({link}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url})已將編輯次數為{edits}之使用者*{old_name}*重新命名為" "[{new_name}]({link}){comment}" #: extensions/base/renameuser.py:61 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) renamed user *{old_name}* to [{new_name}]({link})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將使用者*{old_name}*重新命名為[{new_name}]({link})" "{comment}" #: extensions/base/interwiki.py:32 msgid "Added an entry to the interwiki table" msgstr "已於跨wiki資料表新增跨wiki前綴" #: extensions/base/interwiki.py:33 extensions/base/interwiki.py:60 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix}, website: {website} | {desc}" msgstr "前綴:{prefix},網站:{website} | {desc}" #: extensions/base/interwiki.py:45 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) added an entry to the [interwiki table]" "({table_url}) pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於[跨wiki資料表]({table_url})新增指向 {website} 的" "跨wiki前綴{prefix}" #: extensions/base/interwiki.py:59 msgid "Edited an entry in interwiki table" msgstr "已於跨wiki資料表編輯跨wiki前綴" #: extensions/base/interwiki.py:72 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited an entry in [interwiki table]({table_url}) " "pointing to {website} with {prefix} prefix" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於[跨wiki資料表]({table_url})編輯指向 {website} 的" "跨wiki前綴{prefix}" #: extensions/base/interwiki.py:86 msgid "Deleted an entry in interwiki table" msgstr "已於跨wiki資料表刪除跨wiki前綴" #: extensions/base/interwiki.py:87 #, python-brace-format msgid "Prefix: {prefix} | {desc}" msgstr "前綴:{prefix} | {desc}" #: extensions/base/interwiki.py:97 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted an entry in [interwiki table]({table_url})" "{desc}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已於[跨wiki資料表]({table_url})刪除跨wiki前綴{desc}" #: extensions/base/abusefilter.py:27 msgid "**Removed from privileged groups**" msgstr "**已移除特有使用者群組**" #: extensions/base/abusefilter.py:27 msgid "**Removed autopromoted groups**" msgstr "**已移除自動確認使用者群組**" #: extensions/base/abusefilter.py:27 msgid "**IP range blocked**" msgstr "**已封鎖IP段**" #: extensions/base/abusefilter.py:27 msgid "**Blocked user**" msgstr "**已封鎖使用者**" #: extensions/base/abusefilter.py:27 msgid "Disallowed the action" msgstr "已阻止操作" #: extensions/base/abusefilter.py:27 msgid "Throttled actions" msgstr "已壓制操作" #: extensions/base/abusefilter.py:27 msgid "Warning issued" msgstr "已發出警告" #: extensions/base/abusefilter.py:27 msgid "Tagged the edit" msgstr "已標記編輯" #: extensions/base/abusefilter.py:27 msgid "None" msgstr "無" #: extensions/base/abusefilter.py:28 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: extensions/base/abusefilter.py:28 msgid "Upload" msgstr "上傳" #: extensions/base/abusefilter.py:28 msgid "Move" msgstr "移動" #: extensions/base/abusefilter.py:28 msgid "Stash upload" msgstr "隱藏上傳" #: extensions/base/abusefilter.py:28 msgid "Deletion" msgstr "刪除" #: extensions/base/abusefilter.py:28 msgid "Account creation" msgstr "建立帳號" #: extensions/base/abusefilter.py:28 msgid "Auto account creation" msgstr "自動建立帳號" #: extensions/base/abusefilter.py:63 msgid "Title" msgstr "標題" #: extensions/base/abusefilter.py:65 msgid "Performed" msgstr "執行了" #: extensions/base/abusefilter.py:66 msgid "Action taken" msgstr "已採取的操作" #: extensions/base/abusefilter.py:76 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) triggered *[{abuse_filter}]({details_url})*, " "performing the action \"{action}\" on *[{target}]({target_url})* - action " "taken: {result}." msgstr "" "[{author}]({author_url})於*[{target}]({target_url})*執行操作「{action}」時觸" "發了*[{abuse_filter}]({details_url})* - 已採取的操作:{result}。" #: extensions/base/abusefilter.py:81 extensions/base/abusefilter.py:164 #: extensions/base/mediawiki.py:590 extensions/base/mediawiki.py:862 #: extensions/base/mediawiki.py:864 extensions/base/mediawiki.py:866 #: extensions/base/mediawiki.py:873 msgid ", " msgstr "、" #: extensions/base/abusefilter.py:94 #, python-brace-format msgid "Edited abuse filter number {number}" msgstr "已編輯防濫用過濾器{number}" #: extensions/base/abusefilter.py:106 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url})已編輯防濫用過濾器[number {number}]({filter_url})" #: extensions/base/abusefilter.py:122 #, python-brace-format msgid "Created abuse filter number {number}" msgstr "已建立防濫用過濾器{number}" #: extensions/base/abusefilter.py:131 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created abuse filter [number {number}]({filter_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url})已建立防濫用過濾器[過濾器 {number}]({filter_url})" #: extensions/base/abusefilter.py:142 extensions/base/mediawiki.py:568 msgid "for infinity and beyond" msgstr "時長為無限期" #: extensions/base/abusefilter.py:155 extensions/base/mediawiki.py:581 msgid "for less than a minute" msgstr "時長小於1分鐘" #: extensions/base/abusefilter.py:157 extensions/base/mediawiki.py:583 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "年" #: extensions/base/abusefilter.py:157 extensions/base/mediawiki.py:583 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "日" #: extensions/base/abusefilter.py:157 extensions/base/mediawiki.py:583 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "小時" #: extensions/base/abusefilter.py:158 extensions/base/mediawiki.py:584 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "分鐘" #: extensions/base/abusefilter.py:163 extensions/base/mediawiki.py:589 #, python-brace-format msgid "for {time_number} {time_unit}" msgstr "時長為{time_number}{time_unit}" #: extensions/base/abusefilter.py:176 #, python-brace-format msgid "Blocked autopromotion of {user} {time}" msgstr "已封鎖{user}的使用者群組自動授予{time}" #: extensions/base/abusefilter.py:193 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked the autopromotion of [{user}]({user_url}) " "{time}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已封鎖[{user}]({user_url})的使用者群組自動授予{time}{" "comment}" #: extensions/base/abusefilter.py:210 #, python-brace-format msgid "Restored autopromotion of {user}" msgstr "已還原{user}的使用者群組自動授予" #: extensions/base/abusefilter.py:221 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) restored the autopromotion capability of [{user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已還原[{user}]({user_url})的使用者群組自動授予能力{co" "mment}" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "director" msgstr "嚮導" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "bot" msgstr "機器人" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "editor" msgstr "編輯者" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "directors" msgstr "嚮導" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "sysop" msgstr "管理員" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "bureaucrat" msgstr "行政員" #: extensions/base/mediawiki.py:33 msgid "reviewer" msgstr "覆核員" #: extensions/base/mediawiki.py:34 msgid "autoreview" msgstr "自動覆核使用者" #: extensions/base/mediawiki.py:34 msgid "autopatrol" msgstr "自動巡查使用者" #: extensions/base/mediawiki.py:34 msgid "wiki_guardian" msgstr "Wiki守衛" #: extensions/base/mediawiki.py:66 msgid "(N!) " msgstr "(新!) " #: extensions/base/mediawiki.py:67 msgid "m" msgstr "小" #: extensions/base/mediawiki.py:68 msgid "b" msgstr "機" #: extensions/base/mediawiki.py:108 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已編輯[{article}]({edit_link}){comment}{bold}({sign}" "{edit_size}){bold}" #: extensions/base/mediawiki.py:113 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created [{article}]({edit_link}){comment} {bold}" "({sign}{edit_size}){bold}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已建立[{article}]({edit_link}){comment}{bold}({sign}" "{edit_size}){bold}" #: extensions/base/mediawiki.py:186 extensions/base/mediawiki.py:219 msgid "Options" msgstr "選項" #: extensions/base/mediawiki.py:186 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}) | [undo]({undolink}))" msgstr "([預覽]({link}) | [撤銷]({undolink}))" #: extensions/base/mediawiki.py:191 #, python-brace-format msgid "Uploaded a new version of {name}" msgstr "已上傳{name}的新版本" #: extensions/base/mediawiki.py:193 #, python-brace-format msgid "Reverted a version of {name}" msgstr "已回退{name}的版本" #: extensions/base/mediawiki.py:195 #, python-brace-format msgid "Uploaded {name}" msgstr "已上傳{name}" #: extensions/base/mediawiki.py:204 msgid "**No license!**" msgstr "**未有授權條款!**" #: extensions/base/mediawiki.py:219 #, python-brace-format msgid "([preview]({link}))" msgstr "([預覽]({link}))" #: extensions/base/mediawiki.py:224 msgid "" "\n" "License: {}" msgstr "" "\n" "授權條款:{}" #: extensions/base/mediawiki.py:233 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) reverted a version of [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已回退[{file}]({file_link})的版本{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:244 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) uploaded a new version of [{file}]({file_link})" "{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已上傳[{file}]({file_link})的新版本 {comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:255 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) uploaded [{file}]({file_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已上傳[{file}]({file_link}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:270 #, python-brace-format msgid "Deleted page {article}" msgstr "已刪除頁面{article}" #: extensions/base/mediawiki.py:279 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) deleted [{page}]({page_link}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已刪除[{page}]({page_link}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:294 #, python-brace-format msgid "Deleted redirect {article} by overwriting" msgstr "透過覆蓋頁面刪除了重新導向{article}" #: extensions/base/mediawiki.py:304 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted redirect by overwriting [{page}]" "({page_link}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})透過覆蓋[{page}]({page_link})刪除了重新導向{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:318 #, python-brace-format msgid "Restored {article}" msgstr "已還原{article}" #: extensions/base/mediawiki.py:327 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) restored [{article}]({article_url}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已還原[{article}]({article_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:344 msgid "Changed visibility of log events" msgstr "已變更日誌事件的可見性" #: extensions/base/mediawiki.py:352 #, python-brace-format msgid "[{author}]({author_url}) changed visibility of log events{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已變更日誌事件的可見性{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:366 #, python-brace-format msgid "Changed visibility of revision on page {article} " msgid_plural "Changed visibility of {amount} revisions on page {article} " msgstr[0] "已變更頁面{article}中{amount}筆修訂版本的可見性 " #: extensions/base/mediawiki.py:379 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of revision on page [{article}]" "({article_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) changed visibility of {amount} revisions on page " "[{article}]({article_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url})已變更頁面[{article}]({article_url})中{amount}筆修訂" "版本的可見性{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:395 extensions/base/mediawiki.py:428 msgid "No redirect has been made" msgstr "未建立重新導向" #: extensions/base/mediawiki.py:396 extensions/base/mediawiki.py:429 msgid "A redirect has been made" msgstr "已建立重新導向" #: extensions/base/mediawiki.py:397 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {target}" msgstr "已將{redirect}{article}移動至{target}" #: extensions/base/mediawiki.py:408 extensions/base/mediawiki.py:440 msgid "without making a redirect" msgstr "不留重新導向" #: extensions/base/mediawiki.py:409 extensions/base/mediawiki.py:441 msgid "with a redirect" msgstr "保留重新導向" #: extensions/base/mediawiki.py:412 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* to [{target}]" "({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將{redirect}*{article}*移動至[{target}]" "({target_url}){made_a_redirect}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:430 #, python-brace-format msgid "Moved {redirect}{article} to {title} over redirect" msgstr "已將{redirect}{article}移動至{title}並覆蓋原有重新導向" #: extensions/base/mediawiki.py:444 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved {redirect}*{article}* over redirect to " "[{target}]({target_url}) {made_a_redirect}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將{redirect}*{article}*移動至[{target}]" "({target_url})並覆蓋原有重新導向{made_a_redirect}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:460 #, python-brace-format msgid "Moved protection settings from {redirect}{article} to {title}" msgstr "已將{redirect}{article}的保護設定移動至{title}" #: extensions/base/mediawiki.py:473 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) moved protection settings from {redirect}*{article}" "* to [{target}]({target_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將{redirect}*{article}*的保護設定移動至[{target}]" "({target_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:488 #, python-brace-format msgid "Protected {target}" msgstr "已保護{target}" #: extensions/base/mediawiki.py:491 extensions/base/mediawiki.py:506 #: extensions/base/mediawiki.py:522 extensions/base/mediawiki.py:537 msgid " [cascading]" msgstr " [連鎖]" #: extensions/base/mediawiki.py:502 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) protected [{article}]({article_url}) with the " "following settings: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已保護[{article}]({article_url}),設定為:{settings}" "{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:519 #, python-brace-format msgid "Changed protection level for {article}" msgstr "已變更{article}的保護層級" #: extensions/base/mediawiki.py:533 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) modified protection settings of [{article}]" "({article_url}) to: {settings}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的保護設定變更為:" "{settings}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:550 #, python-brace-format msgid "Removed protection from {article}" msgstr "已移除{article}的保護" #: extensions/base/mediawiki.py:559 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) removed protection from [{article}]({article_url})" "{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已移除[{article}]({article_url})的保護{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:606 msgid "Blocked from editing the following pages: " msgstr "已封鎖其編輯以下頁面: " #: extensions/base/mediawiki.py:613 extensions/base/mediawiki.py:661 msgid " and namespaces: " msgstr " 及命名空間: " #: extensions/base/mediawiki.py:615 msgid "Blocked from editing pages on following namespaces: " msgstr "已封鎖其編輯以下命名空間: " #: extensions/base/mediawiki.py:618 extensions/base/mediawiki.py:666 msgid "(Main)" msgstr "(主命名空間)" #: extensions/base/mediawiki.py:628 msgid "Partial block details" msgstr "部分封鎖的詳細資訊" #: extensions/base/mediawiki.py:631 msgid "Block flags" msgstr "封鎖旗標" #: extensions/base/mediawiki.py:633 #, python-brace-format msgid "Blocked {blocked_user} {time}" msgstr "已封鎖{blocked_user} {time}" #: extensions/base/mediawiki.py:653 msgid " on pages: " msgstr " 於頁面: " #: extensions/base/mediawiki.py:663 msgid " on namespaces: " msgstr " 於命名空間: " #: extensions/base/mediawiki.py:677 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) blocked [{user}]({user_url}) {time}" "{restriction_desc}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已封鎖[{user}]({user_url}){time}{restriction_desc}" "{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:695 #, python-brace-format msgid "Changed block settings for {blocked_user}" msgstr "已變更{blocked_user}的封鎖設定" #: extensions/base/mediawiki.py:705 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed block settings for [{blocked_user}]" "({user_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已變更[{blocked_user}]({user_url})的封鎖設定{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:718 #, python-brace-format msgid "Unblocked {blocked_user}" msgstr "已解除封鎖{blocked_user}" #: extensions/base/mediawiki.py:728 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) unblocked [{blocked_user}]({user_url}){comment}" msgstr "[{author}]({author_url}) 解封了 [{blocked_user}]({user_url}) {comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:744 msgid "Action has been hidden by administration" msgstr "管理員已隱藏操作" #: extensions/base/mediawiki.py:751 msgid "An action has been hidden by administration." msgstr "管理員已隱藏一項操作。" #: extensions/base/mediawiki.py:762 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions" msgstr[0] "已匯入{article}的{count}筆修訂" #: extensions/base/mediawiki.py:773 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url})已匯入[{article}]({article_url})的{count}筆修訂" "{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:789 #, python-brace-format msgid "Imported {article} with {count} revision from \"{source}\"" msgid_plural "Imported {article} with {count} revisions from \"{source}\"" msgstr[0] "已從「{source}」匯入{article}的{count}筆修訂" #: extensions/base/mediawiki.py:804 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revision from [{source}]({source_url}){comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) imported [{article}]({article_url}) with {count} " "revisions from [{source}]({source_url}){comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url})已從[{source}]({source_url})匯入[{article}]" "({article_url})的{count}筆修訂{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:819 #, python-brace-format msgid " (until {date_and_time})" msgstr " (直到{date_and_time})" #: extensions/base/mediawiki.py:836 #, python-brace-format msgid "Changed group membership for {target}" msgstr "已變更{target}的使用者群組" #: extensions/base/mediawiki.py:838 msgid "System" msgstr "系統" #: extensions/base/mediawiki.py:839 #, python-brace-format msgid "{target} got autopromoted to a new usergroup" msgstr "已自動將{target}提升至新使用者群組" #: extensions/base/mediawiki.py:845 msgid "Added group" msgid_plural "Added groups" msgstr[0] "已加入使用者群組" #: extensions/base/mediawiki.py:847 msgid "Removed group" msgid_plural "Removed groups" msgstr[0] "已移除使用者群組" #: extensions/base/mediawiki.py:861 #, python-brace-format msgid "Added to {added} and removed from {removed}." msgstr "已加入{added}、移除{removed}。" #: extensions/base/mediawiki.py:864 #, python-brace-format msgid "Added to {added}." msgstr "已加入{added}。" #: extensions/base/mediawiki.py:866 #, python-brace-format msgid "Removed from {removed}." msgstr "已移除{removed}。" #: extensions/base/mediawiki.py:867 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed group membership for [{target}]" "({target_url}): {group_changes}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已變更[{target}]({target_url})的使用者群組:" "{group_changes}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:871 #, python-brace-format msgid "The system autopromoted [{target}]({target_url}) to {added}.{comment}" msgstr "" "系統已自動將[{target}]({target_url})的使用者群組提升至{added}。{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:884 #, python-brace-format msgid "Merged revision histories of {article} into {dest}" msgstr "已將{article}的修訂版本歷史合併至{dest}" #: extensions/base/mediawiki.py:898 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) merged revision histories of [{article}]" "({article_url}) into [{dest}]({dest_url}){comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將[{article}]({article_url})的修訂版本歷史合併至" "[{dest}]({dest_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:912 msgid "Created account automatically" msgstr "已自動建立帳號" #: extensions/base/mediawiki.py:919 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created automatically" msgstr "已自動建立帳號[{author}]({author_url})" #: extensions/base/mediawiki.py:932 extensions/base/mediawiki.py:997 msgid "Created account" msgstr "已建立帳號" #: extensions/base/mediawiki.py:939 extensions/base/mediawiki.py:1004 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was created" msgstr "已建立帳號[{author}]({author_url})" #: extensions/base/mediawiki.py:951 #, python-brace-format msgid "Created account {article}" msgstr "已建立帳號{article}" #: extensions/base/mediawiki.py:960 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url})" "{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已建立帳號[{article}]({article_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:973 #, python-brace-format msgid "Created account {article} and password was sent by email" msgstr "已建立帳號{article},密碼已透過電子郵件傳送" #: extensions/base/mediawiki.py:984 #, python-brace-format msgid "" "Account [{article}]({article_url}) was created by [{author}]({author_url}) " "and password was sent by email{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已建立帳號[{article}]({article_url}),密碼已透過電子" "郵件傳送{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1016 msgid "Reclaimed account" msgstr "已取回帳號" #: extensions/base/mediawiki.py:1023 #, python-brace-format msgid "Account [{author}]({author_url}) was reclaimed" msgstr "已取回帳號[{author}]({author_url})" #: extensions/base/mediawiki.py:1035 #, python-brace-format msgid "Changed the content model of the page {article}" msgstr "已變更頁面{article}的內容模型" #: extensions/base/mediawiki.py:1037 #, python-brace-format msgid "Model changed from {old} to {new}: {reason}" msgstr "已將內容模型從{old}變更為{new}:{reason}" #: extensions/base/mediawiki.py:1049 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) changed the content model of the page [{article}]" "({article_url}) from {old} to {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已將頁面[{article}]({article_url})的內容模型從{old}變" "更為{new}{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1064 #, python-brace-format msgid "Created the page {article} using a non-default content model" msgstr "已使用非預設的內容模型建立頁面{article}" #: extensions/base/mediawiki.py:1066 #, python-brace-format msgid "Created with model {new}: {reason}" msgstr "已使用非預設的內容模型{new}建立:{reason}" #: extensions/base/mediawiki.py:1077 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the page [{article}]({article_url}) using a " "non-default content model {new}{comment}" msgstr "" "[{author}]({author_url})已使用非預設的內容模型{new}建立頁面[{article}]" "({article_url}){comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1092 #, python-brace-format msgid "Created the tag \"{tag}\"" msgstr "已建立標籤「{tag}」" #: extensions/base/mediawiki.py:1102 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已建立[標籤]({tag_url})「{tag}」{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1123 #, python-brace-format msgid "Deleted the tag \"{tag}\"" msgstr "已刪除標籤「{tag}」" #: extensions/base/mediawiki.py:1125 msgid "Removed from" msgstr "移除自" #: extensions/base/mediawiki.py:1125 msgid "{} revision or log entry" msgid_plural "{} revisions and/or log entries" msgstr[0] "{}筆修訂或/和日誌" #: extensions/base/mediawiki.py:1138 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已刪除[標籤]({tag_url})「{tag}」{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1148 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed " "it from {count} revision or log entry{comment}" msgid_plural "" "[{author}]({author_url}) deleted the [tag]({tag_url}) \"{tag}\" and removed " "it from {count} revisions and/or log entries{comment}" msgstr[0] "" "[{author}]({author_url})已刪除[標籤]({tag_url})「{tag}」並將其從{count}筆修訂" "或/和日誌中移除{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1165 #, python-brace-format msgid "Activated the tag \"{tag}\"" msgstr "已啟用標籤「{tag}」" #: extensions/base/mediawiki.py:1174 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) activated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已啟用[標籤]({tag_url})「{tag}」{comment}" #: extensions/base/mediawiki.py:1193 #, python-brace-format msgid "Deactivated the tag \"{tag}\"" msgstr "已停用標籤「{tag}」" #: extensions/base/mediawiki.py:1202 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) deactivated the [tag]({tag_url}) \"{tag}\"{comment}" msgstr "[{author}]({author_url})已停用[標籤]({tag_url})「{tag}」{comment}" #: extensions/base/sprite.py:32 #, python-brace-format msgid "Edited the sprite for {article}" msgstr "已編輯{article}的sprite表" #: extensions/base/sprite.py:40 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the sprite for [{article}]({article_url})" msgstr "[{author}]({author_url})已編輯[{article}]({article_url})的sprite表" #: extensions/base/sprite.py:55 #, python-brace-format msgid "Created the sprite sheet for {article}" msgstr "已建立{article}的sprite表" #: extensions/base/sprite.py:63 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) created the sprite sheet for [{article}]" "({article_url})" msgstr "[{author}]({author_url})已建立[{article}]({article_url})的sprite表" #: extensions/base/sprite.py:74 #, python-brace-format msgid "Edited the slice for {article}" msgstr "已編輯{article}的sprite表切片(slice)" #: extensions/base/sprite.py:81 #, python-brace-format msgid "" "[{author}]({author_url}) edited the slice for [{article}]({article_url})" msgstr "" "[{author}]({author_url})已編輯[{article}]({article_url})的sprite表切片" "(slice)" #, python-brace-format #~ msgid "{user} triggered \"{abuse_filter}\"" #~ msgstr "{user}觸發了「{abuse_filter}\"" #, python-brace-format #~ msgid "{value} (avg. {avg})" #~ msgstr "{value}(平均 {avg})" #~ msgid "Daily overview" #~ msgstr "每日總覽" #~ msgid "No activity" #~ msgstr "無動態" #~ msgid " ({} action)" #~ msgid_plural " ({} actions)" #~ msgstr[0] " ({} 次操作)" #~ msgid " ({} edit)" #~ msgid_plural " ({} edits)" #~ msgstr[0] " ({} 次編輯)" #~ msgid " UTC ({} action)" #~ msgid_plural " UTC ({} actions)" #~ msgstr[0] " UTC({} 次操作)" #~ msgid "But nobody came" #~ msgstr "無人" #~ msgid "Most active user" #~ msgid_plural "Most active users" #~ msgstr[0] "最活躍的使用者" #~ msgid "Most edited article" #~ msgid_plural "Most edited articles" #~ msgstr[0] "編輯次數最多的頁面" #~ msgid "Edits made" #~ msgstr "作出的編輯" #~ msgid "New files" #~ msgstr "新建檔案" #~ msgid "Admin actions" #~ msgstr "管理員操作" #~ msgid "Bytes changed" #~ msgstr "變更位元組" #~ msgid "New articles" #~ msgstr "新建頁面" #~ msgid "Unique contributors" #~ msgstr "編輯者數" #~ msgid "Most active hour" #~ msgid_plural "Most active hours" #~ msgstr[0] "最活躍時段" #~ msgid "Day score" #~ msgstr "每日分數" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "seconds" #~ msgstr[0] "秒" #~ msgid "week" #~ msgid_plural "weeks" #~ msgstr[0] "週" #~ msgid "month" #~ msgid_plural "months" #~ msgstr[0] "月" #~ msgid "millennium" #~ msgid_plural "millennia" #~ msgstr[0] "千年" #~ msgid "decade" #~ msgid_plural "decades" #~ msgstr[0] "十年" #~ msgid "century" #~ msgid_plural "centuries" #~ msgstr[0] "世紀" #, python-brace-format #~ msgid "for {num} {translated_length}" #~ msgstr "時長為{num} {translated_length}" #~ msgid "until {}" #~ msgstr "直到{}"